MEGJEGYZÉS:
• Távoli indítás esetén a motor csak 15 per-
cig jár (időtúllépés), amennyiben a gyújtás-
kapcsoló nem ON/RUN módban van.
• A gépkocsit kulccsal kell beindítani két egy-
mást követő időtúllépés után.
A távindítás használata
Öt másodpercen belül kétszer nyomja meg
röviden a távirányító távindítás gombját. A
távindítás gomb harmadszori megnyomásá-
val leállíthatja a motort.
A jármű vezetéséhez nyomja meg az unlock
(nyitás) gombot, helyezze be a kulcsot a
gyújtáskapcsolóba, majd fordítsa el ON/
RUN (BE/ÜZEM) állásba.
MEGJEGYZÉS:
• Távindítással a motor csak 15 percig fog
járni (időtúllépés), amennyiben a gyújtás-
kulcsot nem állítja az ON/RUN (BE/ÜZEM)
helyzetbe.
• A gépkocsit kulccsal kell beindítani két egy-
mást követő időtúllépés után.A gépkocsi távolról történő sikeres beindítá-
sához az alábbi feltételek egyidejű teljesü-
lése szükséges:
• Fokozatválasztó PARKOLÓ állásban
• Ajtók becsukva
• Motorháztető lecsukva
• Csomagtérajtó lecsukva
• Vészvillogó kikapcsolva
• Fékkapcsoló inaktív (fékpedál nincs le-
nyomva)
• Akkumulátor töltése elegendő
• A check engine (motordiagnosztikai) jelző-
lámpa nem világít
• A rendszer nem kapcsolt ki korábbi távindí-
tási esemény miatt
• A gépkocsi riasztórendszerének visszajel-
zője villog
• Gyújtás STOP/OFF (LEÁLLÍTÁS/KI) hely-
zetben
• Az üzemanyagszint megfelel a minimális
követelményeknek
• A riasztórendszer nem jelez behatolást
FIGYELEM!
• Ne indítsa be, és ne járassa a motort
zárt garázsban vagy egyéb zárt terüle-
ten. A kipufogógáz színtelen és szagta-
lan szén-monoxidot (CO) tartalmaz. A
szénmonoxid mérgező, belélegezve
súlyos, akár végzetes hatású is lehet.
• Tartsa a távirányítót gyermekektől távol.
A távindító rendszer, az ablakok, ajtózá-
rak és más kezelőszervek működtetése
súlyos, akár végzetes sérüléseket
okozhat.
Belépés távindítási üzemmódba
Öt másodpercen belül kétszer nyomja meg
röviden a távirányító remote start (távindí-
tás) gombját. A gépkocsi ajtózárai retesze-
lődnek, a helyzetjelzők felvillannak, a kürt
pedig kétszer röviden megszólal (ha így lett
programozva). Ezután a motor beindul, a
gépkocsi pedig 15 percig távindítási üzem-
módban marad.
21
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted (Kipufogórendszer – A regenerálás be-
fejeződött)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (A mo-
tor nem fog beindulni XXXX mi (XXXX km)
múlva. Az AdBlue-szint alacsony, töltse fel
mielőbb)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (A motor nem fog
beindulni XXXX mi (XXXX km) múlva. Tölt-
sön AdBlue-t)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (A motor
nem fog beindulni. Töltsön AdBlue-t)
• Service Adblue System See Dealer (Az
AdBlue-rendszer szervizelése szükséges.
