
BIENVENIDA DE FCA
CÓMO BUSCAR EL MANUAL DEL PROPIETARIO EN
INTERNET......................... 1
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL............. 2Información esencial................ 2
Símbolos....................... 2
ADVERTENCIA DE VUELCO................ 2
AVISO IMPORTANTE................... 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES........... 4
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS............. 12
INTERIOR......................... 13
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
DE SU VEHÍCULO
LLAVES ......................... 14Llaveros....................... 14
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO............. 16Keyless Enter-N-Go — Encendido —
Si está equipado.................. 16
Encendido manual/integrado —
Si está equipado.................. 17
Bloqueo electrónico del volante —
Si está equipado.................. 18
Bloqueo mecánico del volante —
Si está equipado.................. 18
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SI ESTA EQUIPADO................... 18
Cómo utilizar el arranque remoto —
Si está equipado.................. 18
Para acceder al modo de arranque remoto . . 19
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO —
SI ESTÁ EQUIPADO................... 20
Para armar el sistema.............. 20
Para desarmar el sistema............ 20
Anulación manual del sistema de seguridad . . 21
PUERTAS........................ 21Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva.... 21
Sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños — Puertas traseras.......... 24
ASIENTOS........................ 25Ajuste manual (Asientos traseros)........ 26
Asiento del conductor con memoria —
Si está equipado.................. 27
Asientos térmicos delanteros -
Si está equipado.................. 29
Asientos delanteros ventilados —
Si está equipado.................. 30
Reposabrazos de asiento trasero 40/20/40 —
Si está equipado.................. 31
REPOSACABEZAS.................... 31Ajuste del reposacabezas delantero....... 32
Reposacabezas traseros.............. 33
VOLANTE DE DIRECCIÓN................ 34Columna de dirección inclinable/telescópica.. 34
Volante térmico — Si está equipado...... 34
LUCES EXTERIORES................... 35Palanca multifunción............... 35
Interruptor de faros................ 35
Luces de circulación diurna (DRL) —
Si está equipado.................. 36
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce . . 36
Control automático de la luz de carretera —
Si está equipado.................. 36
Destello para adelantar............. 37
Faros automáticos — Si están instalados . . . 37Tiempo de retardo de los faros.......... 37
Recordatorio de luces encendidas —
Si está equipado.................. 38
Luces antiniebla delanteras y traseras —
Si están equipadas................ 38
Intermitentes.................... 38
Sistema de nivelación de faros —
Si está equipado.................. 39
Función de ahorro de la batería......... 39
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS....... 39Funcionamiento del limpiaparabrisas..... 40
Limpiadores con detección de lluvia -
Si está equipado.................. 41
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . 42
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN............ 42Controles de climatización con descripciones
en pantalla táctil.................. 42
Funciones de control de climatización..... 50
Control automático de temperatura (ATC) —
Si está instalado.................. 50
Consejos de funcionamiento.......... 51
VENTANILLAS...................... 52Control de los elevalunas eléctricos....... 52
Función de descenso automático........ 53
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones......... 53
Interruptor de bloqueo de ventanillas..... 54
Vibración producida por el viento....... 54
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO CON PARASOL
SERVOASISTIDO — SI ESTÁ EQUIPADO........ 54
Apertura del techo solar............. 55
Apertura del techo solar - Ventilación..... 55
Cierre del techo solar............... 56
Apertura del parasol servoasistido....... 56
Cierre del parasol servoasistido......... 57
TABLA DE CONTENIDO
6

LLAVES
Llaveros
Su vehículo utiliza un sistema de encendido
de arranque con llave o un sistema de encen-
dido sin llaves. El sistema de encendido
consta de un llavero con función de apertura
con mando a distancia (RKE) y un interruptor
de encendido. El sistema de encendido con
apertura con mando a distancia consta de un
llavero y un botón Keyless Enter-N-Go.
PRECAUCIÓN
Los componentes eléctricos del interior
del llavero pueden resultar dañados si el
llavero se somete a fuertes descargas eléc-
tricas. Con el fin de garantizar la completa
eficacia de los dispositivos electrónicos
dentro del llavero, evite exponer este úl-
timo a la luz solar directa.
NOTA:
Es posible que no se detecte el llavero si está
situado junto a un teléfono móvil, ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estosdispositivos pueden bloquear la señal ina-
lámbrica del llavero.
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 66 pies (20 m)
utilizando un llavero portátil. Para activar el
sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.
Llavero de encendido sin llave1 — Unlock (Desbloqueo)
2 — Lock (Bloqueo)
3 — Llave de emergencia
Llavero con llave del vehículo integrada
1 — Mechanical Key Release Button
(Botón de liberación de la llave mecá-
nica)
2 — Botón Unlock (Desbloqueo)
3 — Botón Lock (Bloqueo)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
14

