fluido da transmissão num concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato um concessionário
autorizado. Podem ocorrer danos graves
na transmissão. O concessionário autori-
zado dispõe das ferramentas adequadas
para ajustar o nível de fluido com precisão.
Bateria Isenta de Manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• Utilizar a bateria com líquido insufi-
ciente danifica irreparavelmente a bate-
ria e pode causar uma explosão.
AVISO!
• Quando realizar operações na bateria ou
perto desta, proteja sempre os olhos
com óculos especiais.
• As baterias contêm substâncias que são
muito perigosas para o ambiente. Para a
substituição da bateria, contacte um
concessionário autorizado.
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
AVISO!
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes
de ligar o carregador à bateria. Não uti-
lize um "carregador rápido" para forne-
cer carga de arranque.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
298
Definições do som
• Prima o botão "Audio" (Áudio) no ecrã tátil
para ativar o ecrã de definições de áudio e
ajustar o Balance\Fade (Equilíbrio/
Atenuador), o Equalizer (Equalizador), o
Speed Adjusted Volume (Volume ajustado à
velocidade), o Surround Sound (Som Sur-
round), a Loudness (Intensidade), o AUX
Volume Offset (Desvio do volume AUX), o
Auto Play (Reprodução automática) e o
Radio Off With Door (Rádio desligado com
a porta).
• Pode regressar ao ecrã do rádio premindo o
"X" localizado na parte superior direita.
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
• Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou ate-
nuar o áudio entre as colunas traseiras e
dianteiras.
• Prima os botões "Front" (Dianteira), "Rear"
(Traseira), "Left" (Esquerda) ou "Right" (Di-
reita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).Equalizer (Equalizador)
• Prima o botão "Equalizer" (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer
(Equalizador).
• Prima os botões "+" ou "-" no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte infe-
rior de cada uma das bandas.
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à velo-
cidade)
• Prima o botão "Speed Adjusted Volume"
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã tátil
para ativar o respetivo ecrã. O volume ajus-
tado à velocidade é ajustado premindo o
indicador de nível de volume. Isto altera o
ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.Loudness (Intensidade sonora) — Se equipado
• Prima o botão "On" (Ligar) no ecrã tátil para
ativar a Loudness (Intensidade). Prima
"Off" (Desligar) para desativar esta função.
Quando a "Loudness" (Intensidade) está
ativada, a qualidade do som em volumes
inferiores melhora.
AUX Volume Offset (Desvio do volume AUX)
• Prima o botão "AUX Volume Offset" (Desvio
do volume AUX) no ecrã tátil para ativar o
respetivo ecrã. O desvio do volume AUX é
ajustado premindo os botões "+" e "–". Isto
altera o volume do som da entrada AUX. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos três, é apresentado por cima da
barra de ajuste.
Auto Play (Reprodução automática) — Se equi-
pado
• Prima o botão "Auto Play" (Reprodução
automática) no ecrã tátil para ativar o ecrã
Auto Play (Reprodução automática). A fun-
ção Auto Play (Reprodução automática)
tem duas definições, "On" (Ligada) e "Off"
(Desligada). Com a Auto Play (Reprodução
MULTIMÉDIA
346
Proteção antirroubo
O sistema está equipado com um sistema de
proteção antirroubo com base na troca de
informações com a unidade de controlo ele-
trónica (calculador da carroçaria) do veículo.
Isto garante a máxima segurança.
Se o controlo tiver um resultado positivo, o
sistema começará a funcionar. Consulte o
concessionário autorizado para obter mais
informações.
CONTROLO PARA
IPOD/USB/LEITOR DE
MULTIMÉDIA
Há várias formas de ouvir música a partir de
leitores MP3 ou dispositivos USB através do
sistema de som do veículo. Prima o botão
"Media" (Suportes) no ecrã tátil para começar.
Tomada de áudio (AUX)
• A entrada AUX permite a ligação de um
dispositivo ao rádio e a utilização do sis-
tema de som do veículo, utilizando um
cabo de áudio de 3,5 mm, para amplificar a
fonte e reproduzir através das colunas de
som do veículo.
• Premir o botão "AUX" no ecrã tátil irá alterar
o modo para o dispositivo auxiliar se a
entrada de áudio estiver ligada, permitindo
que a música do dispositivo seja reprodu-
zida através das colunas de som do veículo.
Para ativar a AUX, ligue entrada de áudio.
• As funções do dispositivo são controladas
com os botões do dispositivo. O volume
pode ser controlado com o rádio ou o
dispositivo.
