•Puede también pulsar el botónen cual-
quier momento mientras está en pantalla la
lista y, después, escoger el teléfono que
desea suprimir.
Cosas que debe saber sobre su
teléfono Uconnect
Tutorial de Uconnect Phone
Para oír un tutorial breve de las características
de sistema, presione el botón
y diga
“Uconnect Tutorial” (Tutorial de Uconnect).
Entrenamiento de voz
Los usuarios que tengan dificultades para lo-
grar que el sistema reconozca sus comandos
de voz o los números, pueden usar la función
de Entrenamiento de voz del Uconnect Phone.
Para ingresar a este modo de entrenamiento,
realice uno de los dos procedimientos si-
guientes:
Cuando no esté en el modo de Uconnect
Phone (por ejemplo, en el modo radio):
• Presione y mantenga presionado el botón
durante cinco segundos, hasta que em-
piece la sesión, o •
Presione el botón
y diga el comando
“Voice Training” (entrenamiento de voz),
“System Training” (entrenamiento del sis-
tema) o “Start Voice Training” (inicio del
entrenamiento de voz).
Puede presionar el botón del Uconnect Phone
para restablecer la configuración de fábrica, o
repetir las palabras y frases cuando lo solicite el
Uconnect Phone. Para que los resultados
sean óptimos, la sesión de entrenamiento de
voz debe completarse con el vehículo estacio-
nado, el motor en marcha, todas las ventanas
cerradas y el ventilado del blower apagado.
Este procedimiento se puede repetir con un
nuevo usuario. El sistema se adaptará única-
mente a la última voz entrenada.
Restablecer
• Presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Setup” (Configura-
ción), luego “Reset” (Restablecer).
Esto borrará todos los acoplamientos de teléfo-
nos, las entradas a la agenda telefónica y otras
configuraciones en los modos de todos los idiomas. El sistema consultará antes de resta-
blecer las configuraciones de fábrica.
Comando de voz
•
Para un mejor rendimiento, ajuste el espejo
retrovisor de modo que deje por lo menos ½
in (1 cm) de espacio entre la consola del
techo (si está equipado) y el espejo.
• Siempre espere el pitido antes de hablar.
• Hable en forma normal, sin pausas, tal como
haría con una persona sentada a pocos
pies/metros de distancia.
• Asegúrese de que durante el tiempo que se
requiere para el comando de voz nadie más
esté hablando.
• El rendimiento se maximiza de acuerdo a las
siguientes condiciones:
• ajuste bajo a medio del blower,
• velocidad baja a media del vehículo,
• ruido bajo del camino,
• superficie suave del camino,
• ventanas completamente cerradas,
• condiciones de clima seco.
89
COMPUTADORA DE VIAJE
CORTO — SI ESTÁ EQUIPADO
La Computadora de Viaje Corto está situada en
el grupo de instrumentos y tiene una pantalla de
interacción con el conductor, la cual muestra
información del viaje y la temperatura.
NOTA:
El sistema mostrará la última temperatura
exterior conocida al encender el vehículo y
puede necesitar varios minutos de conduc-
ción antes de mostrar la temperatura actua-
lizada. La temperatura del motor también
puede afectar la temperatura mostrada; por
lo tanto, las lecturas de temperatura no se
actualizan cuando el vehículo no se está
moviendo.
Botones de control
Botón STEP
Presione el Botón STEP (Paso) situado en el
volante de la dirección para desplazarse por los
submenús (es decir, la temperatura, las funcio-
nes para viajes: el odómetro, el recorrido A,
recorrido B).
Botón RESET (Restablecer)
Para restablecer la pantalla mostrada, gire el
switch de ignición a la posición ON, luegopresione y mantenga pulsado el botón RESET
(Restablecer) situado en el volante de la direc-
ción.
Las siguientes visualizaciones pueden ser res-
tablecidas o cambiadas:
•
Recorrido A
• Recorrido B
Odómetro para viajes (ODO)
Esta visualización muestra la distancia que
viajó desde el último restablecimiento. Presione
y suelte el botón STEP en el grupo de instru-
mentos para cambiar en el odómetro del Reco-
rrido A al Recorrido B.
Recorrido A
Muestra la distancia total viajada en el recorrido
A desde el último restablecimiento.
Recorrido B
Muestra la distancia total viajada en el recorrido
B desde el último restablecimiento.
Botones de control de Viaje Corto
152
lla aparecerá"RESET"(Restablecer) o se mos-
trarán guiones por dos segundos. Luego, el
historial será borrado y el promedio continuará
a partir de la última lectura de combustible
antes del restablecimiento.
Distancia a Depósito Vacío (DTE)Muestra la distancia estimada que puede ser
alcanzada con el combustible que queda en el
tanque. Esta distancia estimada es determi-
nada por una media ponderada del ahorro
medio de combustible e instantáneo, según el
nivel actual del tanque de combustible. Esto no
puede restablecerse.
NOTA:
Los cambios significativos en el estilo de
conducción o la carga del vehículo afecta-
rán mucho la distancia verdadera que pueda
alcanzar el vehículo, independientemente
del valor que muestre el DTE.
