
Gire el interruptor de faros hacia la derecha
hasta el primer tope para encender las luces
de estacionamiento y las luces del panel de
instrumentos. Gire el interruptor de faros
hasta el segundo tope para encender los
faros, las luces de estacionamiento y las
luces del panel de instrumentos.
Luces de circulación diurna (DRL) — Si
está equipado
Las luces de circulación diurnas se encende-
rán cuando el motor se ponga en marcha y se
mantendrán encendidas a menos que se en-
ciendan los faros o se apague el motor.
NOTA:
Si la legislación vigente en el país de compra
del vehículo lo permite, las luces de circula-
ción diurna se pueden encender y apagar con
el sistema Uconnect. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce
Empuje la palanca multifunción hacia el pa-
nel de instrumentos para cambiar los faros a
luces de carretera. Al tirar de la palanca
multifunción hacia el volante se cambia de
las luces de carretera a la luces de cruce.
Control automático de la luz de carretera
— Si está equipado
El sistema de control automático de luz de
carretera intensifica la iluminación nocturna
automatizando el control de la luz de carre-
tera mediante una cámara digital situada
dentro del espejo retrovisor. Esta cámara de-
tecta la luz específica del vehículo y cambia
automáticamente de luces de carretera a
luces de cruce hasta que el vehículo que se
aproxima se pierda de vista.
NOTA:
• El control automático de los faros de la luz
de carretera puede activarse y desactivarse
con el sistema Uconnect. Para mayor infor-
mación, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
Interruptor de faros
1 — Rotate Headlight (Mando giratorio
del faro)
2 — Headlight Leveling Control (Con-
trol de nivelación de faros)
3 — Instrument Panel Dimmer (Ate-
nuador del panel de instrumentos)
4 — Push Rear Fog Lights (Pulsador de
luces antiniebla traseras)
5 — Push Front Fog Lights (Pulsador
de luces antiniebla delanteras)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
36

Luces de advertencia rojas
— Luz de advertencia del airbag
Esta luz de advertencia se encenderá para
indicar un fallo con el airbag y se enciende de
cuatro a ocho segundos a modo de compro-
bación de las bombillas cuando el contacto
se coloca por primera vez en posición ON/
RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha). Esta luz se
encenderá accionando un timbre único
cuando se detecta un fallo en la luz de
advertencia del airbag y se mantendrá encen-
dida hasta que se elimina el fallo. Si la luz no
se enciende durante la puesta en marcha,
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
— Brake Warning Light (Luz de adver-
tencia de freno)
Esta luz de advertencia supervisa las diferen-
tes funciones del freno, incluidos el nivel del
líquido de frenos y la aplicación del freno de
estacionamiento. Si la luz de freno se en-
ciende, puede que el freno de estaciona-miento esté aplicado, que el nivel de líquido
de frenos esté bajo o que exista un problema
en el sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el líquido está en
la marca de máximo nivel en el depósito del
cilindro principal, puede que exista un fallo
de funcionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el sobrealimen-
tador de frenos detectado por el sistema de
frenos antibloqueo (ABS)/control de estabili-
dad electrónico (ESC). En este caso, la luz
permanecerá encendida hasta que se corrija
el problema. Si el problema está relacionado
con el sobrealimentador de frenos, la bomba
de ABS funcionará al frenar y puede que se
perciba una pulsación de pedal de freno al
detenerse el vehículo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidráulico.
La fuga en cualquiera de las mitades del
sistema de frenos doble se indica mediante la
luz de advertencia de freno, que se encen-
derá cuando el nivel de líquido de frenos enel cilindro principal no llegue a un nivel
determinado.
La luz permanecerá encendida hasta que se
solucione la causa del problema.
NOTA:
La luz puede parpadear momentáneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel de
líquido. Deberá efectuarse el mantenimiento
del vehículo y comprobarse el nivel de líquido
de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere
una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz roja de
freno encendida es peligroso. Parte del
sistema de frenos puede estar defectuoso.
El vehículo tardará más en detenerse. Po-
dría sufrir una colisión. Haga revisar el
vehículo de inmediato.
Los vehículos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) también están
equipados con Distribución de fuerza de fre-
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
70

— Luz de advertencia de temperatura
del aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la temperatura del aceite del
motor es alta. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y apague el
motor cuanto antes. Espere a que la tempe-
ratura del aceite alcance de nuevo niveles
normales.
— Luz de advertencia recordatoria del
cinturón de seguridad
Esta luz de advertencia indica si está desa-
brochado el cinturón de seguridad del con-
ductor o del acompañante. Cuando el encen-
dido se coloca por primera vez en la posición
ACC/ON/RUN (Accesorio/Encendido/
Marcha), si el cinturón de seguridad del con-
ductor está desabrochado, suena un timbre y
se enciende la luz. Durante la conducción, si
el cinturón de seguridad del asiento del con-
ductor o del copiloto sigue desabrochado, la
luz recordatoria del cinturón de seguridad
parpadeará o se quedará encendida y sonará
un timbre.Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Transmission Fault Warning Light
(Luz de advertencia de fallo de la caja de
cambios)
Esta luz se enciende (junto con un mensaje
en la pantalla del grupo de instrumentos y
una señal acústica) para indicar un fallo en la
transmisión. Póngase en contacto con su
concesionario autorizado si el mensaje per-
manece después de volver a poner en marcha
el motor.
— Luz de advertencia de temperatura
de la transmisión — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina para ad-
vertir de que la temperatura del líquido de la
caja de cambios es elevada. Esto puede su-
ceder con un uso intensivo, como cuando se
arrastra un remolque. Si esta luz se enciende,
detenga el vehículo y ponga el motor a ralentí
o ligeramente más rápido, con la caja de
cambios en PARK (Estacionamiento) o NEU-TRAL (Punto muerto) hasta que la luz se
apague. Una vez que la luz se apaga, puede
seguir conduciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
73

— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) desactivado
— Si está equipado
Esta luz de advertencia indica que el Control
de estabilidad electrónico (ESC) está apa-
gado.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/
ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha), el
sistema del ESC se activa aunque haya sido
desactivado previamente.
— Fuel Cutoff Warning Light (Luz de
advertencia de corte de combustible) — Si
está equipado
Esta luz de advertencia se encenderá tras
producirse un accidente, después de que el
sistema haya cortado el suministro de com-
bustible.
— Luz de advertencia LaneSense — Si
está equipado
La luz de advertencia de LaneSense será
amarilla fija cuando el vehículo se aproxime a
una marca de carril. La luz de advertencia
parpadeará cuando el vehículo esté cruzando
la marca de carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Service LaneSense Warning Light
(Luz de advertencia LaneSense de servicio)
— Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de LaneSense no funcione y requiera
mantenimiento. Consulte a un concesionario
autorizado.
— Low Coolant Level Warning Light
(Luz de advertencia de nivel de refrigerante
bajo)
Este indicador se encenderá para indicar que
el nivel de refrigerante del vehículo es bajo.
— Low Fuel Warning Light (Luz de ad-
vertencia de nivel de combustible bajo)
Dependiendo de si el tamaño del depósito es
de 13,5 galones (51 l) o 15,8 galones (60 l),
la luz indicadora de combustible bajo se
encenderá cuando el nivel de combustible
descienda por debajo de 1,5 galones (5,6 l) o
1,7 galones (6,6 l), respectivamente.
— Luz de advertencia de nivel bajo de
líquido de lavado — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
nivel del líquido del limpiaparabrisas es bajo.
— Luz indicadora de avería/
comprobación del motor (MIL)
La luz indicadora de avería/comprobación del
motor (MIL) forma parte del sistema de diag-
nóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor y
de la caja de cambios automática. La luz de
advertencia se encenderá al colocar el encen-
dido en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) antes de arrancar el motor. Si la
bombilla no se enciende al accionar el in-
75

— Towing Hook Breakdown Warning
Light (Luz de advertencia de avería de gan-
cho de remolque) — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando hay un fallo con
el gancho de remolque. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado para obtener
asistencia.
Luces indicadoras amarillas
— Luz indicadora de 4WD Low — Si
está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información sobre la conducción con trac-
ción a las cuatro ruedas y su uso correcto.
— 4WD Lock Indicator Light (Luz indi-
cadora de bloqueo de 4WD)
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas bloqueada. Los ejes de trans-
misión delantero y trasero se bloquean mecá-
nicamente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas" en "Arranque y conduc-
ción" para obtener más información sobre la
conducción con tracción a las cuatro ruedas y
su uso correcto.
— Luz indicadora de fallo del limita-
dor de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de limpieza en
curso del filtro de partículas diésel (DPF)
— Solo versiones diésel con solo DPF (si
está equipado)
Esta luz indicadora se encenderá, o bien
aparecerá un mensaje, para indicar que el
sistema de DPF necesita eliminar las sustan-
cias contaminantes (partículas) acumuladas
durante el proceso de regeneración. La luz o
el mensaje no se activarán durante todas las
regeneraciones de DPF, solo en aquellos ca-
sos en los que las condiciones de conducción
requieran que se notifique al conductor. Para
desactivar el símbolo, mantenga el vehículo
en movimiento hasta que termine el proceso
de regeneración. De media, este proceso
tarda 15 minutos.
Las condiciones óptimas para la realización
del proceso se consiguen al desplazarse a
37 mph (60 km/h) con un régimen del motor
superior a 2000 rpm.
Si se activan esta luz o el mensaje, no es
indicativo de ninguna avería del vehículo y,
por tanto, no es necesario llevarlo a ningún
taller.
79

