[Terreno], Driver Assist [Assistência ao con-
dutor], Fuel Economy [Consumo de com-
bustível], Trip A [Viagem A], Trip B [Viagem
B], Stop/Start [Paragem/Arranque], Audio
[Áudio], Navigation [Navegação], Stored
Messages [Mensagens armazenadas],
Screen Setup [Configuração do ecrã] e
Speed Warning [Aviso de velocidade]).
• Prima o botão de seta parabaixopara
percorrer o menu principal e os submenus
para baixo (Speedometer [Velocímetro],
MPH/km/h, Vehicle Info [Informações do
veículo], Terrain [Terreno], Driver Assist
[Assistência ao condutor], Fuel Economy
[Consumo de combustível], Trip A [Viagem
A], Trip B [Viagem B], Stop/Start [Paragem/
Arranque], Audio [Áudio], Navigation [Na-
vegação], Stored Messages [Mensagens ar-
mazenadas], Screen Setup [Configuração
do ecrã] e Speed Warning [Aviso de veloci-
dade]).
• Prima o botão de seta para adireitapara
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.• Prima o botão de seta para aesquerdapara
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.
• Prima o botãoOKpara aceder a/selecionar
ecrãs de informações ou ecrãs de subme-
nus de um item do menu principal. Prima
continuamente o botãoOKdurante dois
segundos para repor as funções
apresentadas/selecionadas que podem ser
repostas.
Sistema de Indicação de Mudança de Óleo
— Se Equipado
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo do motor.
Após um aviso sonoro, é apresentada no visor
do painel de instrumentos, durante cinco
segundos, a mensagem "Oil Change Due"
(Mudança de óleo recomendada) para indicar
quando deve ser efetuada a próxima mu-
dança de óleo. O sistema de indicação de
mudança de óleo do motor baseia-se nos
ciclos de serviço, o que significa que o inter-
valo para a mudança do óleo do motor poderá
variar consoante o seu estilo pessoal de con-
dução.A menos que seja redefinida, esta mensagem
continuará a aparecer sempre que colocar a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). Para desligar temporariamente a men-
sagem ou substituir o óleo do motor, consulte
um concessionário autorizado.
Itens selecionáveis do visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para ver os itens do menu principal
de vários equipamentos. Utilize os botões de
seta paracimae parabaixopara percorrer as
opções de menu do ecrã interativo até alcan-
çar o menu pretendido.
NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Speedometer (Velocí-
metro)Trip (Conta-
-quilómetros parcial)
Acessibilidade — Se
EquipadoAudio (Áudio)
Informações do veí-
culoStored Messages
(Mensagens armaze-
nadas)
77
Driver Assist (Assis-
tência ao condutor)Configuração do ecrã
Stop/Start — Se
equipadoTerrain (Terreno) —
Se equipado
Caraterísticas de de-
sempenho — Se
equipadoDiagnostics (Diagnós-
tico) — Se equipado
Fuel Economy (Con-
sumo de combustí-
vel)Speed Warning (Aviso
de velocidade)
Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" na secção "Co-
nhecer o painel de instrumentos" do manual
do proprietário.
Itens do menu do visor
Funções de desempenho do visor do painel
de
instrumentos SRT
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para programar as seguintes fun-
ções de desempenho.• Para aceder, prima e liberte o botão de seta
paracimaou parabaixoaté a indicação
"SRT" ser exibida no visor do painel de
instrumentos e, em seguida, prima e liberte
o botão de seta para adireita(direita) para
percorrer as funções. Prima o botãoOKpara
selecionar uma função.0-60 MPH
(0-100 km/h)Current G-Force
(Força G atual)
0-100 MPH
(0-161 km/h)Peak G-Force (Força
G máxima)
1/8 Mile Timer (Tem-
porizador de 1/8 de
milha)Lap Timer (Tempori-
zador de voltas)
1/4 Mile Timer (Tem-
porizador de 1/4 de
milha)Lap History (Histó-
rico de voltas)
60 ft Timer (Tempori-
zador de 60 pés)Top Speed (Veloci-
dade máxima)
Braking Distance (Dis-
tância de travagem)
Características de desempenho SRT no
Uconnect
AVISO!
As medições das estatísticas do veículo
com as caraterísticas de desempenho
destinam-se apenas à utilização fora da
autoestrada ou em pista e não devem ser
feitas na via pública. Recomenda-se que
estas funções sejam usadas num am-
biente controlado e dentro dos limites da
lei. As capacidades do veículo conforme
medidas pelas páginas de desempenho
não devem nunca ser exploradas de uma
forma descuidada ou perigosa que possa
pôr em perigo a segurança do utilizador ou
de terceiros. Apenas um condutor seguro,
atento e hábil pode evitar acidentes.
Controlos de funções de desempenho SRT
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
78
CUIDADO!
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de AdBlue® (UREIA) — Se equi-
pado
Esta luz de aviso acende-se juntamente com
uma mensagem dedicada no visor (se equi-
pado), caso seja inserido um fluido desco-
nhecido não conforme às características
aceitáveis ou se for detetado um consumo
médio de AdBlue
®(UREIA) acima de 50%.
Contacte um concessionário autorizado as-
sim que for possível.
Se o problema não ficar resolvido, é apresen-
tada uma mensagem específica no visor do
painel de instrumentos sempre que um de-
terminado limite for atingido até não ser
possível ligar o motor.Quando faltarem cerca de 125 milhas
(200 km) antes de o depósito de AdBlue
®
ficar vazio, é apresentada uma mensagem
dedicada contínua no painel de instrumen-
tos, acompanhada por um sinal sonoro (se
equipado).
SERV4WD— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma-
necer acesa ou se se acender durante a con-
dução, significa que o sistema 4WD não está
a funcionar corretamente e que necessita de
manutenção. Recomendamos que conduza
de imediato o veículo até ao centro de assis-
tência autorizado mais próximo.
— Service Forward Collision Warning
(FCW) Light (Luz de manutenção do aviso
de colisão frontal) — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar uma
avaria no sistema de aviso de colisão frontal.
Contacte um concessionário autorizado para
obter assistência.Consulte "Aviso de colisão frontal (FCW)" na
secção "Segurança" para obter mais informa-
ções.
— Luz de aviso de manutenção do
sistema Stop/Start — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
Stop/Start não está a funcionar corretamente
e é necessária assistência técnica. Contacte
um concessionário autorizado para obter as-
sistência.
— Luz de aviso do sistema de verifica-
ção da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ou
que está a ocorrer uma perda lenta de pres-
são. Nestes casos, a duração ideal dos pneus
e o consumo de combustível podem não estar
garantidos.
Se um ou mais pneus estiverem na condição
mencionada acima, o visor irá apresentar as
indicações correspondentes a cada pneu.
91
A sensibilidade predefinida de FCW é a defi-
nição "Medium" (Meio) e o estado do sistema
é "Warning & Braking" (Aviso e travagem).
Isto permite ao sistema alertar o condutor
relativamente a uma possível colisão contra o
veículo à sua frente, utilizando avisos
sonoros/visuais e aplicando a travagem ativa.
Mudar o estado do FCW para a definição "Far"
(Longe) permite ao sistema alertar o condutor
relativamente a uma possível colisão contra o
veículo à sua frente através de avisos sonoros/
visuais, quando o último se encontra a uma
distância superior à definição "Medium"
(Meio). Isto proporciona um maior tempo de
reação para evitar uma possível colisão.
Mudar o estado do FCW para a definição
"Near" (Perto) permite ao sistema alertar o
condutor relativamente a uma possível coli-
são contra o veículo à sua frente, quando a
distância entre o veículo à frente é muito
mais curta. Esta definição proporciona um
tempo de reação menor do que as definições
"Far" (Longe) e "Medium" (Meio), permitindo
uma experiência de condução mais dinâ-
mica.NOTA:
• Mudar o estado do sistema FCW para "Only
Warning" (Apenas aviso) impede o sistema
de proporcionar travagem ativa limitada, ou
apoio de travagem adicional, se o condutor
não estiver a travar adequadamente em
caso de uma potencial colisão frontal, mas
mantém os avisos sonoros e visuais.
• Mudar o estado do sistema FCW para "Off"
(Desligado) impede que o sistema propor-
cione travagem autónoma ou assistência de
travagem adicional se o condutor não esti-
ver a travar adequadamente em caso de
uma potencial colisão frontal.
• O sistema NÃO retém a última definição
selecionada pelo condutor depois de desli-
gada a ignição. O sistema é reinicializado
para a sensibilidade "Medium" (Meio) e o
estado de sistema como "Warning &
Braking" (Aviso e travagem) quando o veí-
culo for novamente ligado.
• O FCW pode não reagir a objetos irrelevan-
tes, tais como objetos aéreos, reflexos no
solo, objetos que não estejam no caminho
do veículo, objetos estacionários que este-jam longe, trânsito no sentido contrário ou
veículos à frente que circulem com veloci-
dade igual ou superior.
• O FCW será desativado como o ACC, com os
ecrãs indisponíveis.
Aviso de FCW limitado
Se o painel de instrumentos apresentar mo-
mentaneamente "ACC/FCW Limited Functio-
nality" (Funcionalidade limitada do ACC/
FCW) ou "ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield" (Funcionalidade li-
mitada do ACC/FCW, limpar para-brisas),
pode existir uma condição que limita a fun-
cionalidade do FCW. Embora ainda seja pos-
sível conduzir o veículo em condições nor-
mais, a travagem ativa poderá não estar
totalmente disponível. Quando a condição
que limitou o desempenho do sistema deixar
de estar presente, o sistema regressará ao
seu estado de pleno desempenho. Se o pro-
blema persistir, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
SEGURANÇA
118