Manuálne nastavenie (Zadné sedadlá)
VAROVANIE!
Neukladajte batožinu ani náklad vo väč-
šej výšky, než je horná časť operadla se-
dadla. V opačnom prípade sa môže zhor-
šiť výhľad alebo sa z nákladu môže
v prípade náhleho zastavenia alebo kolí-
zie stať nebezpečný „projektil“.
Zadné sedadlo delené v pomere
60/40 s funkciou sklopenia
Na vytvorenie väčšieho úložného priestoru
je možné sklopiť každé zadné sedadlo.
Takto získate väčší nákladový priestor a sú-
časne sa zachová dostatok miesta na sede-
nie v zadnej časti vozidla.POZNÁMKA:
Pred sklopením zadného sedadla môže byť
potrebné posunúť predné sedadlo do stredu
jeho dráhy. Predné sedadlá musia byť tiež
úplne kolmé a umiestnené dopredu. Takto
budete môcť jednoducho sklopiť zadné
sedadlo.Zadné posuvné sedadlo delené
v pomere 60/40
1 – Zdvihnutím páčky sa sklopí
2 – Potiahnutím za popruh sa nakloní
3 – Zdvihnutím lišty sa nastaví dopredu/
dozadu
Uvoľňovacia páka zadného pevného
sedadla
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
28
VAROVANIE!
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je mimoriadne nebezpečné. V prípade
kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Zníženie zadného sedadla
1. Nadvihnite uvoľňovaciu páku operadla
sedadla, ktorá sa nachádza na hornom
vonkajšom okraji sedadla. Ak je vozidlo
vybavené posuvným zadným sedadlom,
môžete tiež potiahnuť popruh, ktorý sa
nachádza na strednom vonkajšom okraji
sedadla.
2. Sklopte zadné operadlo úplne dopredu.POZNÁMKA:
Ak sedadlá zostanú dlhšie v sklopenej po-
lohe, môže dôjsť k deformácii čalúnenia se-
dadla od praciek bezpečnostných pásov. Je
to normálny jav a po vyklopení sedadiel sa
za určitý čas obnoví normálny tvar čalúnenia
sedadla.
Zvýšenie zadného sedadla
POZNÁMKA:
Ak náklad z nákladného priestoru bráni úpl-
nému zaisteniu operadla, budete mať prob-
lémy vrátiť sedadlo do správnej polohy.
Nadvihnite operadlo sedadla a zaistite ho do
príslušnej polohy.
VAROVANIE!
Dbajte na riadne zaistenie operadla se-
dadla na mieste. Ak operadlo nie je pevne
ukotvené na svojom mieste, nebude pos-
kytovať vhodnú stabilitu pre detské se-
dačky a cestujúcich. Nesprávne zaistené
sedadlo môže spôsobiť vážne zranenie.
Pamäť sedadla vodiča – ak je
súčasťou výbavy
Funkcia pamäte sedadla umožňuje uložiť
dve rôzne polohy sedadla vodiča, nastave-
nia vonkajšieho zrkadla vodiča a nastavenia
predvolených rozhlasových staníc. Tlačidlá
sedadla s pamäťou sa nachádzajú na paneli
dverí na strane vodiča.
Pamäťový spínač vodiča
29
• Druhým stlačením tlačidla vyhrievaného
sedadla
zapnete nastavenie úrovne
LO (Nízka).
• Tretím stlačením tlačidla vyhrievania se-
dadla
vypnete vyhrievacie prvky.
POZNÁMKA:
• Po výbere nastavenia vyhrievania pocítite
teplo do dvoch až piatich minút.
• Vyhrievanie sedadiel funguje len pri naštar-
tovanom motore.
Keď vyberiete nastavenie vyhrievania HI-
level (Vysoká úroveň), v priebehu prvých
štyroch minút fungovania bude vyhrievanie
dodávať do sedadla intenzívne teplo. Potom
sa tepelný výkon upraví na normálnu hladinu
vysokej úrovne. Ak vyberiete možnosť HI-
level (Vysoká úroveň), systém sa automa-
ticky prepne na nastavenie LO-level (Nízka
úroveň) po približne 60 minútach nepretržitej
činnosti. V tomto okamihu sa počet rozsvie-
tených indikátorov LED zmení z dvoch na
jeden, čím sa signalizuje príslušná zmena.