Hub multimédia Uconnect
1 — Porta USB um
2 — Tomada Audio/AUX
3 — Porta USB dois
MULTIMÉDIA
368
Jogar jogos de vídeo
Ligue a consola de videojogos às entradas
RCA/HDMI de áudio/vídeo localizadas no
lado de cada banco.
As entradas RCA/HDMI de áudio/vídeo (en-
tradas AUX/HDMI) no lado de cada banco
permitem a apresentação no monitor de ví-
deos diretamente a partir de uma câmara de
vídeo, a ligação de videojogos para que sejam
apresentados no ecrã ou a reprodução de
música diretamente a partir de um leitor de
MP3.
Quando ligar uma fonte externa à entrada
AUX/HDMI, certifique-se de que segue o có-
digo de cores padrão relativamente às entra-
das de áudio/vídeo:
1. Entrada HDMI.
2. Entrada direita de áudio (vermelho).
3. Entrada esquerda de áudio (branco).
4. Entrada de vídeo (amarelo).NOTA:
Algumas consolas de videojogos topo de
gama podem ultrapassar o limite de potência
do inversor de potência do veículo.
NAVIGATION — SE
EQUIPADO
• As informações da secção abaixo só são
aplicáveis se tiver o sistema 4C NAV.
Prima o botão "Nav" no ecrã tátil na barra de
menus para aceder ao sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil na área inferior direita do ecrã.
2. No menu Settings (Definições), prima o
botão "Guidance" (Orientação) no ecrã
tátil.
3. No menu "Guidance" (Orientação), ajuste
o volume de navegação premindo os bo-
tões "+" ou "-"no ecrã tátil.
Entradas RCA/HDMI de áudio/vídeo
375
Não consigo fazer uma chamada de conferên-
cia:
• As operadoras CDMA (Acesso múltiplo por
divisão de código) não suportam chamadas
de conferência. Consulte o manual do uti-
lizador do telemóvel para obter mais
informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:
• Ligar o seu telemóvel a AUX com o
Bluetooth ligado irá desativar a funcionali-
dade de chamadas em mãos-livres. Não
efetue chamadas com o seu telemóvel li-
gado à tomada AUX.
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA
O RECONHECIMENTO DE
VOZ UCONNECT
Introdução ao Uconnect
Comece a utilizar o reconhecimento de voz no
Uconnect com estas sugestões rápidas úteis.
Indica os principais comandos de voz e su-
gestões que precisa conhecer para controlar o
sistema Uconnect 4 ou Uconnect 4C/4C NAV.Comece a utilizar o reconhecimento de voz no
Uconnect com estas sugestões rápidas úteis.
Indica os principais comandos de voz e su-
gestões que precisa conhecer para controlar o
sistema Uconnect 4C/4C NAV.Se vir o ícone NAV na barra inferior ou nos
menus Apps (Aplicações), do seu ecrã tátil de
8,4 polegadas, dispõe do sistema Uconnect
4C NAV. Se não aparecer, possui um sistema
Uconnect 4C com um ecrã de 8,4 polegadas.
Começar
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no volante.
Dicas úteis para utilizar o reconhecimento de
voz:
• Visite DriveUconnect.eu ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
de funcionalidades e encontrar as instru-
ções de emparelhamento de telemóveis.
• Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos de
ruído que pode afetar o reconhecimento.
• Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a frente.
O microfone está posicionado no espelho
retrovisor interior e direcionado para o con-
dutor.
Uconnect 4
Uconnect 4C/4C NAV
389
Rádio
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações de rádio AM, FM ou DAB que pre-
tende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)
DICA:Em qualquer altura, se não tiver a
certeza do que dizer ou quiser saber um
comando de voz, prima o botão VR
e
diga "Help" (Ajuda). O sistema indica uma
lista de comandos.Media (Suportes)
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, Bluetooth e portas auxiliares (se equi-
pado). O funcionamento por voz só está dis-
ponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•"Change source toBluetooth" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
•"Change sourceto AUX" (Alterar a fonte para
AUX)•"Change source toUSB" (Alterar a fonte para
USB)
•"Play artistBeethoven" (Reproduzir artista
Beethoven); "Play albumGreatest Hits" (Re-
produzir álbum Greatest Hits); "Play song
Moonlight Sonata" (Reproduzir música Mo-
onlight Sonata); "Play genreClassical" (Re-
produzir género clássica)
DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo USB. O comando de voz deve corres-
ponderexatamenteà forma como a informa-
ção do artista, do álbum, da música e do
género é apresentada.
