• TPMS er ikke en erstatning for riktig vedli-
kehold av dekkene, og føreren har ansvaret
for å opprettholde riktig dekktrykk ved hjelp
av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv om det
ikke er så lite luft at det har nådd nivået
som utløser varsellampen for dekktrykko-
vervåking.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Premium system
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Senso-
rer som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.
MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene på kjøretøyet månedlig
og sørger for å ha riktig trykk.TPMS består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningssensorer for dekktrykk
• Ulike meldinger i overvåkningssystemet for
dekktrykk, som vises i instrumentgruppen
• Varsellampe for overvåkningssystem for
dekktrykk
Advarsler om lavt trykk fra dekktrykkovervåk-
ningen
Varsellampen for dekktrykkover-
våkning lyser i instrumentgrup-
pen og en varsellyd høres når
dekktrykket er lavt på ett eller
flere av veidekkene. I tillegg viser
instrumentgruppen meldingen Tire Low (Lavt
dekk) i minst fem sekunder og et diagram
som viser trykkverdiene for hvert dekk, med
de lave dekktrykkverdiene i en annen farge.Hvis dette skulle skje, må du stoppe så snart
som mulig og fylle luft i dekkene med lavt
trykk (de som har en annen farge i diagram-
met i instrumentgruppen) til den anbefalte
trykkverdien for kalde dekk som står på eti-
ketten. Når systemet mottar de oppdaterte
dekktrykkene, oppdateres systemet automa-
tisk, trykkverdiene på grafikkskjermen i in-
strumentgruppen går tilbake til den opprin-
nelige fargen, og varsellampen for
dekktrykkovervåkning slås av. Bilen må kan-
Advarsel om lavt trykk fra
dekktrykkovervåkningen
95
ADVARSEL!
• Feil montering kan føre til feil på baby-
eller barnesetet. Det kan løsne i en kol-
lisjon. Barnet kan bli alvorlig skadet eller
drept. Følg instruksjonene fra produsen-
ten av barnesetet nøye når du monterer
et baby- eller barnesete.
• Når et barnesete er installert i bilen, må
du ikke flytte bilsetet forover eller bak-
over fordi det kan løsne barnesetets fes-
ter. Ta ut barnesetet før du justerer sete-
posisjonen i bilen. Når setet er justert,
monterer du barnesetet på nytt.
ADVARSEL!
• Når barnesetet ikke er i bruk, sikrer du
det i bilen med sikkerhetsbeltet eller
ISOFIX-festene eller tar det ut av bilen.
Ikke la det stå løst i bilen. Ved bråstopp
eller en ulykke kan det treffe personer i
bilen eller seteryggene og føre til alvor-
lige personskader.
Passasjerseters egnethet for bruk av univer-
selt barnesikringsutstyr
I henhold til EU-direktiv 2000/3/EF vises
egnetheten for hvert passasjersete for instal-
lasjon av universelt barnesikringsutstyr i den
følgende tabellen:
VektgruppeDiagram over universelle barneseteposisjoner (eller annen plassering)
Passasjersete foran Ytterst bak Midtre baksete Mellomliggende ytre Mellomliggende midtre
Gruppe 0 – opptil
10 kgX U X N/A N/A
Gruppe 0+ – opptil
13 kgX U X N/A N/A
Gruppe1–9til18kg X U UF N/A N/A
Gruppe 2 og3–15til
36 kgX U UF N/A N/A
SIKKERHET
122
3. Fest kroken på barnesetets festestropp til
det øvre festepunktet som vist på
diagrammet.
4. Fjern slakk i festestroppen i henhold til
instruksjonene fra barneseteprodusenten.
ADVARSEL!
• Hvis en festereim er festet på feil måte,
kan det føre til større hodebevegelser og
potensielt skade barnet. Bruk bare
festeposisjonen like bak barnesetet til å
feste den øverste festereimen på et bar-
nesete.