Nastavenie Low-level (Nízka úroveň) sa au-
tomaticky VYPNE po uplynutí približne
45 minút.
Predné ventilované sedadlá – ak sú
súčasťou výbavy
Ak je vozidlo vybavené ventilovanými se-
dadlami, ventilátory, umiestnené v čalúnení
sedadla a operadle, ťahajú vzduch z pries-
toru spolujazdca a vedú ho cez jemné perfo-
rácie v kryte sedadla, aby ochladili vodiča
a spolujazdca na prednom sedadle počas
vyšších vonkajších teplôt. Ventilátory fun-
gujú s dvoma rýchlosťami, HI (Vysoká) a LO
(Nízka).
Tlačidlá na ovládanie predných ventilova-
ných sedadiel sú umiestnené v rámci sys-
tému Uconnect. Tieto ovládacie tlačidlá zob-
razíte prostredníctvom obrazovky
klimatizácie alebo obrazovky ovládacích
prvkov.
• Jedným stlačením tlačidla ventilovaného
sedadla
vyberiete rýchlosť HI (Vy-
soká).
• Druhým stlačením tlačidla ventilovaného
sedadla
vyberiete rýchlosť LO (Nízka).
• Tretím stlačením tlačidla ventilovaného se-
dadla
vypnete ventilované sedadlo.POZNÁMKA:
Ventilovanie sedadiel funguje len pri naštar-
tovanom motore.
Vozidlá vybavené funkciou diaľkového
štartovania
Pri modeloch s diaľkovým štartovaním môžu
byť ventilované sedadlá naprogramované
na zapnutie počas diaľkového štartovania.
Túto funkciu môžete nastaviť cez systém
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ používateľskej príručky.
OPIERKY HLAVY
Opierky hlavy znižujú riziko zranenia tým, že
obmedzujú pohyb hlavy v prípade zadného
nárazu. Opierky hlavy je potrebné nastaviť
tak, aby sa horná časť opierky hlavy nachá-
dzala nad hornou časťou ucha.
VAROVANIE!
• Vodič ani cestujúci nesmú používať vo-
zidlo a sadať si na sedadlo do vozidla,
ak nie sú opierky hlavy nastavené do
33
VAROVANIE!
vané opierky hlavy na miesto mimo
priestoru pre cestujúcich.
• VŠETKY opierky hlavy sa MUSIA na-
montovať späť do vozidla, aby správne
chránili cestujúcich. Pred jazdou s vo-
zidlom alebo usadením do sedadla do-
držujte vyššie uvedené pokyny na opä-
tovnú montáž.
• Na hornú časť reaktívnej opierky hlavy
neukladajte žiadne predmety (kabáty,
kryty na sedadlá alebo prenosné pre-
hrávače DVD). Tieto predmety môžu
prekážať aktivácii reaktívnej opierky
hlavy v prípade kolízie. Následne hrozí
riziko vážneho alebo smrteľného zrane-
nia.
Zadné opierky hlavy
Zadné opierky hlavy na kraji a v strede majú
dve polohy: hornú a dolnú. Keď sa na stred-
nom sedadle nachádza cestujúci, opierka
hlavy musí byť vo vysunutej polohe. Keď sa
na strednom sedadle nenachádza žiaden
cestujúci, opierku hlavy je možné spustiť na-
dol kvôli maximálnej viditeľnosti pre vodiča.Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy, po-
tiahnite za opierku hlavy smerom nahor. Ak
chcete znížiť polohu opierky hlavy, stlačte
nastavovacie tlačidlo v spodnej časti opierky
hlavy a zatlačte opierku hlavy nadol.
POZNÁMKA:
Ak chcete demontovať opierku hlavy, na-
dvihnite ju čo najviac. Potom stlačte uvoľňo-
vacie tlačidlo a nastavovacie tlačidlo v spod-
nej časti každého stĺpika a vyťahujte opierku
hlavy dohora. Ak chcete znova namontovať
opierku hlavy, zasuňte stĺpiky opierky do ot-
vorov a zatlačte nadol. Potom opierku hlavy
nastavte do príslušnej výšky.