Cuando el valor del DTE es menor a 30 millas
(48 km) estimadas de viaje, la pantalla del DTE
cambiará a una visualización de texto de
"COMBUSTIBLE BAJO". Esta visualización
continuará hasta que se acabe el combustible
del vehículo. Luego de agregar una cantidad significativa de combustible al vehículo se apa-
gará el texto
"COMBUSTIBLE BAJO" yse
mostrará un nuevo valor de DTE basado en los
valores actuales en el cálculo del DTE y en el
nivel actual del tanque de combustible.Monitor de presión de las gomas
(TPM)
Consulte "Puesta en marcha y funcionamiento",
"Sistema de monitoreo de presión de las gomas
(TPMS)" para conocer más sobre el funciona-
miento del sistema.
Tiempo TranscurridoMuestra el tiempo de viaje total transcurrido
desde el último restablecimiento. El tiempo
transcurrido se incrementará cuando el switch
de ignición esté en la posición RUN/START
(Encendido/Arranque).
El tiempo transcurrido es presentado de la
siguiente manera:
horas: minutos: segundos
Es posible restablecer el tiempo transcurrido
manteniendo pulsado el botón SELECT (Selec-
cionar) (como en el visor del EVIC). Al restable- cer todos los dígitos cambiarán a ceros y el
tiempo empezará a incrementarse otra vez si el
switch de ignición está en RUN (Encendido) o
START (Arranque).
Configuración personal
(Características programables por el
cliente)
Permite al conductor programar y recuperar
funciones cuando la transmisión se encuentre
en PARQUEO (transmisión automática) o el
vehículo se encuentre detenido (transmisión
manual).
Presione y suelte los botones MENU (Menú) o
DOWN (Hacia abajo) hasta que
"Configuración
personal" aparezca en el EVIC y luego presione
el botón SELECT (Seleccionar).
Use el botón SELECT (Seleccionar) para mos-
trar en pantalla una de las siguientes opciones:
Idioma
Cuando se encuentre en esta pantalla usted
puede seleccionar diferentes idiomas para toda
la nomenclatura visualizada, incluso las funcio-
nes de viaje. Al presionar el botón SELECT
(Seleccionar) cuando se encuentre en esta
156
modo de lista permite desplazarse a través de
la lista de menús y pistas del dispositivo de
audio.
•Perilla de control TUNE(Sintonizar): la peri-
lla de control TUNE(Sintonizar) funciona de
forma similar que la rueda de desplaza-
miento del dispositivo de audio o dispositivo
USB externo.
• Al girarla hacia la derecha (adelante) y
hacia la izquierda (atrás) se desplaza a
través de las listas, mostrando el detalle
de la pista en la pantalla de la radio. Una
vez que en la pantalla de la radio se
destaque la pista que desea reproducir,
presione la perilla de control TUNE(Sinto-
nizar) para seleccionar y comenzar la re-
producción de la pista. Girar más rápido la
perilla de control TUNE(Sintonizar) hará
que la lista se desplace más rápido. Du-
rante el desplazamiento rápido, tal vez se
perciba un pequeño retraso en la actuali-
zación de la información en la pantalla de
la radio.
• Durante todos los modos de lista, el iPod
muestra todas las listas en el modo “cir-
cundante”. Por lo tanto, si la pista está al final de la lista, solo gire la rueda hacia
atrás (a la izquierda) para llegar más rá-
pido a la pista.
• En el modo de lista, los botones PRESET
(Memoria) de la radio se utilizan como
accesos directos a las siguientes listas del
iPod o dispositivo USB externo.
• Preselección 1: listas de reproducción
• Preselección 2: artistas
• Preselección 3: álbumes
• Preselección 4: géneros
• Preselección 5: libros de audio
• Preselección 6: podcasts
• Al pulsar un botón PRESET (Memoria) la
lista actual aparecerá en la primera línea y
el primer elemento de dicha lista en la
segunda línea.
• Para salir del modo de lista sin seleccionar
una pista, vuelva a pulsar el mismo botón
PRESET (Memoria) para volver al modo
de reproducción.
• Botón LIST(Lista): el botón LIST(Lista)
mostrará el menú del nivel superior del iPod
o dispositivo USB externo. Gire la perilla de control
TUNE(Sintonizar) para ver en una
lista el elemento del menú superior que
desea seleccionar y presione la perilla de
control TUNE(Sintonizar). Esto mostrará el
siguiente elemento de la lista del submenú
del dispositivo de audio, luego siga los mis-
mos pasos para ir a la pista que desea
dentro de esa lista. En este sistema no están
disponibles todos los niveles de submenús
del iPod o dispositivo USB externo.
• Botón MUSIC TYPE (Tipo de música): el
botón MUSIC TYPE (Tipo de música) es otro
botón de acceso directo a la lista de géneros
del dispositivo de audio.
¡PRECAUCIÓN!
• Dejar el iPod o un dispositivo USB ex-
terno (o cualquier otro dispositivo compa-
tible) en cualquier parte del vehículo en
calor o frío extremos puede alterar el fun-
cionamiento o dañar el dispositivo. Siga
las instrucciones del fabricante del dispo-
sitivo.
(Continuación)
191