NOTA:
En algunas versiones, junto con la activación
del símbolo se muestra un mensaje especí-
fico en la pantalla.
PRECAUCIÓN
La velocidad de desplazamiento del
vehículo siempre debe adaptarse al tráfico
y a las condiciones climáticas, y siempre
debe cumplir con las normas de tráfico.
Es posible apagar el motor si la luz de
advertencia del DPF está encendida; no
obstante, las interrupciones repetidas del
proceso de regeneración podrían causar un
deterioro prematuro del aceite del motor.
Por ello, es importante esperar a que el
símbolo se apague antes de apagar el motor.
No complete el proceso de regeneración de
DPF cuando el vehículo esté parado.
— Forward Collision Indicator Light
(Luz indicadora de colisión frontal) — Si
está equipado
Este indicador se encenderá para advertir de
una posible colisión con el vehículo que cir-
cula delante.
— Forward Collision Warning Off Indi-
cator Light (Luz indicadora de aviso de coli-
sión frontal) — Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para indicar
que el aviso de colisión frontal está desacti-
vado.
— Luz indicadora Immobilizer Fail
(Fallo del inmovilizador) / VPS Electrical
Alarm (Alarma eléctrica de VPS)
Este indicador se iluminará cuando el sis-
tema de alarma de seguridad del vehículo
detecte que han intentado entrar en el
vehículo.
NOTA:
Después de girar el interruptor de encendido
a la posición ON (Encendido)/RUN (Marcha),
puede encenderse la luz de advertencia de
seguridad del vehículo en caso de encon-
trarse algún problema con el sistema. Esta
condición provocará que el motor se apague
al cabo de dos segundos.
— Luz indicadora Low Diesel Exhaust
Emissions Additive AdBlue (UREA) (Aditivo
de emisiones de escape de diésel AdBlue
[UREA] bajo) — Si está equipada
La luz indicadora Low Diesel Exhaust Emis-
sions Additive AdBlue (UREA) (Aditivo de
emisiones de escape de diésel AdBlue
[UREA] bajo) se ilumina cuando el nivel de
UREA es bajo.
Llene el depósito de AdBlue (UREA) lo antes
posible con al menos 1,3 galones (5 litros) de
AdBlue (UREA).
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue (UREA) en el depósito
igual a cero, es posible que deba esperar
2 minutos antes de poner en marcha el
vehículo.
Consulte "Arranque y conducción" para obte-
ner más información.
— Luces antiniebla traseras — Si
está equipado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla traseras.DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80

— Water In Fuel Indicator Light (Luz
indicadora de agua en combustible) — Si
está equipado
La “Luz indicadora de agua en combustible”
se iluminará cuando se detecte agua en el
filtro del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
PRECAUCIÓN
La presencia de agua en el circuito del
sistema de combustible puede causar da-
ños de consideración en el sistema de
inyección y un funcionamiento irregular
del motor. Si la luz indicadora está encen-
dida, póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado cuanto antes para pur-
gar el sistema. Si las indicaciones
anteriores se producen inmediatamente
después de repostar el combustible, es
probable que se haya vertido agua en el
depósito: apague el motor inmediata-
mente y póngase en contacto con un con-
cesionario autorizado.
— Luz de espera para arrancar — Si
está equipado
Esta luz indicadora se iluminará durante
aproximadamente dos segundos cuando el
encendido se cambie a la posición RUN (Mar-
cha). La duración puede ser mayor en función
de las condiciones de funcionamiento en frío.
El vehículo no iniciará el arranque hasta que
el indicador esté apagado.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
Luces indicadoras verdes
— Luz indicadora de programación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
limitador de velocidad activo esté activado y
programado a una velocidad específica.Consulte "Limitador de velocidad activo — Si
está equipado" en "Arranque y conducción"
para obtener información adicional.
— Adaptive Cruise Control (ACC) Set
With Target Detected Indicator Light —
(Control de crucero adaptable [ACC] confi-
gurado con luz indicadora de objetivo de-
tectado) — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está fijado y no se detecta
el vehículo objetivo. Consulte "Control de
crucero adaptable (ACC) — Si está equipado"
en "Arranque y conducción" para obtener más
información.
— Adaptive Cruise Control (ACC) Set
With Target Detected Indicator Light —
(Control de crucero adaptable [ACC] confi-
gurado con luz indicadora de objetivo de-
tectado) — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está SET (Fijado) y se
detecta el vehículo objetivo. Consulte "Con-
trol de crucero adaptable (ACC) — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
81

— Luz indicadora LaneSense — Si
está equipado
La luz indicadora LaneSense se enciende de
color verde cuando se detectan las marcas de
ambos carriles y el sistema está "armado" y
listo para emitir advertencias visuales y de
fuerza de resistencia en el volante si se pro-
duce una salida accidental del carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
— Luces indicadoras de intermiten-
tes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes parpa-
deará de forma independiente, al igual que la
luz intermitente exterior correspondiente.
Las luces intermitentes se pueden activar
moviendo la palanca multifunción hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
NOTA:
• Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
— Luz indicadora de programación del
control de velocidad de crucero — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado a la ve-
locidad deseada. Consulte "Control de veloci-
dad — Si está equipado" en "Arranque y con-
ducción" para obtener información adicional.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
— Automatic High Beam Indicator
Light (Luz indicadora de luces de carretera
automáticas) — Si está equipado
Este indicador muestra que las luces de ca-
rretera automáticas están encendidas.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
82