Krajná opierka hlavy
1 – Uvoľňovacie tlačidlo
2 – Nastavovacie tlačidlo
35
POZNÁMKA:
Funkcia oneskorenia svetlometov sa auto-
maticky aktivuje, ak nechá vodič spínač
svetlometov v polohe AUTO (Automaticky)
pri prepnutí zapaľovania do polohy OFF (Vy-
pnuté).
Ak znova zapnete svetlomety alebo obry-
sové svetlá, alebo zapaľovanie uvediete do
polohy ACC (Príslušenstvo) alebo RUN
(Spustené), systém zruší funkciu časového
oneskorenia.
Ak vypnete svetlomety pred vypnutím zapa-
ľovania, svetlá sa vypnú bežným spôsobom.
POZNÁMKA:
• Ak chcete aktivovať túto funkciu, svetlá je
potrebné vypnúť do 45 sekúnd po uvedení
zapaľovania do polohy OFF (Vypnuté).
• Časové oneskorenie svetlometu je možné
naprogramovať pomocou systému
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej
príručke.Upozornenie na zapnuté svetlá
Ak po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté) ostanú svietiť stretávacie alebo
obrysové svetlá, po otvorení dverí vodiča
zaznie zvuková signalizácia.
Predne a zadné hmlové svetlá – ak sú
súčasťou výbavy
Prepínače hmlových svetiel sú zabudované
v prepínači svetlometov.
Ak chcete zapnúť predné hmlové
svetlá, stlačte hornú polovicu prepínača
svetlometov. Ak chcete vypnúť predné hm-
lové svetlá, stlačte druhýkrát hornú polovicu
prepínača svetlometov.
Ak chcete zapnúť zadné hmlové svetlá,
stlačte dolnú polovicu prepínača svetlome-
tov. Ak chcete vypnúť zadné hmlové svetlá,
stlačte druhýkrát dolnú polovicu prepínača
svetlometov.
POZNÁMKA:
Ak chcete zapnúť zadné hmlové svetlá, mu-
sia byť najprv zapnuté stretávacie svetlá
alebo predné hmlové svetlá.Po zapnutí hmlových svetiel sa na prístrojo-
vej doske rozsvieti svetelný indikátor.
Smerovky
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane displeja
prístrojovej dosky blikať šípky, ktoré signali-
zujú správne fungovanie predných a zad-
ných smerových svetiel.
POZNÁMKA:
• Ak niektoré svetlo zostane svietiť a nebliká,
prípadne bliká veľmi rýchlo, skontrolujte, či
v svetlomete nie je chybné smerové svetlo
LED. Navštívte autorizovaného predajcu
a požiadajte o servis.
• Keď je zapnuté denné svietenie a zapnete
smerové svetlo, svetlomet na denné svie-
tenie na bočnej strane vozidla, na ktorej
bliká smerové svetlo, sa vypne. Svetlomet
na denné svietenie sa znova zapne, keď sa
vypne smerové svetlo.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
40
VAROVANIE!
spustené). Osoby vo vozidle (najmä deti
bez dozoru) môžu zachytiť okná počas
manipulácie so spínačmi elektricky ovlá-
daných okien. Výsledkom môže byť
vážne alebo smrteľné zranenie.
Funkcia automatického zatvorenia
okna s ochranou proti privretiu prstov
POZNÁMKA:
• Ak okno počas automatického zatvárania
narazí na nejakú prekážku, smer pohybu
sa zmení a okno sa úplne spustí nadol
(otvorí sa). Odstráňte prekážku a okno za-
tvorte pomocou spínača okna.
• Počas automatického zatvárania okna
môže akýkoľvek náraz v drsných prevádz-
kových podmienkach spustiť funkciu auto-
matického spätného chodu. Ak dôjde
k tejto situácii, jemne potiahnite spínač,
podržte ho a zavrite okno manuálne.
VAROVANIE!
Keď je okno takmer zatvorené, k dispozí-
cii nie je žiadna ochrana pred priškripnu-
tím. S cieľom vyhnúť sa osobnému zrane-
niu nevsúvajte horné končatiny, ruky,
prsty ani žiadne predmety do dráhy okna
dovtedy, kým sa nezavrie.
Vypínač ovládania okien
Vypínač ovládania okien na paneli obloženia
dverí vodiča umožňuje vypnúť ovládanie
okien na zadných dverách spolujazdcov. Ak
chcete vypnúť ovládanie okien, stlačte
a pustite tlačidlo vypnutia ovládania okien
(svetelný indikátor na tlačidle sa rozsvieti).
