Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia wyłączenie komunikatów
informujących o przychodzących połącze-
niach i wiadomościach tekstowych. Dzięki
temu kierowca może skoncentrować się na
prowadzeniu pojazdu i nie musi odrywać rąk
od kierownicy. Aby zapewnić większą funk-
cjonalność, specjalny licznik wskazuje liczbę
nieodebranych połączeń i wiadomości teks-
towych przy włączonej funkcji „Do Not
Disturb” (Nie przeszkadzać).
Aby włączyć funkcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać), należy wybrać opcję „Pair-
ing” (Parowanie) na pasku menu telefonu,
a następnie opcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) w menu Settings (Ustawie-
nia). Można ją także włączyć, używając przy-
cisku „Do Not Disturb” (Nie przeszkadzać)
w górnej części każdego ekranu telefonu.
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia automatycznie wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tychczynności w przypadku odrzucenia połącze-
nia przychodzącego i konieczności przekie-
rowania jej na pocztę głosową.
Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:
• “I am driving right now, I will get back to you
shortly” (W tej chwili prowadzę, wkrótce
oddzwonię).
• Funkcja umożliwia tworzenie komunikatów
zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków.
Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą-
czeń konferencyjnych, co umożliwia wyko-
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połączeń przychodzących.
UWAGA:
• Na ekranie dotykowym będzie widoczny
jedynie początek komunikatu.
• Funkcja wysyłania tekstowych komunika-
tów zwrotnych nie jest dostępna na telefo-
nach iPhone.• Funkcja automatycznego wysyłania komu-
nikatów zwrotnych jest dostępna wyłącznie
w telefonach obsługujących funkcję
Bluetooth MAP.
Przychodzące wiadomości tekstowe
Po sparowaniu systemu Uconnect ze zgod-
nym urządzeniem mobilnym z włączoną
łącznością Bluetooth i profilem dostępu do
wiadomości (MAP) system Uconnect może
informować o wiadomościach przychodzą-
cych i odczytywać je za pośrednictwem sys-
temu audio pojazdu.
Aby odsłuchać przychodzące wiadomości
SMS lub wiadomości w telefonie komórko-
wym, należy wybrać menu „Messages”
(Wiadomości) i nacisnąć przycisk „Listen”
(Odsłuchaj) obok wiadomości do odsłucha-
nia.
UWAGA:
Wyświetlane lub odczytywane mogą być
tylko wiadomości przychodzące nadesłane
w bieżącym cyklu włączenie-wyłączenie za-
płonu.
381
Aby włączyć przychodzące wiadomości
tekstowe:
iPhone
1. Nacisnąć przycisk ustawień telefonu
komórkowego.
2. Wybrać „Bluetooth”.
• Sprawdzić, czy jest włączona łączność
Bluetooth, a telefon komórkowy jest
sparowany z systemem Uconnect.
3. Wybrać ikonę
znajdującą się pod
pozycją DEVICES (Urządzenia) obok
Uconnect.
4. Aktywować pozycję „Show Notifications”
(Pokazuj powiadomienia).
Urządzenia z systemem Android
1. Nacisnąć przycisk Menu telefonu
komórkowego.
2. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
3. Wybrać „Connections” (Połączenia).
4. Aktywować pozycję „Show Notifications”
(Pokazuj powiadomienia).
• Zostanie wyświetlony monit z prośbą
o akceptację żądania uprawnień dołączenia z wiadomościami. Wybrać
„Don’t ask again” (Nie pytaj ponownie)
i nacisnąć przycisk OK.
UWAGA:
Wszystkie przychodzące wiadomości teks-
towe otrzymane podczas danego cyklu
włączenie-wyłączenie zapłonu są usuwane
z systemu Uconnect po wyłączeniu zapłonu.