NOTA:
En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que
la batería del llavero tenga un nivel bajo o
esté completamente agotada. Se puede com-
probar si la pila del llavero tiene una carga
baja consultando el grupo de instrumentos,
donde se indicarán los pasos a seguir.
El llavero del sistema de encendido sin llave
también incluye una llave de emergencia,
que se guarda en la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar al
vehículo en caso de agotarse la batería del
vehículo o la pila del llavero. La llave de
emergencia también sirve para cerrar la
guantera. Cuando algún empleado aparque el
vehículo, usted puede conservar la llave de
emergencia.
Para retirar la llave de emergencia del llavero
de encendido sin llave, deslice hacia un lado
con el pulgar el pestillo mecánico situado en
la parte superior del llavero y, a continuación,
retire la llave con la otra mano.ADVERTENCIA
Pulse el botón de liberación de la llave
mecánica solo con el llavero orientado en
sentido opuesto al de su cuerpo, en espe-
cial de los ojos y de objetos que pudieran
resultar dañados, como la ropa.
Para desbloquear las puertas y el portón
trasero
Pulse y suelte una vez el botón de desbloqueo
del llavero para desbloquear la puerta del
conductor o dos veces antes de que transcu-
rran cinco segundos para desbloquear todas
las puertas y el portón trasero.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el
botón de desbloqueo. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.
Para bloquear las puertas y el portón tra-
sero
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas y la com-
puerta levadiza.
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse llave-
ros que hayan sido programados para el sis-
tema electrónico del vehículo. Una vez que
un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para nin-
gún otro vehículo.
ADVERTENCIA
• Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire los llaveros del vehículo y
bloquee todas las puertas.
• Para vehículos equipados con el sistema
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Encen-
dido), recuerde siempre colocar el en-
cendido en modo OFF (Apagado).
NOTA:
Las pilas usadas pueden ser nocivas para el
medio ambiente si no se desechan de forma
correcta. Deseche siempre las pilas usadas
en un contenedor especializado para la reco-
gida de pilas o llevándolas a un concesionario
autorizado.
15

La copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedi-
miento consiste en programar un llavero en
blanco para el sistema electrónico del
vehículo. Un llavero en blanco es un llavero
que nunca ha sido programado.
NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema
de inmovilización Sentry Key, lleve consigo
todas las llaves del vehículo al concesionario
autorizado.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Keyless Enter-N-Go — Encendido — Si
está equipado
Esta característica permite al conductor ac-
cionar el encendido con solo pulsar un botón
siempre que el llavero se encuentre en el
habitáculo.
El encendido con el botón pulsador START/
STOP (Arranque/Parada) tiene tres modos de
funcionamiento. Los tres modos son OFF
(Apagado), ON/RUN (Encendido/Marcha) y
START (Arranque).NOTA:
Si el estado/modo de encendido no cambia al
pulsar un botón, es posible que el llavero
tenga la batería baja o agotada. En esta
situación, se puede utilizar un método alter-
nativo para accionar el interruptor de encen-
dido. Coloque la punta (el lado opuesto a la
llave de emergencia) del llavero en el botón
ENGINE START/STOP (Arranque/apagado
del motor) y empuje para accionar el encen-
dido.
El botón pulsador del encendido puede colo-
carse en los siguientes modos:OFF (APAGAR)
• El motor está parado.
• Algunos dispositivos eléctricos (p. ej., el
cierre centralizado, la alarma, etc.) aún
están disponibles.
ON/RUN (Encendido/Marcha)
• Modo de conducción.
• Todos los dispositivos eléctricos están
disponibles.
START (Arranque)
• Arranque el motor.
ADVERTENCIA
• Cuando salga del vehículo, retire siem-
pre el llavero y bloquéelo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de
Botón START/STOP Ignition
(Encendido/apagado del encendido)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16

