AVERTISSEMENT !
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
ATTENTION !
Ne fixez aucun objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
Réglage de l'heure
• Le modèle Uconnect 4C/4C NAV synchro-
nise l'heure automatiquement via le GPS et
ne requiert donc pas de réglage. Si vous
devez régler l'heure manuellement, suivez
les instructions ci-dessous pour le modèle
Uconnect 4C/4C NAV.
• Pour Uconnect 4C/4C NAV, allumez l'unité,
puis appuyez sur l'affichage de l'heure en
haut de l'écran. Appuyez sur « Yes » (Oui).
• Si l'heure n'est pas affichée en haut de
l'écran, appuyez sur le bouton « Settings »
(Réglages) de l'écran tactile. Sur l'écran de
réglage, appuyez sur la touche « Clock »
(Horloge) de l'écran tactile, puis sélection-
nez ou désélectionnez cette option.• Appuyez sur « + » ou«-»àcôté de Set
Time Hours (régler heure - heures) et Set
Time Minutes (régler heure - minutes) pour
régler l'heure.
• Si ces fonctions ne sont pas disponibles,
désélectionner la case Sync Time (Synchro-
nisation heure).
• Appuyez sur«X»pour enregistrer vos
réglages et quitter l'écran Clock Setting
(Réglage de l'horloge).
Thèmes de fond – Selon l'équipement
• Vous pouvez sélectionner des thèmes de
fond à partir d'une liste de thèmes pré-
téléchargée. Si vous désirez définir un
thème, suivez les instructions ci-dessous.
• Appuyez sur le bouton « Settings » (Para-
mètres) de l'écran tactile.
• Appuyez sur la touche « Display » (affi-
chage) sur l'écran tactile.
• Puis appuyez sur le bouton « Theme »
(thème) sur l'écran tactile et sélectionnez
un thème.Paramétrages audio
• Appuyez sur le bouton « Audio » de l'écran
tactile en mode radio ou média afin d'acti-
ver l'écran des paramètres Audio pour ajus-
ter les options Balance\Fade (Equilibrage
gauche/droite et avant/arrière), Equalizer
(Egaliseur) et Speed Adjusted Volume (Vo-
lume selon la vitesse).
• Vous pouvez revenir à l'écran Radio en
appuyant sur le « X » situé en haut à droite.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
• Appuyez sur le bouton « Balance/Fade »
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
de l'écran tactile pour équilibrer le volume
entre les haut-parleurs avant ou entre les
haut-parleurs avant et arrière.
• Appuyez sur les boutons « Front » (Avant),
« Rear » (Arrière), « Left » (Gauche) ou
« Right » (Droite) de l'écran tactile, ou
appuyez sur l'icône du haut-parleur et
faites-la glisser pour ajuster l'équilibrage
gauche/droite et avant/arrière.MULTIMEDIA
332
Radio
Radio Uconnect 4C/4C NAV avec affichage de 8,4 pouces
1 — Radio Station Presets (Stations de ra-
dio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer
entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d'état)4 — View Small Navigation Map (Affichage
miniature de la carte de navigation)
5 — Main Category Bar (Barre des catégo-
ries principales)
6 — Audio Settings (Paramétrages audio)
7 — Seek Up (Recherche vers le haut)8 — Direct Tune To A Radio Station (Synto-
nisation directe à une station de radio)
9 — Seek Down (Recherche vers le bas)
10 — Browse And Manage Presets (Re-
cherche et gestion des présélections)
11 — Radio Bands (Bandes radio)
MULTIMEDIA
334
USB sur le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton « Media » (Médias) de
l'écran tactile pour commencer.
Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un péri-
phérique à la radio et d'utiliser le système
audio du véhicule, via un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique de
votre périphérique par les haut-parleurs du
véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
• Pour acheminer le câble audio hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès à l'avant de la console.Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par le
système audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes audio
au volant ou de la radio pour lire une piste,
passer à la piste précédente ou suivante,
naviguer dans le système de fichiers et
afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors de
la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispositif
audio).
REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Parexemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargées
sur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Lecture audio Bluetooth
• Si le véhicule est équipé de la commande
vocale Uconnect, votre dispositif Bluetooth
peut également diffuser de la musique sur
le système audio de votre véhicule. Votre
appareil connecté doit être compatible
Bluetooth et jumelé à votre système (voir
Uconnect Phone pour les instructions de
jumelage). Vous pouvez accéder à la mu-
sique de votre périphérique Bluetooth
connecté en appuyant sur le bouton
Bluetooth sur l'écran tactile lorsque vous
êtes en mode Média.
