F2
Aucune modification ne doit être apportée à votre HYUNDAI. Toute modification de votre
HYUNDAI risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre
les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres
agences gouvernementales de votre pays.
Votre véhicule est équipé de composants électroniques. Il est possible qu’une installation
ou un réglage incorrect d’une radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes
électroniques. Pour cette raison, nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les
instructions du fabricant ou de consulter votre concessionnaire HYUNDAI avant toute
installation de ces dispositifs.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE
H6
COMPOSANTS PRINCIPAUX DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE (SUITE)
Batterie haute tension
(Lithium-ion polymère)
• La charge de la batterie haute
tension peut diminuer
progressivement lorsque le
véhicule ne roule pas.
• La capacité de la batterie peut
diminuer si le véhicule est exposé
à des températures extrêmes.• À niveau de charge identique,
l'autonomie peut varier en fonction
des conditions de conduite. La
batterie haute tension peut
consommer davantage d'énergie à
vitesse rapide ou en côte, ce qui
peut réduire l'autonomie.
• La batterie haute tension est
utilisée lorsque la climatisation ou
le chauffage est en marche, ce qui
peut réduire l'autonomie. Lorsque
vous utilisez la climatisation ou le
chauffage, veillez à ce que la
température soit modérée.
• Avec les années, l'état de la
batterie peut se dégrader et
l'autonomie diminuer.
• Si la capacité de charge et
l'autonomie baissent
constamment, faites contrôler
votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser
votre véhicule pendant une
période prolongée, chargez la
batterie haute tension tous les trois
mois pour éviter qu'elle ne se
décharge.
Par ailleurs, si le niveau de charge
est insuffisant, procédez
immédiatement à une charge
complète et remisez le véhicule.
• Il est recommandé d'utiliser la
charge AC pour préserver la
batterie haute tension.
Si le niveau de charge est inférieur
à 20 %, vous pouvez procéder à
une charge complète pour garantir
le fonctionnement optimal de la
batterie (au moins une fois par
mois dans l'idéal).
H19
État du témoin
DétailsAvant la charge
(allumé)Pendant la
charge
(clignotant)
Témoin de niveau de batterie
très bas
JauneJaune
Témoin de niveau de batterie
bas
Ve r tVe r t
Témoin de niveau de batterie
moyen
Ve r tVe r t
Témoin de niveau de batterie
haut
Ve r tVe r t
État du
témoinDétails
High voltage electricity flowing (Charging 12
V auxiliary battery or scheduled air
conditioner/heater is operating)
État du
témoinDétails
Bouton de désactivation de charge
programmée. Appuyez sur le bouton pour
effectuer la charge immédiatement.
➁Niveau de charge ➂Avertissement de haute tension
➃Charge imm
H52
FONCTIONNEMENT DE VOTRE VÉHICULE ÉLECTRIQUE (SUITE)
Jauge du niveau de charge de
la batterie haute tension
• La jauge du niveau de charge
indique l'état de charge de la
batterie haute tension.
Le niveau "L" ou "0" indique que la
batterie haute tension n'est pas
suffisamment chargée. Le niveau
"H" ou "1" indique que la batterie
est complètement chargée.
• Sur autoroute, assurez-vous à
l'avance que la batterie est
suffisamment chargée.Lorsque la jauge du niveau de
charge affiche 2 barres (proche de la
zone "L" ou "0"), le témoin s'allume
pour vous alerter.
Lorsque le témoin s'allume, le
véhicule peut encore parcourir 20 à
30 km (en fonction de la vitesse, du
chauffage/de la climatisation, des
conditions météorologiques, du style
de conduite et d'autres facteurs). Il
est nécessaire de recharger la
batterie.Lorsque seules 1 ou 2 barres
s'affichent, la vitesse du véhicule
est limitée et ce dernier finit par
s'arrêter.
Rechargez immédiatement le
véhicule.
REMARQUE
OOSEV048103
OOSEV048102L/OOSEV048102
■Type A■Type B
H65
Réglage et activation du
système
Réglage du système
Le conducteur peut activer le mode
Utilitaire dans les conditions
suivantes :
• Le véhicule est en mode Ready
( ) et le levier de vitesses passe
en position P (Parking).
• L'EPB (frein de stationnement
électrique) est actif.
• Réglages utilisateur →Mode
Utilitaire est sélectionné dans le
combiné d'instruments.
Activation du système
Lorsque le système est activé :
• Le témoin ( ) est désactivé et le
témoin s'allume sur le
combiné.
• Tous les appareils électriques
peuvent être utilisés, mais il n'est
pas possible de conduire le
véhicule.
• Appuyez sur le bouton de l'EPB
pour désactiver l'EPB.
• Le levier de vitesses ne peut que
rester en position P (Parking). Si
vous tentez de changer de vitesse,
le message « Conditions chang.
vitesse non respectées » s'affiche
sur le combiné d'instruments.
Désactivation du système
Pour désactiver le mode Utilitaire,
placez le bouton POWER en position
OFF. La fonction ne peut pas être
désactivée à partir du mode
Réglages utilisateur.
OOSEV048208L
2-3
Système de sécurité de votre véhicule
2
• Utilisez votre périphérique mobile
UNIQUEMENT dans les conditions
autorisées par la loi et lorsque cela
ne représente aucun danger.