ADVERTENCIA
estacionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de cam-
bios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, ni tampoco deje el encen-
dido en un vehículo equipado con el
sistema Keyless Enter-N-Go en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un niño
podría poner en marcha los elevalunas
eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
• Nunca retire la llave mecánica mientras
el vehículo esté en movimiento, ya que
el volante se bloqueará automática-
mente al girar la llave. Esto también se
aplica a los vehículos que se remolcan.
PRECAUCIÓN
Un vehículo que no está cerrado constituye
una invitación para los ladrones. Siempre
que deje el vehículo desatendido, retire el
llavero y bloquee todas las puertas.
NOTA:
Para obtener información adicional, consulte
"Arranque del motor" en "Arranque y conduc-
ción" del manual del propietario.
Encendido manual/integrado — Si está
equipado
Este vehículo puede estar equipado con un
interruptor de encendido manual/integrado.
Tiene tres posiciones de funcionamiento, dos
de ellas son puntos de tope y una de resorte.
Las posiciones de tope son OFF (Apagado),
ON/RUN (Encendido/Marcha) y START
(Arranque). La posición START (Arranque) es
una posición de contacto momentánea de
resorte. Cuando el interruptor sale de la po-
sición START (Arranque), vuelve automática-
mente a la posición RUN (Marcha).OFF (APAGAR)
• El motor está parado.
• La llave puede extraerse del interruptor de
encendido.
• La columna de dirección se puede bloquear
(con la llave de encendido extraída).
• Algunos dispositivos eléctricos (p. ej., los
cierres automáticos, la alarma, etc.) aún
están disponibles.
ON/RUN (Encendido/Marcha)
• Posición de conducción.
•Los dispositivos eléctricos están disponibles.
START (Arranque)
• Arranque el motor.
El interruptor de encendido se suministra con
un mecanismo de seguridad. Si el motor no se
pone en marcha, el encendido debe volver a la
posición STOP/OFF (Parada/Apagado) antes
de repetir el procedimiento de arranque.
17

• El motor puede ponerse en marcha dos
veces consecutivas con el llavero. Sin em-
bargo, el encendido debe iniciarse pul-
sando el botón START/STOP (Iniciar/Parar)
dos veces (o el interruptor de encendido
debe girarse a la posición ON/RUN
[Encendido/Marcha]) antes de que pueda
repetir la secuencia de arranque para un
tercer ciclo.
ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADO
La alarma de seguridad del vehículo monito-
riza las puertas, el capó, el portón trasero y el
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Encendido)
por si se produce un uso no autorizado. Mien-
tras la alarma de seguridad del vehículo está
activada, los interruptores interiores de blo-
queo de puertas y apertura del portón trasero
permanecen inhabilitados. Si algo hace dis-
parar la alarma, la alarma de seguridad del
vehículo proporcionará las siguientes señales
sonoras y visibles:
• El claxon sonará intermitentemente
• Los intermitentes destellarán• La luz de seguridad del vehículo, situada
en el grupo de instrumentos, destellará
Para armar el sistema
Siga estos pasos para armar la alarma de
seguridad del vehículo:
1. Asegúrese de que el encendido del
vehículo está situado en el modo "OFF"
(Apagado).
• Para vehículos equipados con apertura
a distancia, asegúrese de que el sis-
tema de encendido sin llave del
vehículo está en "OFF" (Apagado).
2. Siga uno de los siguientes métodos para
cerrar el vehículo:
• Pulse el botón de bloqueo en el in-
terruptor interior de bloqueo eléctrico
de las puertas con la puerta del con-
ductor o del acompañante abierta.
• Pulse el botón de bloqueo en la maneta
exterior de la puerta de apertura pasiva
con un llavero válido disponible en la
misma zona exterior consulte "Puertas"en "Descripción de las funciones de su
vehículo" del manual del propietario
para obtener más información.
• Pulse el botón de bloqueo en la maneta
exterior de la puerta de apertura pasiva
con un llavero válido disponible en la
misma zona exterior.
• Pulse el botón de bloqueo del llavero.
3. Si hay alguna puerta abierta, ciérrela.
Para desarmar el sistema
La alarma de seguridad del vehículo se puede
desarmar mediante cualquiera de los méto-
dos siguientes:
• Pulse el botón de desbloqueo del llavero.
• Agarre la maneta de la puerta de apertura
pasiva para desbloquear la puerta, consulte
"Puertas" en "Descripción de las funciones
de su vehículo" en el manual del propietario
para obtener más información.
• Cambie el encendido del modo apagado
para desarmar el sistema.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
20

NOTA:
• El cilindro de la llave de la puerta del
conductor y el botón del portón trasero del
llavero no pueden armar ni desarmar la
alarma de seguridad del vehículo.
• La alarma de seguridad del vehículo se
mantiene armada durante la entrada al por-
tón trasero eléctrico. Pulsar el botón del
portón trasero no desarmará la alarma de
seguridad del vehículo. Si alguien entra al
vehículo a través del portón trasero y abre
alguna puerta, sonará la alarma.
• Cuando la alarma de seguridad del vehículo
está armada, los interruptores de bloqueo
eléctrico de puertas interiores no desblo-
quearán las puertas.
La alarma de seguridad del vehículo tiene
como finalidad proteger su vehículo. No obs-
tante, puede darse el caso de que se creen
condiciones en las cuales el sistema dé una
falsa alarma. En caso de haberse producido
una de las secuencias de armado descritas
previamente, la alarma de seguridad del
vehículo se armará independientemente de
que se encuentre en el vehículo o no. Sipermanece en el vehículo y abre una puerta,
la alarma sonará. Si esto ocurre, desarme la
alarma de seguridad del vehículo.
Si la alarma de seguridad del vehículo está
armada y se desconecta la batería, la alarma
de seguridad del vehículo se mantendrá ar-
mada al reconectarse la batería, las luces
exteriores parpadearán y sonará el claxon. Si
esto ocurre, desarme la alarma de seguridad
del vehículo.
Anulación manual del sistema de
seguridad
Si se bloquean las puertas con el vástago de
bloqueo manual de la puerta, la alarma de
seguridad del vehículo no se armará.
PUERTAS
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
El sistema de apertura pasiva es una mejora
respecto al sistema de apertura con mando a
distancia y constituye una función del sis-
tema Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
(Apertura pasiva). Esta función le permitebloquear y desbloquear las puertas del
vehículo y la puerta del depósito de combus-
tible sin tener que pulsar los botones de
bloqueo ni desbloqueo del llavero.
NOTA:
• La apertura pasiva puede programarse en
ON/OFF (Activada/Desactivada).
• Si lleva guantes o si ha llovido o nevado
sobre la maneta de la puerta de apertura
pasiva, puede que la sensibilidad del des-
bloqueo se vea afectada y que sea más
lento el tiempo de respuesta.
• Si el vehículo se desbloquea con la apertura
pasiva, y ninguna puerta se abre en 60 se-
gundos, el vehículo se volverá a bloquear y
activará la alarma de seguridad si está
equipada.
• Es posible que el sistema de mando a
distancia del vehículo no pueda detectar el
sistema de apertura pasiva si está situado
junto a un teléfono móvil, un ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal de
conexión inalámbrica del llavero y evitar
que el sistema de apertura pasiva bloquee y
desbloquee el vehículo.
21

NOTA:
Si están equipados, los interruptores de los
elevalunas eléctricos permanecerán activos
hasta diez minutos después de girar el in-
terruptor de encendido a la posición OFF
(Apagado). La apertura de alguna de las puer-
tas delanteras cancelará esta función. El
tiempo puede programarse. Para mayor infor-
mación, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
ADVERTENCIA
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en ningún
lugar al alcance de los niños, y tampoco
deje el encendido en vehículos equipados
con el sistema Keyless Enter-N-Go en la
posición ACC (Accesorio) ni ON/RUN
(Encendido/Marcha). Los ocupantes, en
especial los niños sin custodia, pueden
quedar atrapados por las ventanillas mien-
tras accionan los interruptores de los ele-
valunas eléctricos. Esto puede provocar
una lesión grave o incluso la muerte.
Función de descenso automático
Los interruptores del elevalunas eléctrico de
la puerta del conductor y de la puerta del
acompañante disponen de una función de
descenso automático. Pulse el interruptor del
elevalunas durante un período corto de
tiempo y, a continuación, suelte para que la
ventanilla baje automáticamente.
Para abrir parcialmente la ventanilla, pulse
brevemente el interruptor del elevalunas y
suéltelo cuando quiera que se detenga la
ventanilla.
Para evitar que la ventanilla baje totalmente
durante el funcionamiento del descenso au-
tomático, desplace brevemente hacia arriba
el interruptor.
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones
NOTA:
• Si la ventanilla encuentra algún obstáculo
durante el cierre automático, cambiará de
dirección y, a continuación, volverá a bajar.
Elimine el obstáculo y vuelva a utilizar el
interruptor del elevalunas para cerrarla.
• Cualquier impacto debido al mal estado de
las carreteras puede disparar la función de
cambio de dirección automático de forma
inesperada durante el cierre automático. Si
sucede esto, tire ligeramente del interrup-
tor y manténgalo ahí para cerrar manual-
mente la ventanilla.
ADVERTENCIA
Cuando la ventanilla está casi cerrada no
existe protección ante obstrucciones. Para
evitar lesiones personales, asegúrese de
mantener los brazos, manos, dedos y cual-
quier objeto apartados del recorrido de la
ventanilla antes de cerrarla.
53