Ak chcete zapnúť ovládanie okien, znova
stlačte a pustite tlačidlo vypnutia ovládania
okien (svetelný indikátor na tlačidle znova
zhasne).
Nárazy vetra
Nárazy vetra je možné opísať ako pocit tlaku
v ušiach, prípadne ako vnímanie zvuku po-
dobného zvuku helikoptéry. Vo vozidle sa
môžu nárazy vetra prejavovať pri otvorených
oknách alebo v niektorých otvorených alebo
čiastočne otvorených polohách strešného
okna (ak je súčasťou výbavy). Ide o nor-
málny jav, ktorý však je možné minimalizo-
vať. Ak dochádza k nárazom vetra pri otvo-
rených zadných oknách, otvorte aj predné
okná, čím minimalizujete nárazy vetra. Ak
dochádza k nárazom vetra pri otvorenom
strešnom okne, upravte otvorenie strešného
okna tak, aby ste minimalizovali nárazy
vetra, alebo otvorte niektoré okno.
55
VAROVANIE!
Počas jazdy s otvorenými dverami batoži-
nového priestoru sa do vozidla môžu do-
stať jedovaté výfukové plyny. Tieto výpary
by mohli zraniť vás alebo vašich spolu-
jazdcov. Počas jazdy (alebo iného použí-
vania vozidla) majte dvere batožinového
priestoru zatvorené.
Zatvorenie
Dvere batožinového priestoru je možné za-
tvoriť niekoľkými rôznymi spôsobmi:
• Manuálne uchopením kľučky dverí batoži-
nového priestoru a spustením týchto dverí.
Uvoľnite kľučku, keď dvere samé pre-
vezmú zatváranie.
• Prívesok na kľúče
• Bez použitia rúk
• Tlačidlo dverí batožinového priestoru na
prístrojovej doske
• Tlačidlo elektricky ovládaných dverí batoži-
nového priestoru na stĺpiku v nákladovom
priestoreUzamknutie dverí batožinového priestoru
S platným príveskom na kľúče systému pa-
sívneho vstupu vo vzdialenosti do 1,5 m
(5 stôp) od dverí batožinového priestoru za-
mknete stlačením tlačidla uzamknutia bez-
kľúčovým systémom Keyless Enter-N-Go –
pasívny vstup, ktoré je umiestnené vľavo od
zadnej kamery, iba vozidlo.
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete zatvoriť stlačením tlačidla,
ktoré sa nachádza v ľavom hornom obložení
v otvore dverí batožinového priestoru. Stla-
čením tlačidla len zatvoríte dvere batožino-
vého priestoru. Toto tlačidlo sa nedá použiť
na otvorenie dverí batožinového priestoru.
Zadný spínač elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru
61
byť zaistené vo vhodnom detskom zadr-
žiavacom systéme alebo na detskej se-
dačke na zadnom sedadle.
3. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov
(nie v detskom zadržiavacom systéme
smerujúcom dozadu) cestovať na pred-
nom sedadle spolujazdca, posuňte se-
dadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém (ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti).
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepre-
miestnili ramenný pás za seba alebo pod
hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským zadržiavacím sys-
témom a uistite sa, že tento systém pou-
žívate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym
spôsobom používať brušný a ramenný
pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa mož-
nosti) posunuté čo najviac dozadu, aby
mali predné airbagy dostatok miesta na
nafúknutie.8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vo-
zidlo disponuje bočnými airbagmi a dôjde
k ich aktivácii, bočné airbagy sa veľkou
rýchlosťou nafúknu do priestoru medzi
cestujúcimi a dverami, pričom môže dôjsť
k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov
v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu so
zdravotným postihnutím, pozrite si časť
„Podpora pre zákazníkov“, kde nájdete
kontaktné informácie na služby pre
zákazníkov.
VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Nikdy nenasadzujte detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu na predné
sedadlo vozidla. Detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu montujte len
na zadné sedadlo. Ak vozidlo nemá
VAROVANIE!
zadné sedadlo, v tomto vozidle detský
zadržiavací systém smerujúci dozadu
neprepravujte.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia
BEZPEČNOSŤ
108