Włączanie przychodzących
wiadomości tekstowych (iPhone)
Włączanie przychodzących
wiadomości tekstowych (urządzenia
z systemem Android)
MULTIMEDIA
382
Przydatne wskazówki i często
zadawane pytania dotyczące
polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się ponow-
nie z systemem po sparowaniu:
• Wybrać opcję automatycznego łączenia
lub ustawić telefon komórkowy jako za-
ufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth (urządzenia marki Blackberry).
•
Wiele telefonów komórkowych nie nawiązuje
automatycznie połączenia po ponownym uru-
chomieniu (twarde resetowanie). Nadal ist-
nieje możliwość ręcznego nawiązania połą-
czenia. Zamknąć wszystkie działające
aplikacje (zapoznać się z instrukcją obsługi
telefonu komórkowego) i postępować zgod-
nie z instrukcjami zamieszczonymi w części
„Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego z syste-
mem Uconnect”.
• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko-
mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został
wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez
pojazd to 0000.
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele-
fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
• Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połączeń
konferencyjnych. Więcej informacji znaj-
duje się w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
383
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do
złącza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wykony-
wać połączeń, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY
DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć ko-
rzystanie z systemu rozpoznawania mowy
Uconnect. Przedstawiono tu podstawowe
polecenia głosowe oraz wskazówki, nie-
zbędne do sterowania systemami Uconnect
3, Uconnect 4 lub 4C/4C NAV.Jeśli na dolnym pasku lub w menu Apps
(Aplikacje) na 8,4–calowym ekranie dotyko-
wym widoczna jest ikona NAV, oznacza to,
że w wyposażeniu jest system Uconnect 4C
NAV. Jeśli nie ma ikony, na wyposażeniu
znajduje się system Uconnect 4C z 8,4-ca-
lowym wyświetlaczem.Pierwsze uruchomienie
Do obsługi systemu Uconnect za pomocą
poleceń głosowych służą przyciski na kiero-
wnicy.
System Uconnect 3
System Uconnect 4
System Uconnect 4C NAV
MULTIMEDIA
384
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
•„Tune toninety-five-point-five FM” (Ustaw
dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć FM)"
WSKAZÓWKA:W dowolnym momencie,
gdy nie wiesz co powiedzieć lub gdy chcesz
nauczyć się polecenia głosowego, można
nacisnąć przycisk VR
i wypowiedzieć
polecenie „Help” (Pomoc). System poda
wówczas listę dostępnych poleceń głoso-
wych.
Multimedia
System Uconnect umożliwia podłączanie
urządzeń multimedialnych za pośredni-
ctwem połączeń USB, Bluetooth oraz AUX
(zależnie od wyposażenia). System poleceń
głosowych umożliwia obsługę urządzeń
podłączonych do gniazda USB i AUX.
(Zdalne sterowanie odtwarzaczem CD wy-
stępuje opcjonalnie w niektórych pojaz-
dach).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego wypowiedzieć jedno z poniższych po-
leceń, następnie wykonać wyświetlane pole-
cenia, aby włączyć urządzenie
multimedialne lub wybrać wykonawcę.
•„Change source to Bluetooth” (Zmień
źródło na Bluetooth)
•„Change source to AUX” (Zmień źródło
na AUX)
•„Change source to USB” (Zmień źródło
na USB)
Radioodtwarzacz Uconnect 3
Radioodtwarzacz Uconnect 4
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C
NAV
MULTIMEDIA
386
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak)Stuck in traf-
fic (Utknąłem
w korku)See you later
(Do zobacze-
nia)
No (Nie)Start without
me (Zacznij-
cie beze
mnie)I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W po-
rządku)Where are
you? (Gdzie
jesteś?)I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late (Spóźnię
się 5
30, 45, 60>*
minut). Call me (Za-
dzwoń do
mnie)Are you there
yet? (Jesteś
już?)WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
I’ll call you
later (Od-
dzwonię)I need direc-
tions. (Po-
trzebuję
wskazówek)See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* of
minutes. (Do
zobaczenia
za 5 (10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nut). Iamonmy
way (Jestem
w drodze)I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma-
wiać) I’m lost (Zgu-
biłem się)Thanks
(Dziękuję)
*Należy mówić tylko wskazane liczby,
w przeciwnym razie system Uconnect nie
zrozumie polecenia.
