SISTEMA AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE
EQUIPADO
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense destina-se a auxiliar o condutor
em manobras de estacionamento paralelo e
perpendicular, identificando um espaço de
estacionamento adequado, proporcionando
instruções audiovisuais e controlando o vo-
lante. O sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é um "sistema semiautomá-
tico", uma vez que o condutor mantém o
controlo do acelerador, da alavanca das mu-
danças e dos travões. Consoante a manobra
de estacionamento selecionada pelo condu-
tor, o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é capaz de manobrar o veí-
culo num espaço de estacionamento paralelo
ou perpendicular, de ambos os lados (ou seja,
lado do condutor ou lado do passageiro).NOTA:
• O condutor é sempre responsável pelo con-
trolo do veículo e por quaisquer objetos
circundantes, tendo de intervir, se neces-
sário.
• O sistema destina-se a auxiliar o condutor,
e não a substituir o condutor.
• Se o condutor tocar no volante durante uma
manobra da caixa semiautomática, depois
de receber instruções para retirar as mãos
do volante, o sistema é cancelado, pelo que
o condutor será obrigado a concluir
manualmente a manobra de estaciona-
mento.
• O sistema poderá não funcionar em todas
as condições (por exemplo, condições am-
bientais, tais como chuva intensa, neve,
etc., ou se procurar um espaço de estacio-
namento com superfícies que absorvam as
ondas do sensor ultrassónico).
• Os veículos novos do concessionário devem
ter, no mínimo, 30 milhas (48 km) acumu-
ladas antes de o sistema auxiliar de estaci-
onamento ativo ParkSense ser totalmente
calibrado e alcançar um desempenho pre-
ciso. Isto deve-se à calibração dinâmica doveículo por parte do sistema para melhorar
o desempenho da função. O sistema tam-
bém efetuará continuamente a calibração
dinâmica do veículo para colmatar as dife-
renças como, por exemplo, pneus com
pressões demasiado elevadas ou baixas e
pneus novos.
Ativar e desativar o sistema auxiliar de
estacionamento ativo ParkSense
O sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense pode ser
ativado e desativado com o res-
petivo interruptor, situado no
painel de interruptores, por
baixo do ecrã do Uconnect.
Para ativar o sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense, prima uma vez o
interruptor do sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense (o LED acende-se).
Para desativar o sistema auxiliar de estacio-
namento ativo ParkSense, prima novamente
o interruptor do sistema auxiliar de estacio-
namento ativo ParkSense (o LED apaga-se).
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
212
Quando o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é ativado, aparece a mensa-
gem "Active ParkSense Searching – Push OK
to Switch to Perpendicular" (Procura do
ParkSense ativo – Prima OK para mudar para
perpendicular) no visor do painel de instru-
mentos. Pode mudar para estacionamento
perpendicular, se o desejar. Pressione o botão
OK no lado esquerdo do volante para alterar a
sua definição de estacionamento. Pode mu-
dar novamente para estacionamento para-
lelo, se o desejar.
Ao procurar um espaço de estacionamento,
utilize o indicador de mudança de direção
para selecionar de que lado do veículo pre-
tende efetuar a manobra de estacionamento.
NOTA:
Se o indicador de mudança de direção não for
ativado, o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense procura automaticamente
um espaço do lado do passageiro.
Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.LANESENSE — SE
EQUIPADO
Funcionamento do LaneSense
O sistema LaneSense funciona a velocidades
superiores a 37 mph (60 km/h) e inferiores a
112 mph (180 km/h). O sistema LaneSense
utiliza uma câmara de deteção dianteira para
detetar as marcações das faixas e calcular a
posição do veículo dentro desses mesmos
limites.
Quando as duas marcações da faixa são de-
tetadas e o condutor se desvia acidental-
mente para fora da faixa (sem o indicador de
mudança de direção aplicado), o sistema
LaneSense fornece um aviso sob a forma de
binário aplicado no volante para alertar o
condutor para permanecer dentro dos limites
da faixa. Se o condutor continuar a desviar-se
acidentalmente para fora da faixa, o sistema
LaneSense fornece um aviso visual através
visor do painel de instrumentos para solicitar
ao condutor para permanecer dentro dos li-
mites da faixa.O condutor pode cancelar manualmente o
aviso aplicando binário no volante a qualquer
altura.