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
Uconnect 4 Media
391
Abastecimento de combustível . .217, 220
Abertura, capô.................68
Abertura do capô...............68
Acessórios..................342
Mopar...................342
Acessórios Mopar..............342
Acrescentar combustível......217, 220
Airbag
Airbag dianteiro.............137
Airbag para os joelhos do condutor .139
Airbags laterais.............140
Em caso de insuflação dos airbags .143
Funcionamento do airbag.......139
Gravador de dados de eventos (EDR) .272
Luz de aviso de airbag.........136
Luz de aviso de airbag redundante . .137
Manutenção...............145
Manutenção do sistema de airbags .145
Protetores de impacto dos joelhos . .139
Resposta melhorada a
acidentes.............144, 272
Transporte de animais de estimação .162
Airbag Luz............85, 136, 163
Alarme
Alarme de segurança........21, 88Armar o sistema..............21
Desarmar o sistema...........22
Alarme de segurança........21, 23, 88
Armar o sistema..............21
Desarmar o sistema...........22
Alarme de segurança Premium.......23
Alavanca de comando multifunções....43
Android Auto..........349, 356, 396
Aplicações................360
Comunicação..............359
Mapas...................358
Música..................359
Animais....................162
Anticongelante (líquido de refrigeração do
motor)................335, 336
Apoios para a cabeça.............35
Apple CarPlay.........351, 360, 397
Aplicações................362
Mapas...................361
Mensagens................361
Música..................361
Telefone
..................361
Ar
condicionado................58
Ar condicionado, dicas de funcionamento.59
Arranque............167, 168, 171Botão....................18
Remoto...................19
Transmissão automática........172
Arranque com Bateria Auxiliar......261
Arranque e funcionamento.....167, 168
Assistência ao Cliente...........399
Assistência, arranque numa inclinação .102
Assistência do distribuidor........299
Auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense.................212
Aviso, cinto de segurança.........126
Aviso de capotagem..............3
Aviso de Colisão Frontal..........116
Aviso do cinto de segurança........88
Aviso do monóxido de carbono . . .162, 332
Avisos, capotagem...............3
Avisos e precauções..............5
Bancos...................29, 33
Ajustamento................29
Aquecidos...............32, 33
Encostos para a cabeça.........35
Entrada fácil................32
Inclinação.................29
Traseiro dobrável.............29
ÍNDICE REMISSIVO
415
Combustível metanol............329
Controlador, sistema de pressão dos
pneus...................119
Controlo Automático da Temperatura
(ATC).....................58
Controlo da climatização...........50
Automático.................51
Controlo das descidas...........109
Controlo da temperatura, automático
(ATC).....................58
Controlo da tração..............104
Controlo de cruzeiro (controlo de
velocidade).............202, 204
Controlo de oscilação, atrelado......108
Controlo de oscilação do atrelado (TSC).108
Controlo de velocidade
Accel (acelerar)/Decel (abrandar)
(apenas ACC [acessórios]).......206
Cancel (cancelar)............204
Resume (retomar)............204
Set (ativar)................204
Controlo de velocidade (Controlo de
cruzeiro)...........202, 203, 204
Controlo Eletrónico de Estabilidade
(ESC)....................104
Controlo eletrónico de velocidade
(controlo de velocidade de cruzeiro) .203Controlos de áudio no volante.......367
Correntes para a neve (correntes dos
pneus)................315, 316
Correntes, pneu............315, 316
Cruise Control Adaptativo (ACC)
(controlo de velocidade de cruzeiro) .204
Cuidado com as rodas e os pneus. . . .314
Cuidados com o aspeto interior......320
Definições do Uconnect
Funções programáveis pelo cliente . .25
Programação da entrada passiva....25
Descida automática das janelas......61
Descongelador do para-brisas.......164
Desembaciador, para-brisas........164
Dicas.....................367
Direção
Coluna inclinável.............39
Volante, aquecido..........39, 40
Volante, inclinar..............39
Do Not Disturb (Não incomodar) .386, 395
Ecrãs do rádio.............345, 352
Elétrica
Coluna de direção
telescópica/inclinável..........39
Tomada (tomada elétrica auxiliar) . . .72Elétrico
Centro
de distribuição (fusíveis) . . .244
Teto de abrir............
.62, 64
Elétricos
Vidros....................60
Embaciamento dos Vidros..........59
Emergência, em caso de
Arranque com bateria auxiliar.....261
Ganchos de reboque..........272
Libertação do veículo quando
preso/atolado...............266
Luz de aviso de perigo.........237
Utilização do macaco......251, 305
Emissões...................342
Encostos de Cabeça.............35
Engates....................166
Capô.....................68
Engates de reboque.............270
Entrada sem chave remota.........17
Armar o alarme..............21
Desarmar o alarme............22
Programação de chaves inteligentes
adicionais.................21
Escovas dos limpa-para-brisas......300
Esguichos, para-brisas........47, 296
Espelhos....................41
417