WSKAZÓWKA:Aby korzystać z tej funkcji,
telefon komórkowy musi obsługiwać funkcję
Message Access Profile (MAP).
System operacyjny Apple iPhone iOS 6 oraz
nowsze wersje obsługująfunkcję odczyty-
wania przychodzącychkomunikatów teks-
towych. Aby włączyć tę funkcję w telefonie
Apple iPhone, należy wykonać cztery proste
czynności:WSKAZÓWKA:Telefon iPhone nie obsłu-
guje funkcji Voice Text Reply (Odpowiedzi na
komunikaty głosowe). Jeśli jednak pojazd
jest wyposażony w system Siri Eyes Free,
można wysłać komunikat tekstowy za po-
mocą głosu.
Ustawienia powiadomień iPhone
1 — Wybrać „Ustawienia”
2 — Wybrać „Bluetooth”
3 — Wybrać (i) przy nazwie sparowanego
pojazdu
4 — Włączyć pozycję „Pokazuj powiado-
mienia”
389
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia wyłączenie komunikatów
informujących o przychodzących połącze-
niach i wiadomościach tekstowych. Dzięki
temu kierowca może skoncentrować się na
prowadzeniu pojazdu i nie musi odrywać rąk
od kierownicy. Aby zapewnić większą funk-
cjonalność, specjalny licznik wskazuje liczbę
nieodebranych połączeń i wiadomości teks-
towych przy włączonej funkcji „Do Not
Disturb” (Nie przeszkadzać).
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia automatyczne wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tych
czynności w przypadku odrzucenia połącze-
nia przychodzącego i konieczności przekie-
rowania jej na pocztę głosową.Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:
• “I am driving right now, I will get back to you
shortly” (W tej chwili prowadzę, wkrótce
oddzwonię).
• Funkcja umożliwia tworzenie komunikatów
zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków.
Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą-
czeń konferencyjnych, co umożliwia wyko-
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połączeń przychodzących.
UWAGA:
• Na ekranie dotykowym będzie widoczny
jedynie początek komunikatu.
• Funkcja wysyłania tekstowych komunika-
tów zwrotnych nie jest dostępna na telefo-
nach iPhone.
• Funkcja automatycznego wysyłania komu-
nikatów zwrotnych jest dostępna wyłącznie
w telefonach obsługujących funkcję
Bluetooth MAP.
Android Auto — zależnie od
wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora sieci
komórkowej i producenta telefonu. Niektóre
funkcje Android Auto są dostępne lub niedo-
stępne dla danego regionu i/lub języka.
Android Auto umożliwia za pomocą głosu i sys-
temu rozpoznawania mowy w pojeździe inter-
akcję z najlepszą w swojej klasie technologią
głosową systemu Android, a ponadto zapewnia
dostęp do smartfonu z systemem Android oraz
do wielu zainstalowanych na nim aplikacji po-
przez wyświetlacz dotykowy systemu
Uconnect z wykorzystaniem planu taryfowego
smartfonu. Aby rozpocząć korzystanie z aplika-
cji Android Auto, należy podłączyć urządzenie
z systemem Android 5.0 (Lollipop) lub now-
szym do jednego z portów USB za pomocą
fabrycznie dostarczonego kabla USB, a na-
stępnie nacisnąć nową ikonę Android Auto,
która pojawi się w miejscu ikony telefonu na
pasku menu głównego. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk rozpoznawania mowy (VR) na kiero-
wnicy lub nacisnąć i przytrzymać ikonę mikro-
fonu w aplikacji Android Auto, aby aktywowaćMULTIMEDIA
392