Komunikaty układu paliwowego
Poniższa tabela zawiera listę komunikatów,
które mogą pojawić się w zestawie wskaźni-
ków, w zależności od różnych systemów i wa-
runków spalania. Wykorzystać opisy, aby zin-
terpretować treść wiadomości i określić
najodpowiedniejszą czynność do wykonania.
KOMUNIKAT OPIS
Płyn AdBlue (MOCZNIK) ograniczający emisję toksycznych składników spalin z silników Diesla AdBlue — komunikaty ostrzegawcze:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(Ostrzeżenie o niskim poziomie
płynu AdBlue ograniczającego
emisję toksycznych składników
z silników Diesla [MOCZNIK])Pierwsze ostrzeżenie o niskim poziomie płynu jest wyświetlane przy zasięgu około 1490 mil (2400 km) i jest
oparte na podstawie bieżącego zużycia płynu. Na desce rozdzielczej zaświeci się lampka ostrzegawcza
i zostanie wyświetlony komunikat „UREA Low Level” (Niski poziom mocznika). Lampka ostrzegawcza ni-
skiego poziomu płynu będzie wyświetlana do czasu napełnienia zbiornika płynu AdBlue (MOCZNIKA) co
najmniej 1,32 gal (5 l) MOCZNIKA.
Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za każdym razem po osiągnięciu pew-
nego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika.
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue (mocznika) pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej
zostanie wyświetlony komunikat wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym. Gdy zasięg spadnie do 0,
na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat (zależnie od wyposażenia). W tym przypadku silnik nie
uruchomi się ponownie.
Ponowne uruchomienie silnika będzie możliwe po uzupełnieniu płynu AdBlue (MOCZNIKA); minimalna wy-
magana ilość to 1,32 gal (5 l). Należy możliwie jak najszybciej napełnić zbiornik płynu AdBlue (MOCZNIKA)
o co najmniej 1,32 gal (5 l) MOCZNIKA. Jeśli napełniany był pusty zbiornik płynu AdBlue (MOCZNIKA), na-
leży odczekać 2 minuty przed ponownym uruchomieniem pojazdu.
UWAGA:
Jeśli dojdzie do całkowitego opróżnienia zbiornika płynu AdBlue (MOCZNIKA) i nastąpi zatrzymanie po-
jazdu, jego ponowne uruchomienie nie będzie możliwe do czasu napełnienia zbiornika płynu AdBlue
(MOCZNIKA) co najmniej 1,32 gal (5 l) płynu AdBlue (MOCZNIKA).
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
72
— Lampka ostrzegawcza awarii
układu wtrysku płynu AdBlue (mocz-
nika) — zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza zaświeci się wraz
z dedykowanym komunikatem na wyświetlaczu
(zależnie od wyposażenia), jeśli zostanie do-
lana nieznana ciecz, niezgodna z dopusz-
czalną charakterystyką, lub jeśli zostanie wy-
kryte średnie zużycie płynu AdBlue (mocznika)
przekraczające 50%. Należy jak najszybciej
skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
Jeśli problem nie został rozwiązany, okre-
ślony komunikat pojawi się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników za każdym razem po
osiągnięciu pewnego progu, aż nie będzie
możliwe uruchomienie silnika.
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue
(mocznika) pozostanie 200 km (125 mil), na
desce rozdzielczej zostanie wyświetlony
specjalny komunikat wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym (zależnie od wypo-
sażenia).
— Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu adaptacyjnego — jeśli jest
na wyposażeniu
Lampka zapala się, gdy ACC nie działa i wy-
maga serwisu. Dodatkowe informacje znaj-
dują się w części „Tempomat adaptacyjny
(ACC)”, w rozdziale „Uruchamianie i ob-
sługa”.
SERV4WD— Lampka ostrzegająca o ko-
nieczności konserwacji napędu 4WD
— zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby za-
sygnalizować usterkę układu 4WD. Jeśli
lampka pozostaje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawid-
łowo i wymagana jest naprawa. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego centrum serwisowego i oddać
samochód do naprawy.