• Hvis bilen er utstyrt med et delt baksete,
må du passe på at festereimen ikke glir
ned i åpningen mellom seteryggene når
du fjerner slakk i reimen.
Slik pakker du bort et Switchable-ALR-
sikkerhetsbelte (ALR) som ikke brukes:
Når du bruker ISOFIX-festesystemet til å
montere et barnesete, må du pakke bort alle
sikkerhetsbelter med beltestrammere som
ikke brukes av andre passasjerer, og som ikke
brukes til å feste barneseter. Et belte som
ikke er i bruk, kan skade et barn hvis de lekermed dem og ved et uhell låser uttrekksenhe-
ten for sikkerhetsbeltet. Fest sikkerhetsbeltet
bak barnesetet og utenfor barnets rekkevidde
før du monterer et barnesete. Hvis det fast-
spente sikkerhetsbeltet er i veien for monte-
ring av barnesetet, kan du rute setebeltet
gjennom beltebanen på barnesetet og deret-
ter feste det, i stedet for å feste det bak
barnesetet. Ikke lås sikkerhetsbeltet. Minn
alle barn i bilen på at sikkerhetsbeltene ikke
er leketøy, og at de ikke må leke med dem.
Montere barneseter ved hjelp av sikkerhets-
beltet i bilen
Barnesetesystemer er laget for å festes til
seter i kjøretøyet med hoftebelter eller hofte-
delen av et hofte-/skulderbelte.
ADVARSEL!
• Feil installasjon eller et barnesete som
ikke festes på ordentlig måte, kan føre til
at setet ikke fungerer. Barnet kan bli
alvorlig skadet eller drept.
• Følg instruksjonene fra produsenten av
barnesetet nøye når du monterer et
baby- eller barnesete.Sikkerhetsbeltene for passasjersetene i bak-
setet er utstyrt med en bryterkontrollert auto-
matisk beltestrammer, som er konstruert slik
at beltedelen som hviler over fanget, holdes
stramt rundt barnesetet. Beltestrammerens
bryterfunksjon gjør at den kan «skiftes» over
til låst modus ved å trekke hele beltet ut av
strammeren og deretter la beltet trekkes til-
bake inn i strammeren. Hvis den er låst, vil
beltestrammeren gi fra seg en klikkelyd når
beltet trekkes tilbake i strammeren. Du finner
mer informasjon om ALR under beskrivelsen
Automatisk låsemodus i Justerbare automa-
tiske (ALR).
Installere et barnesete med en justerbar
automatisk beltestrammer (ALR)
Barnesetesystemer er laget for å festes til
seter i kjøretøyet med hoftebelter eller hofte-
delen av et hofte-/skulderbelte.
ADVARSEL!
• Feil installasjon eller et barnesete som
ikke festes på ordentlig måte, kan føre til
at setet ikke fungerer. Barnet kan bli
alvorlig skadet eller drept.
SIKKERHET
130
For manuelle girkasser aktiveres parkerings-
bremsen automatisk hvis alle de følgende
betingelsene er oppfylt:
• Kjøretøyet står stille.
• Det gjøres ikke noe forsøk på å trå ned
bremsepedalen eller gasspedalen.
• Kløtsjpedalen er ikke trådd ned.
• Sikkerhetsbeltet er ikke festet.
• Førerdøren er åpen.
MANUELL GIRKASSE – HVIS
TILGJENGELIG
ADVARSEL!
Du eller andre kan bli skadet hvis du lar
bilen stå uten tilsyn uten at parkerings-
bremsen er fullstendig aktivert. Parke-
ringsbremsen må alltid være aktivert når
føreren ikke er i bilen, spesielt i en helling.
FORSIKTIG!
• Du må aldri kjøre med foten på kløtsj-
pedalen eller prøve å holde bilen i en
bakke med kløtsjpedalen tråkket delvis
inn, siden dette vil føre til unormal sli-
tasje på kløtsjen.