Forduljon a márkakereskedőhöz)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (Az
észlelt AdBlue nem megfelelő. Forduljon a
márkakereskedőhöz)
• Engine Will Not Restart in XXX mi
(XXX km) Service Adblue See Dealer (A
motor nem fog beindulni XXX mi (XXX km)
múlva. Az AdBlue-rendszer szervizelése
szükséges. Forduljon a márkakereskedő-
höz)• Engine Will Not Restart Service Adblue Sy-
stem See Dealer (A motor nem fog bein-
dulni. Az AdBlue-rendszer szervizelése
szükséges. Forduljon a márkakereskedő-
höz)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sys-
tem See Dealer (A motor nem fog bein-
dulni. Az AdBlue-rendszer szervizelése
szükséges. Forduljon a
márkakereskedőhöz)
A dízel-részecskeszűrő (DPF) üzenetei
A motor megfelel a dízelmotorokhoz előírt
összes károsanyag-kibocsátási szabvány-
nak. Ezen károsanyag-kibocsátási szabvá-
nyok eléréséhez a gépkocsiját a legmoder-
nebb motorral és kipufogórendszerrel
szerelték fel. Ezeket a rendszereket észre-
vétlenül és problémamentesen integrálták a
gépkocsiba, kezelésükről a hajtáslánc-
-vezérlő modul (PCM) gondoskodik. A PCM
a motorban zajló égést szabályozva teszi
lehetővé, hogy a kipufogórendszer katalizá-
tora kiszűrje és elégesse a keletkező korom-
részecskéket minden a vezető által végzett
beavatkozás nélkül.
FIGYELEM!
Ha gyúlékony anyagok fölött parkol, a
forró kipufogórendszer tüzet okozhat.
Ilyen gyúlékony anyag lehet a kipufogó-
rendszerrel érintkezésbe kerülő száraz fű
vagy falevél. Ne parkoljon a gépkocsival
és ne használja olyan helyeken, ahol a
kipufogórendszer bármilyen gyúlékony
anyaggal érintkezhet.
VIGYÁZAT!
A motor akkor is leállítható, ha a figyel-
meztető lámpa világít: a regenerációs fo-
lyamat gyakori megszakítása azonban a
motorolaj idő előtti elhasználódását okoz-
hatja. Ezért a motor leállítása előtt – a
fenti utasításokat követve – mindig érde-
mes megvárni, amíg a szimbólum kial-
szik. Ne végezze el a DPF regenerálási
műveletet, ha a gépkocsi nincs mozgás-
ban.
69
Normál indítási eljárás – Keyless
Enter-N-Go
Figyelje a műszerfalon lévő figyelmeztető
lámpákat a motor indításakor.
MEGJEGYZÉS:
Akár a hideg, akár a meleg motor normál
indítása a gázpedál lenyomása vagy pum-
pálása nélkül elvégezhető.
1. Mindig húzza be a rögzítőféket.
2. Tartsa lenyomva a fékpedált, miközben
egyszer megnyomja az ENGINE START/
STOP (MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gombot.
MEGJEGYZÉS:
Nagyon hideg körülmények között előfor-
dulhat, hogy az indulás akár öt másod-
percet is késhet. A „Várakozás a indí-
tásra” visszajelző lámpa világít az
előmelegítési folyamat során. A „Várako-
zás a indításra” visszajelző lámpa kikap-
csolásakor a motor automatikusan
beindul.
VIGYÁZAT!
Ha a „víz az üzemanyagban visszajelző
lámpa” bekapcsolva marad, a motor sérü-
lésének elkerülése érdekében NE IN-
DÍTSA be a motort, amíg le nem eresz-
tette a vizet az üzemanyagszűrőkből.
3. A rendszer automatikusan az indítómo-
torral indítja a motort. Ha a járművet nem
sikerül beindítani, akkor az önindító
30 másodperc múlva automatikusan
lekapcsol.
4. Ha szeretné megszakítani a motor indí-
tását, mielőtt a motor beindulna, akkor
nyomja meg ismét a gombot.
5. Ellenőrizze, hogy az olajnyomásra figyel-
meztető lámpa kikapcsolt-e.