— Lampka serwisowa systemu
Forward Collision Warning (FCW)
(System ostrzegający przed kolizją
z przodu) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby zasyg-
nalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu.
Skontaktować się z autoryzowanym deale-
rem w celu przeprowadzenia czynności ser-
wisowych.
Więcej informacji znajduje się w części „Sys-
tem ostrzegający o ryzyku zderzenia czoło-
wego (FCW)” w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca niesprawność systemu Stop
& Start — zależnie od wyposażenia
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygna-
lizuje niesprawność systemu Stop & Start
i konieczność przeprowadzenia czynności
serwisowych. Skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem w celu przeprowadzenia
czynności serwisowych.
81
— Lampka kontrolna SET tempo-
matu — pojazdy wyposażone w pod-
stawowy zestaw wskaźników
Lampka kontrolna włącza się, gdy tempomat
jest ustawiony na żądaną prędkość.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Tempomat — zależnie od wyposażenia”
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna ostrzeżenia
o prędkości — zależnie od wyposaże-
nia
Gdy ostrzeganie o ustawionej prędkości jest
włączone i kiedy ustawiona prędkość zosta-
nie przekroczona, rozlegnie się pojedynczy
sygnał dźwiękowy wraz z komunikatem
“Speed Warning Exceeded.” (Ostrzeżenie
o przekroczeniu prędkości). Ostrzeżenie
o prędkości można włączać i wyłączać na
wyświetlaczu tablicy przyrządów.Więcej informacji można znaleźć w części
„Elementy menu wyświetlacza zestawu
wskaźników” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej” w instrukcji obsługi.
Liczba „55” jest wyłącznie przykładową
prędkością, którą można ustawić.
Niebieskie lampki kontrolne
— Lampka kontrolna świateł
drogowych
Ta lampka kontrolna włącza się, aby zasyg-
nalizować, że światła drogowe są włączone.
Pchnąć dźwignię wielofunkcyjną do przodu
(w kierunku przedniej części pojazdu) przy
aktywnych światłach mijania, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnąć dźwignię wielo-
funkcyjną do tyłu (w kierunku tylnej części
pojazdu), aby wyłączyć światła drogowe. Je-
śli światła drogowe nie są włączone, pociąg-
nąć dźwignię do siebie, aby włączyć je tym-
czasowo lub wysłać krótki sygnał świetlny.
Szare lampki kontrolne
— Lampka kontrolna gotowości
tempomatu — zależnie od wyposaże-
nia w podstawowy zestaw wskaźni-
ków
Lampka zapala się, gdy tempomat jest włą-
czony, ale nie ustawiony. Dodatkowe infor-
macje znajdują się w części „Tempomat —
zależnie od wyposażenia” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna gotowości
aktywnego ogranicznika prędkości —
pojazdy wyposażone w podstawowy
zestaw wskaźników
Lampka zapala się, gdy aktywny ogranicznik
prędkości jest włączony, ale nie jest usta-
wiony.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
88
nia czołowego całkowicie zatrzyma pojazd,
hamulce zostaną utrzymane przez kolejne
dwie sekundy po zatrzymaniu, następnie na-
stąpi ich zwolnienie.
Komunikat ostrzegawczy znika, gdy ryzyko
kolizji nie występuje.
UWAGA:
• Minimalna prędkość jazdy, przy jakiej
działa system ostrzegający przed kolizją
z przodu, wynosi 2 km/h (1 mph).
• System ostrzegający przed kolizją z przodu
może się uruchomić w przypadku wykrycia
innych obiektów niż samochody, np. ba-
riery wyznaczające krawędź drogi lub znaki
znajdujące się na przewidywanym torze
jazdy. Jest to zjawisko oczekiwane i sta-
nowi część normalnej aktywacji i działania
systemu ostrzegającego przed kolizją
z przodu.