• Ikke kjør med hånden hvilende på girvel-
geren ettersom kraften som utøves, over
tid kan føre til for tidlig slitasje av gir-
kassens innvendige komponenter, selv
om kraften er liten.
MERK:
Under kaldt vær kan du oppleve at girskifting
går tyngre før giroljen varmes opp. Dette er
normalt.
Girskift
Trykk kløtsjpedalen helt ned før du skifter gir.
Trykk lett på gasspedalen i det du slipper
kløtsjpedalen.
Du må alltid bruke første gir når du starter fra
stillestående posisjon.
Anbefalte hastigheter for girskift
For å bruke den manuelle girkassen effektivt
for drivstofføkonomi og ytelse bør du gire opp
som vist i diagrammet over anbefalte hastig-
heter for girskift. Skift gir ved kjørehastighe-
tene som er oppført, for akselerasjon. Disse
anbefalte hastighetene for oppgiring gjelder
kanskje ikke ved tung last eller kjøring med
tilhenger.OPPSTART OG BRUK
144
vanlig vei. Rotasjon øker dekkets levetid,
hjelper til å opprettholde veigrepet på søle,
snø og vått underlag og bidrar til en jevn, rolig
kjøreopplevelse.
Du finner de riktige vedlikeholdsintervallene i
Vedlikeholdsplan. Årsakene til eventuell rask
eller uvanlig slitasje må utbedres før rotasjon
gjennomføres.
Den foreslåtte rotasjonsmetoden for forhjuls-
drift (Front Wheel Drive – FWD) er «diagonalt
forover» som vist i det følgende diagrammet.
Dette rotasjonsmønsteret gjelder ikke noen
retningsavhengige dekk som ikke må reverse-
res.
Den foreslåtte rotasjonsmetoden for fire-
hjulsdrift (Four Wheel Drive – 4WD) er «dia-
gonalt bakover» som vist i det følgende
diagrammet.
FORSIKTIG!
Riktig bruk av kjøretøy med firehjulsdrift
er avhengig av dekk med lik størrelse, type
og omkrets for hvert hjul. Enhver forskjell i
dekkstørrelse kan forårsake skade på kraft-
overføringsenheten. Du bør følge dekkrote-
ringsplanen for å fordele dekkslitasjen.
OPPBEVARING AV
KJØRETØYET
Hvis kjøretøyet skal stå ubrukt i over en
måned, må du ta følgende forholdsregler:
• Parker kjøretøyet på et tildekket, tørt og
fortrinnsvis luftig sted med vinduene litt
åpne.• Kontroller at den elektriske parkerings-
bremsen ikke er aktivert.
• Koble den negative terminalen (–) fra bat-
teripolen, og kontroller at batteriet er fulla-
det. Kontroller batteriet hvert kvartal i opp-
bevaringsperioden.
• Hvis du ikke kobler batteriet fra det elek-
triske systemet, må du kontrollere batteri-
ladingen hver 30. dag.
• Rengjør og beskytt de lakkerte delene ved å
påføre beskyttende voks.
• Rengjør og beskytt de polerte metalldelene
ved å påføre beskyttende voks.
• Påfør talkum på vindusviskerbladene foran
og bak, og løft viskerne bort fra vinduene.
• Dekk kjøretøyet med en egnet presenning,
og pass på at den lakkerte overflaten ikke
blir skadet ved at du drar presenningen over
skitne overflater. Ikke bruk en presenning i
plast, ettersom dette ikke lar fuktighet på
overflaten av kjøretøyet fordampe.
• Fyll luft i dekkene med et trykk som er
+7,25 psi (+0,5 bar) høyere enn det som
anbefales på dekketiketten, og kontroller
det jevnlig.
Dekkrotasjon for forhjulsdrift (FWD)
Dekkrotasjon for firhjulsdrift (4WD)
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
250