6. Engedje ki a rögzítőféket.
A motor felmelegítése
Hideg motorral ne hajtson teljes gázzal. Hi-
deg motorindításnál lassan érje el a motor
üzemi fordulatszámát, így az olajnyomás a
motor felmelegedése közben stabilizálódni
tud.MEGJEGYZÉS:
Ha a hideg motort terhelés nélkül, nagy for-
dulaton járatja, jelentős fehér füst vagy
gyenge motorteljesítmény jelenhet meg. A
terhelés nélküli motorfordulatszám mindig
1200 ford/perc alatti legyen a bemelegedés
időszakában (különösen hideg külső kör-
nyezetben).
A MOTOR BEJÁRATÁSÁRA
VONATKOZÓ JAVASLATOK
A gépkocsiba épített motornak és áttételnek
(sebességváltó és tengely) nincs szüksége
hosszú bejáratási időszakra.
Az első 500 km (300 mérföld) során vissza-
fogottan vezessen. Az első 60 mérföld
(100 km) után legfeljebb 50–55 mph
(80–90 km/h) sebesség kívánatos.
Menet közben időnként rövid időre teljesen
nyomja le a gázpedált (betartva a helyi köz-
lekedési előírásokat). Ez hozzájárul a jó be-
járatáshoz. Az alacsony fokozatban erős gá-
zadással történő gyorsítás káros lehet, ezért
ezt kerülni kell.
155
Alkalmazások — ha része a
felszereltségnek
Az alkalmazások eléréséhez nyomja meg az
érintőképernyő „Uconnect Apps” (Uconnect
alkalmazások) gombját, és böngéssze az
alkalmazások listáját:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In (Facebook bejelentke-
zés)
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services (TomTom élő szol-
gáltatások) stb.
UCONNECT BEÁLLÍTÁSOK
A Uconnect rendszer segítségével olyan, az
ügyfél által programozható funkciókhoz fér-
het hozzá az érintőképernyő gombjainakhasználatával, mint a kijelző, hang, óra, biz-
tonsági és vezetéstámogató eszközök, vilá-
gítás, ajtók és zárak, automatikusan bekap-
csoló kényelmi funkciók, motorleállítási
lehetőségek, felfüggesztés, audio, telefon/
Bluetooth, rádióbeállítás, beállítások vissza-
állítása, személyes adatok törlése és a
rendszer-információk.
A Settings (Beállítások) képernyő megnyitásá-
hoz nyomja meg a SETTINGS (Beállítások)
gombot (Uconnect 3) vagy nyomja meg az érin-
tőképernyő alján található „Apps” (Alkalmazá-
sok) gombot (Uconnect 4 vagy 4C/4C NAV),
majd nyomja meg az érintőképernyőn a „Set-
tings” (Beállítások) gombot. A kiválasztáshoz
görgessen a megfelelő menüelemre, majd
nyomja meg a kívánt beállítást. A kiválasztott
állapotot a beállítás mellett megjelenő pipa
jelzi. Az alábbi funkcióbeállítások érhetők el:
• Language (Nyelv) • Engine Off Options
(Motorleállítási le-
hetőségek)
• Display (Kijelző) • Compass (Iránytű)
– ha része a felsze-
reltségnek
• Units (Mértékegy-
ségek)• Audio• Voice (Hang) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Clock (Óra) • Suspension (Fel-
függesztés) – ha
része a felszerelt-
ségnek
• Camera (Kamera) –
ha része a felsze-
reltségnek• AUX Switches (Ki-
egészítő kapcso-
lók)
• Safety & Driving
Assistance (Bizton-
ság és vezetéstá-
mogató eszközök)• Restore Settings
(Beállítások vissza-
állítása)
• Brakes (Fékek) • Clear Personal
Data (Személyes
adatok törlése)
• Mirrors & Wipers
(Tükrök és ablak-
törlők) – ha része a
felszereltségnek• System Information
(Rendszerinformá-
ció)
• Lights (Világítás) • Radio Setup (Rá-
dióbeállítás)
• Doors & Locks (Aj-
tók és zárak)
• Automatikusan be-
kapcsoló kényelmi
funkciók
MULTIMÉDIA
318