• Testowanie systemu ostrzegającego przed
kolizją z przodu jest niebezpieczne. Aby
uniknąć nieprawidłowego użycia systemu,
po czterech cyklach aktywacji systemu
w ramach jednego cyklu włączenia zapłonu
jego działanie zostaje wyłączone do kolej-
nego cyklu włączenia zapłonu.•Nie wolno korzystać z systemu ostrzegają-
cego przed kolizją w terenie. W przypadku
zjeżdżania z drogi należy wyłączyć system
ostrzegający przed kolizją z przodu, aby unik-
nąć jego nieuzasadnionego uruchomienia.
OSTRZEŻENIE!
System ostrzegający przed kolizją
z przodu nie podejmuje żadnych działań
mających na celu uniknięcie kolizji. Nie
jest on również w stanie wykryć każdego
rodzaju potencjalnej kolizji. Cała odpo-
wiedzialność za uniknięcie kolizji spo-
czywa na kierowcy, który zachowuje
pełną kontrolę nad układem hamulcowym
i kierowniczym pojazdu. Niezastosowanie
się do tego ostrzeżenia może spowodo-
wać poważne obrażenia lub śmierć.
Ustawienia FCW
Ustawienie menu systemu ostrzegającego
o ryzyku zderzenia czołowego jest dostępne
w ustawieniach systemu Uconnect.UWAGA:
Ustawienie domyślne systemu FCW to „Full
On” (Całkowicie włączony). Umożliwia ono
systemowi ostrzeganie i aktywne hamowa-
nie w przypadku wykrycia ryzyka kolizji.
Zmiana stanu systemu FCW na „Warning
Only” (Tylko ostrzeganie) zapobiega akty-
wacji funkcji aktywnego hamowania lub
wspomagania hamowania w przypadku wy-
krycia ryzyka kolizji.
Zmiana stanu systemu FCW na wyłączony
powoduje dezaktywację systemu, przez co
ostrzeżenia ani aktywne hamowanie nie za-
działają w przypadku wykrycia ryzyka kolizji.
UWAGA:
System FCW zostaje domyślnie włączony
dla kolejnego cyklu zapłonu. Po wyłączeniu
silnika przy wyłączonym systemie i ponow-
nym uruchomieniu pojazdu system będzie
aktywny.
107
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączyć
lub wyłączyć za pomocą przełącz-
nika układu ParkSense, znajdują-
cego się na panelu przełączników
pod wyświetlaczem Uconnect.
Po naciśnięciu przełącznika wyłączającego
układ ParkSense na zestawie wskaźników
wyświetlany jest przez około pięć sekund
komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Więcej informacji
znajduje się w części „Wyświetlacz zestawu
wskaźników”, w rozdziale „Prezentacja de-
ski rozdzielczej” instrukcji obsługi. Jeśli
dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-
wiona w położenie R (bieg wsteczny) wtedy,
gdy układ jest wyłączony, komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense wy-
łączony) na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków pozostanie widoczny tak długo, jak
długo włączony będzie tryb R (bieg
wsteczny).Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, po naciśnięciu
przełącznika układu ParkSense jego dioda
LED zamiga na chwilę, po czym będzie
świecić światłem stałym.
System ostrzegania o odległości
bocznej
System Side Distance Warning (ostrzegania
o odległości bocznej) wykrywa obecność
bocznych przeszkód w pobliżu pojazdu, wy-
korzystując do tego czujniki parkowania
w przednim i tylnym zderzaku.
Ekran systemu ostrzegania o odległo-
ści bocznej
Ekran systemu ostrzegania o odległości
bocznej zostanie wyświetlony dopiero po
wybraniu funkcji „Sound and Display”
(Dźwięk i obraz) w części „Customer-
Programmable Features” (Funkcje ustawieńużytkownika) systemu Uconnect. Więcej in-
formacji dostępnych jest w instrukcji obsługi
w rozdziale „Ustawienia urządzenia
Uconnect” w części „Multimedia”.