Quando é detetada apenas uma única marca-
ção de faixa e o condutor se desviar aciden-
talmente da marcação de faixa (sem o indi-
cador de mudança de direção aplicado), o
sistema LaneSense proporciona avisos visu-
ais através do visor do painel de instrumentos
para solicitar ao condutor que permaneça
dentro da faixa. Quando é detetada apenas
uma única marcação de faixa, um aviso (bi-
nário) não será fornecido.
NOTA:
Quando as condições de funcionamento são
cumpridas, o sistema LaneSense monitoriza
se as mãos do condutor estão no volante e, se
não estiverem, fornece um aviso sonoro. O
sistema é cancelado se o condutor não voltar
a colocar as mãos no volante.
213
Lâmpadas exteriores
Número da lâmpada
Faróis (Médios) — Se equipadoH11
Faróis Premium (Médios/Máximos) D3S (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis (Máximos) — Se equipadoH9
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento Premium LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Luz diurna Premium (DRL) LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de nevoeiro dianteirosH11
LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Luz de presença lateral dianteira — Se equipado W5W
Luz de presença lateral dianteira Premium — Se equipado LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteira —
Se equipado7444NA (WY28/8W)
Luzes do indicador de mudança de direção laterais da carroçaria traseira7440NA (WY21W)
Luzes traseiras da porta da bagageira auxiliares LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de marcha-atrás da porta da bagageira 921 (W16W)
Luzes de matrícula traseiras LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de travagem laterais da carroçaria traseira 3157KRD LCP (P27/7W)
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira LED – (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de Nevoeiro Traseiros7440 (W21W)
CHMSL – Luz de travagem elevada montada no centro LED – (Reparar no concessionário autorizado)
NOTA:
Os números referem-se a tipos de lâmpadas comerciais que podem ser adquiridas junto do seu concessionário autorizado.
Se uma lâmpada tiver de ser substituída, dirija-se ao seu concessionário autorizado ou consulte o Manual de Manutenção aplicável.EM CASO DE EMERGÊNCIA
238
2. Utilize uma ferramenta adequada para
separar o revestimento inferior da porta da
bagageira.
3. Continue a retirar o revestimento.
4. Desligue as duas luzes do painel de
revestimento.
5. As luzes traseiras estão agora visíveis.
Rode o(s) casquilho(s) no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio.
6. Retire/substitua a(s) lâmpadas(s).
7. Volte a instalar o(s) casquilho(s).
8. Inverta o processo para voltar a instalar o
revestimento da porta da bagageira.Farol de nevoeiro montado no painel tra-
seiro
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
1. Utilizando um pau de fibra ou uma chave
de parafusos plana, separe, gentilmente,
a extremidade interior da lâmpada e do
painel.
2. Retire a lâmpada pela abertura do painel.
3. Rode o casquilho no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
4. Substitua a lâmpada.
5. Volte a instalar o casquilho.
Acabamento inferior da porta da
bagageira
Parte posterior da luz traseira da porta da
bagageira
1 — Conector traseiro do LED auxiliar –
Não retire
2 — Casquilho da lâmpada da luz de
marcha-atrás
Faróis de Nevoeiro Traseiros
EM CASO DE EMERGÊNCIA
242
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarregar, pode
forçar o arranque com um conjunto de cabos
auxiliares e a bateria de outro veículo ou com
uma bateria auxiliar. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorretamente,
pelo que deve seguir, cuidadosamente, as
instruções desta secção.
AVISO!
Não tente um arranque forçado se a bate-
ria estiver congelada. Poderá romper-se ou
explodir, causando ferimentos pessoais.
CUIDADO!
Não use uma bateria portátil ou qualquer
outro meio com uma voltagem superior a
12 Volts ou poderá danificar a bateria, o
motor de arranque, o alternador ou o sis-
tema elétrico.
NOTA:
Quando usar uma bateria portátil, siga as
instruções e precauções do fabricante.
Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar
A bateria do veículo está localizada por baixo
do banco dianteiro do passageiro. Existem
terminais remotos por baixo do capô para
auxiliar o arranque forçado.
AVISO!
• Tome precauções para evitar o contacto
com a ventoinha de refrigeração do ra-
diador sempre que o capô estiver levan-
tado. A ventoinha pode arrancar a qual-
quer momento quando o interruptor de
ignição estiver ligado. Pode ferir-se ao
mover as pás da ventoinha.
• Retire quaisquer joias metálicas, como
anéis, relógios ou pulseiras, que possam
provocar um contacto elétrico não dese-
jado. Você pode sofrer ferimentos gra-
ves.
• As baterias contêm ácido sulfúrico que
pode queimar a pele ou os olhos e geram
hidrogénio que é inflamável e explosivo.
Mantenha chamas ou faíscas afastadas
da bateria.
NOTA:
Certifique-se de que as extremidades do cabo
desligado não tocam uma na outra, ou no
veículo, até serem devidamente ligadas para
o arranque forçado.
Localizações de arranque com cabos
auxiliares
(+) — Terminal positivo remoto
(-) — Terminal negativo remoto
261
1. Aplique o travão de estacionamento, co-
loque a transmissão automática em PARK
(Estacionar) e ponha a ignição na posição
OFF (Desligado).
2. Desligue o aquecedor, o rádio e todos os
acessórios elétricos desnecessários.
3. Retire a tampa protetora do terminal po-
sitivo(+)remoto. Puxe a tampa para cima
para retirá-la.
4. Se usar outro veículo para forçar o arran-
que da bateria, estacione o veículo ao
alcance dos cabos auxiliares, aplique o
travão de estacionamento e certifique-se
de que a ignição está desligada (OFF).
AVISO!
Não deixe que os veículos toquem um no
outro, pois tal poderia estabelecer uma
ligação à terra e causar ferimentos.
Procedimento de arranque com cabos
auxiliares
AVISO!
O não cumprimento deste procedimento
de arranque com cabos auxiliares poderá
resultar em ferimentos ou danos à proprie-
dade devido à explosão da bateria.
CUIDADO!
O não cumprimento destes procedimentos
pode resultar em danos ao sistema de
carregamento do outro veículo ou ao veí-
culo sem bateria.
NOTA:
Certifique-se sempre de que as extremidades
não usadas dos cabos auxiliares não entram
em contacto entre si e com os veículos du-
rante as ligações.
Ligar os cabos auxiliares
1. Ligue o terminal positivo(+)do cabo au-
xiliar ao terminal positivo(+)do veículo
sem bateria.2. Ligue o terminal oposto do cabo auxiliar
positivo(+)ao terminal positivo(+)da
bateria auxiliar.
3. Ligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar ao terminal negativo(-)da bateria
auxiliar.
4. Ligue o lado oposto do cabo auxiliar nega-
tivo(-)ao terminal remoto negativo(-)do
veículo que tem a bateria descarregada.AVISO!
Não ligue o cabo auxiliar ao terminal ne-
gativo (-) da bateria descarregada. A faísca
elétrica daí resultante poderá provocar a
explosão da bateria e causar ferimentos.
Utilize apenas o ponto de ligação à terra
específico, não utilize quaisquer outras
peças de metal expostas.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria
auxiliar, deixe-o ao ralenti por alguns mi-
nutos e, em seguida, ligue o motor do
veículo que tem a bateria descarregada.EM CASO DE EMERGÊNCIA
262
CUIDADO!
Não utilize o motor propulsor do veículo
acima das 2000 rpm, uma vez que isso
não proporciona quaisquer vantagens de
carga, desperdiça combustível e pode da-
nificar o motor propulsor.
6. Quando o motor estiver ligado, retire os
cabos auxiliares na sequência inversa:
Desligar os cabos auxiliares
1. Desligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar do terminal negativo(-)do veículo
sem bateria.
2. Desligue o lado oposto do terminal nega-
tivo(-)do cabo auxiliar do terminal nega-
tivo(-)da bateria auxiliar.
3. Desligue o terminal positivo(+)do cabo
auxiliar do terminal positivo(+)da bateria
auxiliar.
4. Desligue o terminal oposto do cabo auxi-
liar positivo(+)do terminal positivo(+)do
veículo sem bateria.5. Volte a instalar a tampa de proteção sobre
o terminal positivo(+)remoto do veículo
com o veículo sem bateria.
Se precisar de efetuar um arranque forçado
com frequência, deve pedir a um conces-
sionário autorizado que teste a bateria e o
sistema de carregamento.
CUIDADO!
Os acessórios ligados às tomadas de ali-
mentação do veículo extraem energia da
bateria do veículo, mesmo quando não
estiverem a ser utilizados (por exemplo,
telemóveis, etc.). Se tais acessórios esti-
verem ligados durante muito tempo sem
funcionamento do motor, a bateria do veí-
culo pode descarregar o suficiente para
degradar a respetiva vida útil e/ou impedir
o arranque do motor.
REABASTECIMENTO EM
CASO DE EMERGÊNCIA
O funil do sistema de combustível sem tam-
pão está localizado na área de armazena-
mento do pneu sobresselente. Se o veículoestiver sem combustível e for necessário um
recipiente de combustível auxiliar, introduza
o funil no gargalo de enchimento e abasteça o
veículo.
Para obter mais informações sobre o sistema
de combustível sem tampão, consulte "Rea-
bastecer o veículo", na secção "Arranque e
funcionamento".
SEOMOTOR
SOBREAQUECER
Em qualquer das situações abaixo descritas,
pode reduzir as possibilidades de sobreaque-
cimento, tomando as devidas precauções.
• Nas autoestradas — abrande.
• No tráfego de cidade — com o veículo
imobilizado, coloque a transmissão em
NEUTRAL (Ponto-morto), mas não au-
mente o ralenti do motor ao mesmo tempo
que evita a deslocação do veículo com os
travões.
263
NOTA:
Existem procedimentos que se podem efe-
tuar para diminuir uma situação iminente de
sobreaquecimento:
• Se o ar condicionado (A/C) estiver ligado,
desligue-o. O sistema de A/C adiciona calor
ao sistema de refrigeração do motor e, ao
desligar o A/C, ajuda a eliminar este calor.
• Pode também ligar o controlo da tempera-
tura para a posição de aquecimento má-
ximo, o controlo do modo para o piso e o
controlo do ventilador para o máximo. Isto
permite que o centro do aquecedor atue
como um suplemento ao radiador e auxilie
na remoção de calor do sistema de refrige-
ração do motor.
AVISO!
O líquido de refrigeração do motor quente
(anticongelante) ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras graves. Se
vir ou ouvir vapor debaixo do capô, não o
abra até que o radiador tenha tempo de
arrefecer. Nunca tente abrir a tampão de
AVISO!
pressão do sistema de refrigeração quando
o radiador ou o reservatório do líquido de
refrigeração estiverem quentes.
CUIDADO!
A condução com sistema de refrigeração
quente pode danificar o veículo. Se o in-
dicador de temperatura indicar “H”
(QUENTE), encoste e pare o veículo. Po-
nha o veículo a trabalhar ao ralenti, com o
ar condicionado desligado, até que o pon-
teiro desça para os valores normais. Se o
ponteiro permanecer no H (QUENTE) e
ouvir sons contínuos, desligue imediata-
mente o motor e chame os serviços de
assistência.
LIBERTAÇÃO MANUAL DA
POSIÇÃO DE
ESTACIONAMENTO
AVISO!
Proteja sempre o seu veículo aplicando
totalmente o travão de estacionamento an-
tes de ativar a libertação manual da posi-
ção de estacionamento. Além disso, deve
estar sentado no banco do condutor com o
pé firmemente apoiado no pedal dos tra-
vões quando ativar a libertação manual da
posição de estacionamento. Ativar a liber-
tação manual da posição de estaciona-
mento irá permitir que o seu veículo des-
caia se não ficar bloqueado pelo travão de
estacionamento ou por uma ligação ade-
quada a um veículo de reboque. Ativar a
libertação manual da posição de estacio-
namento num veículo não bloqueado pode
dar origem a ferimentos graves ou morte
das pessoas que se encontrem dentro ou à
volta do veículo.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
264