MULTIMEDIA
336
3. Une fois le dispositif connecté et re-
connu, l'icône « Phone » (Téléphone) de la
barre de menu glisser-déposer devient
l'icône Android Auto. Android Auto devrait
se lancer, mais si ce n'est pas le cas,
référez-vous au supplément du manuel de
l'utilisateur Uconnect pour connaître la
procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).
Vous pouvez également lancer l'applica-
tion en appuyant sur l'icône Android Auto
de l'écran tactile.Une fois Android Auto lancé et en fonction-
nement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
• Google Maps pour la navigation
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
• Appel mains libres et messagerie texte pour
la communication
• Des centaines d'applications compatibles
REMARQUE :
Pour utiliser Android Auto, assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto peut utiliser les
données mobiles et votre couverture mobile
est affichée dans le coin supérieur droit de
l'écran de la radio.REMARQUE :
Nécessite un smartphone compatible équipé
d'Android 5.0 Lollipop ou d'une version ulté-
rieure et le téléchargement de l'application
sur Google Play. Android, Android Auto et
Google Play sont des marques déposées de
Google Inc.
Maps (Carte)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône de micro-
phone pour demander à Google de vous
conduire à votre destination par commande
Android AutoDonnées Google Maps et couverture
mobile
MULTIMEDIA
338
vocale. Vous pouvez également appuyer sur
l'icône Navigation dans Android Auto pour
accéder à Google Maps.
REMARQUE :
Si vous ne maintenez pas le bouton VR (Re-
connaissance vocale) enfoncé et que vous
appuyez simplement dessus, la VR (Recon-
naissance vocale) Uconnect intégrée vous
envoie une invite et toute commande de na-
vigation prononcée lance le système de navi-
gation Uconnect Navigation intégré.
Pendant que vous utilisez Android Auto,
Google Maps propose un guidage vocal :
• Navigation
• Informations de circulation en temps réel
• Aide au changement de voieREMARQUE :
Si vous utilisez le système de navigation
Uconnect Navigation intégré et que vous dé-
marrez un nouvel itinéraire en utilisant
Android Auto, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une fenêtre
contextuelle s'affiche pour vous demander si
vous désirez passer de Uconnect Navigation à
la navigation via smartphone. Une fenêtre
contextuelle s'affiche également pour vous
demander si vous désirez changer de sys-
tème, si vous tentez de lancer un itinéraire
sur l'application Uconnect intégrée alors
qu'Android Auto est en cours d'utilisation. Si
vous sélectionnez « Yes » (Oui), vous changezde type de navigation au profit de la nouvelle
méthode sélectionnée et un itinéraire vers la
nouvelle destination est calculé. Si vous sé-
lectionnez « No » (Non), le type de navigation
reste inchangé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
www.android.com/auto/.
Pour plus d'informations sur la fonction de
navigation, veuillez vous référer à
https://support.google.com/android ou à
https://support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto vous permet d'accéder à votre
musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce aux
données mobiles de votre smartphone, vous
pouvez écouter de la musique en streaming à
volonté pendant votre trajet.
REMARQUE :
Pour que vos applications de musique, vos listes
de lecture et vos stations fonctionnent avec
Android Auto, vous devez les configurer sur votre
smartphone avant d'utiliser Android Auto.
Google Maps
339
s'appliquent. L'interface utilisateur du véhi-
cule est un produit d'Apple. Apple CarPlay
est une marque déposée d'Apple Inc. iPhone
est une marque déposée d'Apple Inc., enre-
gistrée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les conditions d'utilisation et la poli-
tique de confidentialité d'Apple s'appliquent.
Phone (Téléphone)
Avec CarPlay, maintenez le bouton VR (Re-
connaissance vocale) du volant enfoncé pour
activer une session de reconnaissance vocale
Siri. Vous pouvez aussi appuyer et maintenir
enfoncé le bouton Home (Accueil) pour com-
mencer à parler à Siri. Cela vous permet
d'effectuer des appels ou d'écouter votre
messagerie vocale comme vous le feriez nor-
malement en utilisant Siri sur votre iPhone.
REMARQUE :
Appuyez brièvement sur le bouton VR (Re-
connaissance vocale) du volant pour lancer
une session de reconnaissance vocale inté-
grée, et non une session Siri, et ne pas
utiliser CarPlay.
Music (Musique)
CarPlay vous permet d'accéder à tous vos
artistes, toutes vos listes de lecture et toute
votre musique sur iTunes. Via les données
mobiles de votre iPhone, vous pouvez égale-
ment utiliser certaines applications audio
tierces, notamment de musique, d'actuali-
tés, de sport, de podcasts, etc.
Messages
CarPlay vous permet également d'utiliser Siri
pour envoyer ou répondre à des messages
texte. Siri peut également lire les messages
texte entrants, mais le conducteur ne peut
pas les lire lui-même dans la mesure où tout
se fait par commande vocale.
Maps (Carte)
Pour utiliser votre application Apple Maps
pour la navigation sur votre système
Uconnect, lancez CarPlay et maintenez en-
foncé le bouton VR (Reconnaissance vocale)
sur le volant pour utiliser Siri afin de régler la
destination désirée. Vous pouvez également
choisir une destination à proximité en ap-
puyant sur Destinations et en sélectionnant
une catégorie, en lançant Siri depuis la page
des destinations ou bien en saisissant direc-
tement une destination.
Apple Music
Maps (Carte)
MULTIMEDIA
342
REMARQUE :
• Si vous ne maintenez pas le bouton VR
(Reconnaissance vocale) enfoncé et que
vous appuyez simplement dessus, la VR
(Reconnaissance vocale) Uconnect inté-
grée vous envoie une invite et toute com-
mande de navigation prononcée lance le
système de navigation Uconnect Naviga-
tion intégré.
• Si vous utilisez le système Uconnect Navi-
gation intégré et que vous démarrez un
nouvel itinéraire en utilisant CarPlay, que
ce soit par commande vocale ou toute autre
méthode, une fenêtre contextuelle s'affiche
pour vous demander si vous désirez passer
de la navigation Uconnect à la navigation
via iPhone. Une fenêtre contextuelle s'af-
fiche également pour vous demander si
vous désirez changer de système, si vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion Uconnect intégrée alors que la naviga-
tion CarPlay est en cours d'utilisation. Si
vous sélectionnez « Yes » (Oui), vous chan-
gez de type de navigation au profit de la
nouvelle méthode sélectionnée et un itiné-raire vers la nouvelle destination est cal-
culé. Si vous sélectionnez « No » (Non), le
type de navigation reste inchangé.
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible avec
CarPlay, vous devez avoir téléchargé l'appli-
cation compatible et être connecté à l'appli-
cation.
Reportez-vous à http://www.apple.com/ios/
carplay/ pour voir la dernière liste des appli-
cations disponibles pour CarPlay.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton « Uconnect Apps » sur l'écran
tactile pour naviguer dans la liste des appli-
cations :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Jeep Skills
• TomTom Live Services, et bien d'autres.
Jeep Skills
Les fonctions Jeep Skills vous permettent de
surveiller et enregistrer les performances de
votre véhicule sur des terrains complexes.
Fenêtre contextuelle de navigation
343
Vous pouvez cartographier vos itinéraires fa-
voris ou même partager votre expérience de
conduite et performances avec d'autres
membres de la communauté.
Vous pouvez accéder à la fonction Jeep Skills
à l'aide de l'application Uconnect Live. Pour
plus d'informations, référez-vous à la section
« Jeep Skills » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
à des fonctions programmables par l'utilisa-
teur telles que Display (affichage), Voice
(commande vocale), Clock (horloge), Safety
& Driving Assistance (sécurité et assistance
de conduite), Lights (éclairage), Doors &
Locks (portes et serrures), Auto-On Comfort
(confort auto), Engine Off Options (options
de moteur éteint), Audio, Phone/Bluetooth
(téléphone/Bluetooth), Restore Settings (réi-
nitialiser les paramètres), Clear Personal
Data (effacer les données personnelles) et
System Information (informations système),
grâce à des boutons sur l'écran tactile.Appuyez sur le bouton SETTINGS (para-
mètres) (Uconnect 3 avec affichage de
5 pouces et Uconnect 4 avec affichage de
7 pouces), ou appuyez sur le bouton « Apps »
(applications) (Uconnect 4C/4C NAV avec
affichage de 8,4 pouces) situé près du bas de
l'écran tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage. Pour
faire votre sélection, faites défiler la page
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné. Les paramètres des fonctions suivan-
tes sont disponibles :
• Language (Langue) • Auto-On Comfort &
Remote Start
(confort auto et dé-
marrage à distance)
– Selon l'équipe-
ment
• Display (Affichage) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Units (Unités) • Audio• Voice (Commande
vocale)• Radio Setup (Confi-
guration de la ra-
dio)
• Clock or Time &
Date (Horloge ou
Heure et date)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Sécu-
rité et assistance à
la conduite)• Restore Settings
(Rétablir les para-
mètres)
• Brakes (Freins) • Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Eclairage et té-
moins• System Information
(Informations sys-
tème)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
MULTIMEDIA
344