System ostrzega kierowcę za pomocą syg-
nału dźwiękowego, a także (zależnie od wy-
posażenia) za pomocą wskazania wizual-
nego na ekranie deski rozdzielczej.
UWAGA:
Jeśli radioodtwarzacz jest włączony, w cza-
sie generowania sygnałów dźwiękowych
układ ParkSense ograniczy jego głośność.
Włączanie — wyłączanie
System można uruchomić tylko po przeje-
chaniu niewielkiej odległości i przy prędkości
pojazdu od 0 do 11 km/h (od 0 do 7 mph).
Włączanie i wyłączanie systemu odbywa się
poprzez menu „Settings” (Ustawienia) sys-
temu Uconnect. Jeżeli system ParkSense
System jest wyłączony przyciskiem
ParkSense, system ostrzegania o odległości
bocznej zostanie automatycznie wyłączony.
201
Układ chłodzenia Korek ciśnieniowy
Aby zapobiec utracie płynu chłodzącego
(płynu niskokrzepnącego) i zapewnić powrót
płynu chłodzącego (płynu niskokrzepną-
cego) do chłodnicy ze zbiornika wyrównaw-
czego (zależnie od wyposażenia), korek
musi być szczelnie dokręcony.
Należy sprawdzić korek oraz usunąć wszel-
kie ciała obce znajdujące się na jego po-
wierzchniach uszczelniających.
OSTRZEŻENIE!
• Nie otwierać gorącego układu chłodze-
nia silnika. Nie wolno dolewać płynu
chłodzącego (niezamarzającego), gdy
silnik jest przegrzany. Nie wolno poluzo-
wywać ani zdejmować korka w celu
schłodzenia przegrzanego silnika. Z po-
wodu ciepła w układzie chłodzącym
wzrasta ciśnienie. Nie wolno zdejmo-
wać korka ciśnieniowego, gdy układ jest
rozgrzany lub pod ciśnieniem, aby za-
pobiec oparzeniom i obrażeniom.
•
Nie wolno używać korka ciśnieniowego
innego niż korek określony dla danego
OSTRZEŻENIE!
pojazdu. Można w ten sposób doprowa-
dzić do obrażeń lub uszkodzenia silnika.
Układ hamulcowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
hamulcowego, należy okresowo sprawdzać
wszystkie elementy układu hamulcowego.
Więcej informacji na temat odpowiednich
odstępów międzyserwisowych znajduje się
w części „Harmonogram obsługi serwiso-
wej” w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii ha-
mulców i wypadku. Jazda z częściowo
wciśniętym pedałem hamulca może do-
prowadzić do jego nadmiernego rozgrze-
wania, przyspieszonego zużywania okła-
dzin, a nawet do uszkodzenia hamulca.
W razie potrzeby kierowca może nie dys-
ponować pełnym potencjałem układu ha-
mulcowego.
Pompa hamulcowa
Płyn w pompie hamulcowej należy spraw-
dzać przy każdym przeglądzie silnika oraz
niezwłocznie w razie zapalenia się lampki
„Brake Warning Light” (lampki ostrzegaw-
czej hamulców).
Przed odkręceniem korka należy umyć
górną część pompy hamulcowej. W razie
potrzeby należy dolać płynu do poziomu za-
znaczonego na zbiorniku płynu hamulco-
wego. W pojeździe wyposażonym w ha-
mulce tarczowe poziom płynu hamulcowego
może spadać w miarę zużywania się klo-
cków hamulcowych. Poziom płynu hamulco-
wego należy sprawdzać podczas wymiany
klocków hamulcowych. Spadek poziomu
płynu hamulcowego może być jednak wywo-
łany również przez nieszczelność, której
stwierdzenie wymaga przeprowadzenia
kontroli.
Należy stosować wyłącznie zalecany przez
producenta płyn hamulcowy. Więcej infor-
macji można znaleźć w części „Płyny i środki
smarne” w rozdziale „Dane techniczne”.
295