N'envoyez JAMAIS de SMS ou d'e-
mails en conduisant. La majorité
des pays ont voté des lois
interdisant l'envoi de SMS au
volant. Certains pays et certaines
villes interdisent également
l'utilisation des téléphones
portables au volant.
• Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un
périphérique mobile vous distraire
lorsque vous conduisez. Vous devez
conduire prudemment, garder les
mains sur le volant et rester
concentré sur la route pour garantir
la sécurité de vos passagers et des
autres usagers de la route.Contrôler sa vitesse
La vitesse est la principale cause de
blessures et de décès en cas
d'accidents. En règle générale, plus
la vitesse est élevée, plus le risque
est grand, mais des blessures graves
peuvent également survenir à faible
vitesse. Adaptez toujours votre
vitesse aux conditions que vous
rencontrez, quelle que soit la vitesse
maximale autorisée.
Maintenir son véhicule en bon
état
L'éclatement d'un pneu ou une
défaillance mécanique peut se
révéler extrêmement dangereux.
Pour éviter ce type de problèmes,
vérifiez régulièrement la pression et
l'état de vos pneus et effectuez
toutes les vérifications prévues selon
le calendrier d'entretien.
2-33
Système de sécurité de votre véhicule
2
Information
• Les ceintures de sécurité à
prétension du conducteur et du
passager avant peuvent être activées
lors de certaines collisions frontales
ou latérales.
• Les prétensionneurs s'activent
même si les ceintures de sécurité ne
sont pas bouclées au moment de la
collision.
• Lorsque les ceintures de sécurité à
prétension s'activent, elles peuvent
émettre un bruit sourd et produire
une fine poussière semblable à de la
fumée dans l'habitacle. Il s'agit de
conditions de fonctionnement
normales qui ne présentent aucun
danger.
• Bien qu'elle ne soit pas toxique,
cette fine poussière peut provoquer
une irritation cutanée et son
inhalation doit être limitée. Nettoyez
minutieusement toutes les surfaces
de la peau exposées après un
accident ayant donné lieu au
déclenchement des ceintures de
sécurité à prétension.
Mesures de sécurité
supplémentaires concernant
les ceintures de sécurité
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
La ceinture de sécurité doit toujours
être utilisée pendant la grossesse. Le
meilleur moyen de protéger votre
enfant à naître est de vous protéger
en mettant toujours votre ceinture de
sécurité.
Les femmes enceintes doivent
toujours utiliser une ceinture 3 points.
Placez la sangle diagonale en travers
de votre buste, la ceinture entre vos
seins, éloignée de votre cou. Placez
la sangle abdominale sous votre
ventre afin qu'elle soit ajustée sur vos
hanches et vos os pelviens, sous la
partie arrondie du ventre.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et enfants
Nourrissons et jeunes enfants
La plupart des pays ont voté des lois
qui obligent les enfants à voyager
dans des dispositifs de retenue
enfant agréés, réhausseurs inclus.
L'âge requis pour utiliser les
ceintures de sécurité au lieu des
dispositifs de retenue enfant varie
selon les pays. Renseignez-vous sur
la réglementation applicable dans
votre pays et dans les pays dans
lesquels vous voyagez. Les
dispositifs de retenue enfant et
nourrisson doivent être correctement
installés sur un siège arrière.
Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section " Dispositifs de retenue
enfant " de ce chapitre.
i
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
pour l'enfant à naître en cas
d'accident, les femmes enceintes
ne doivent JAMAIS placer la
sangle abdominale de la ceinture
au niveau de la zone où se trouve
l'enfant ou au-dessus.
AVERTISSEMENT
2-60
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin SRS
Le témoin de l'airbag SRS (système
de retenue supplémentaire) sur le
tableau de bord affiche le symbole de
l'airbag représenté dans l'illustration.
Le système vérifie que le système
électrique des airbags ne présente
aucun dysfonctionnement. Le témoin
indique un problème potentiel au
niveau du système d'airbag.En cas de collision frontale modérée
à grave, les capteurs détectent la
décélération rapide du véhicule. Si le
taux de décélération est
suffisamment important, l'unité de
commande déclenche les airbags
frontaux au moment nécessaire et
avec la force adaptée.
Les airbags frontaux contribuent à la
protection du conducteur et du
passager avant en répondant aux
chocs frontaux lors desquels la
ceinture de sécurité seule ne pourrait
pas offrir une sécurité suffisante. Si
nécessaire, les airbags latéraux
contribuent à la protection des
occupants en cas de choc latéral en
soutenant la partie supérieure du
corps.
• Les airbags sont activés (capables
de se déployer si nécessaire)
uniquement si le bouton POWER
est en position ON.
• Les airbags se déploient lors de
certains chocs frontaux ou
collisions latérales afin de protéger
les occupants contre des blessures
physiques graves.
En cas de dysfonctionnement
de votre système SRS, l'airbag
risque de ne pas se déployer
correctement lors d'un
accident, augmentant alors le
risque de blessures graves ou
mortelles.
Les conditions suivantes
révèlent un dysfonctionnement
de votre système SRS :
•Le témoin ne s'allume pas
pendant environ 6 secondes
lorsque le bouton POWER est
en position ON.
•Le témoin reste allumé plus
de 6 secondes.
•Le témoin s'allume lorsque le
véhicule est en mouvement.
•Le témoin clignote lorsque le
véhicule roule.
Si vous rencontrez l'une de ces
situations, nous vous
recommandons de faire réviser
votre système SRS dès que
possible par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT