2-29
Sistema de seguridad del vehículo
2
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del anclaje del
cinturón de bandolera a 4 posiciones
diferentes para conseguir una
comodidad y seguridad máximas.
Ajuste la parte del hombro de forma
que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro
más cercano a la puerta, no del
cuello.Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de
altura hasta una posición adecuada.
Para subir el ajuste de altura, tire
hacia arriba (1). Para bajarlo, empuje
hacia abajo (3) mientras aprieta el
botón de ajuste de altura (2).
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.
Intente deslizar el ajuste de altura
para asegurarse de que se ha
bloqueado correctamente. De este modo, los huesos de
la pelvis absorberán la fuerza
del impacto, reduciendo las
posibilidades de sufrir
lesiones internas.
•Coloque un brazo debajo de la
banda del hombro y el otro
por encima de la banda, como
se muestra en la ilustración.
•Coloque el anclaje de la
banda del hombro en
posición bloqueada a la altura
correcta.
•Nunca cruce el cinturón por
delante de la cara o cuello.
Si el cinturón de seguridad está
mal colocado, puede aumentar
el riesgo de lesiones graves en
caso de accidente. Al ajustar el
cinturón de seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•Coloque la banda abdominal
del cinturón de seguridad lo
más baja posible sobre la
cadera, no en la cintura, de
modo que quede ceñida.
ADVERTENCIA
OOS037060
■Asiento delantero
OHSS038102
2-68
Sistema de seguridad del vehículo
No monte el sistema de sujeción
para niños en el asiento
delantero del acompañante
Nunca instale un sistema de
sujeción para niños en el asiento del
acompañante, a menos que se haya
desactivado el airbag.
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
Hay ciertos tipos de accidentes en los
que el airbag no suministra una
protección addicional. Entre estos
accidentes se incluyen los impactos
traseros, segundas o terceras
colisiones en accidentes de impacto
múltiple, así como en impactos a baja
velocidad. El daño al vehículo indica
una absorción de la energía de
colisión y no es indicador de si debe
desplegarse el airbag. NO use un sistema de sujeción
para niños en sentido contrario
a la marcha en un asiento
protegido por un AIRBAG
ACTIVO delante del mismo, ya
que el NIÑO podría sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE.
ADVERTENCIA
OYDESA2042
Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el botón POWER en ON o si
permanece siempre iluminado,
recomendamos que haga revisar
inmediatamente el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recomendamos que cualquier
trabajo en el sistema SRS (extraerlo,
montarlo, repararlo) o cualquier
trabajo en el volante, en el panel del
acompañante, en los asientos
delanteros o en las guías del techo,
sean realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Un manejo
inadecuado del sistema SRS puede
provocar graves lesiones
personales.Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
•No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
•No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
•Limpie las cubiertas del panel
del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema.
ADVERTENCIA
Sistema de seguridad del vehículo
2-74
OOSEV038024
3-55
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Testigo de advertencia
del sistema de frenos
antibloqueo (ABS)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Cuando el botón de encendido
POWER está en la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el ABS
(el sistema de frenado normal
seguirá funcionando, pero sin la
ayuda del sistema de freno
antibloqueo).
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia
del sistema
distribución de la
fuerza de frenado
electrónica (EBD)
Estos dos testigos de advertencia se
iluminan al mismo tiempo durante
la conducción:
• Si el ABS y el sistema de frenado
normal no funcionan correcta-
mente.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia del
sistema distribución de la
fuerza de frenado electrónica
(EBD)
Si los dos testigos de
advertencia del ABS y del
líquido de frenos y del freno de
estacionamiento se encienden,
el sistema de frenado no
funciona correctamente y
podría darse una situación
imprevista y peligrosa en caso
de frenada brusca.
En este caso, evite conducir a
gran velocidad y las frenadas
bruscas.
Recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes
posible por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
3-56
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Información - Testigo de
advertencia del sistema
distribución de la fuerza de
frenado electrónica (EBD)
Si el testigo de advertencia del ABS se
enciende o si ambos testigos de
advertencia del ABS y del líquido de
frenos y del freno de estacionamiento
se encienden, el velocímetro, el
cuentakilómetros o el cuentakiló-
metros parcial podrían no funcionar.
Además, el testigo de advertencia EPS
podría encenderse y podría aumentar
o reducirse el esfuerzo de la dirección.
En ese caso, recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes posible por
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Testigo de advertencia
de dirección asistida
eléctrica (EPS)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Cuando el botón de encendido
POWER está en la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el EPS.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia
del sistema de carga
(para batería de 12
voltios)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Cuando el nivel de la batería de 12
voltios es bajo o se produce un fallo
en el sistema de carga o en el LDC.
• Si el testigo de advertencia se
enciende durante la conducción,
desplace el vehículo a un lugar
seguro, apague y arranque de
nuevo el vehículo, y compruebe si
el testigo de advertencia se apaga.
Si el testigo de advertencia
permanece encendido, recomenda-
mos que haga revisar el vehículo
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
i
3-124
Características convenientes de su vehículo
El margen de detección disminuye
en los casos siguientes:
• La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
• Objetos no detectables más
pequeños que 1 m y más
estrechos que 14 cm de diámetro.
Los siguientes objetos pueden no
ser detectados por el sensor:
• Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
• Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o
nieve.
Precauciones del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento marcha atrás
• La advertencia de la distancia de
estacionamiento (marcha atrás) no
suena constantemente dependien-
do de la velocidad y las formas de
los objetos detectados.
• El sistema de advertencia de la
distancia de estacionamiento
(marcha atrás) podría no
funcionar correctamente si se
modifica la altura del parachoques
del vehículo o la instalación del
sensor o si se han dañado. Un
equipamiento o accesorio no
instalado en fábrica podría afectar
el rendimiento del sensor.
• El sensor puede no detectar
objetos situados a menos de 30
cm o estimar mal la distancia a la
que se encuentran. Sea prudente.
• Un sensor congelado o sucio de
nieve o agua puede dejar de
funcionar hasta que se haya
eliminado la suciedad con un paño
suave. La garantía de vehículo nuevo
no cubre ningún accidente,
daño del vehículo ni lesiones de
sus ocupantes debidos al
sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás). Conduzca
siempre con cuidado.
ADVERTENCIA
3-128
Características convenientes de su vehículo
• Transmisores inalámbricos o
teléfonos móviles cerca del sensor.
• El sensor está cubierto de nieve.
• Si se ha instalado equipamiento o
accesorios que no sean de fábrica,
o si se ha modificado la altura del
parachoques o la instalación del
sensor.
El margen de detección disminuye
en los casos siguientes:
• La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
• Objetos no detectables más
pequeños que 1 m y más
estrechos que 14 cm de diámetro.
Los siguientes objetos pueden no
ser detectados por el sensor:
• Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
• Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o
nieve.
Precauciones del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás
/avance)
• El sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás/avance) no suena
constantemente dependiendo de
la velocidad y las formas de los
objetos detectados.• El e sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás/avance) podría no
funcionar correctamente si se
modifica la altura del parachoques
del vehículo o la instalación del
sensor o si se han dañado.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el
funcionamiento del sensor.
• El sensor puede no detectar
objetos situados a menos de 30
cm o estimar mal la distancia a la
que se encuentran. Sea prudente.
• Un sensor congelado o sucio de
nieve o agua puede dejar de
funcionar hasta que se haya
eliminado la suciedad con un paño
suave.
• No apriete, raye ni golpee el
sensor. Podría estropearlo.
• No pulverice los sensores ni el
área circundante directamente con
un dispositivo de lavado a alta
presión. Un golpe de agua a alta
presión podría provocar que el
dispositivo no funcione con
normalidad. La garantía de vehículo nuevo
no cubre ningún accidente,
daño del vehículo ni lesiones de
sus ocupantes debidos al
sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás / avance).
Conduzca siempre con
cuidado.
ADVERTENCIA
Conducir su vehículo
Antes de conducir ..................................................5-4
Antes de entrar en el vehículo ......................................5-4
Antes de arrancar .............................................................5-4
Botón de encendido power ..................................5-5
Posiciones del botón de encendido POWER ..............5-7
Arranque del vehículo ......................................................5-9
Apague el vehículo .........................................................5-11
Engranaje reductor..............................................5-12
Operación del engranaje reductor .............................5-12
Estacionamiento ..............................................................5-15
Mensajes visualizados en la pantalla LCD ................5-15
Buenas prácticas de conducción ................................5-19
Sistema de frenado regenerativo ......................5-21
Frenado regenerativo (cambio en el volante) .........5-21
Conducción con la palanca de cambio
en el volante.....................................................................5-22
Sistema de recuperación inteligente
(si se ha equipado el sistema de control
de crucero inteligente) .......................................5-24
Ajuste del sistema...........................................................5-24
Para activar el sistema de recuperación
inteligente .........................................................................5-24
El sistema de recuperación inteligente se cancela
temporalmente en los casos siguientes: ...................5-26Para reactivar el sistema de recuperación
inteligente .........................................................................5-26
Para desactivar el sistema de recuperación
inteligente .........................................................................5-26
Sensor detector de la distancia de vehículo
a vehículo (sensor delantero) ......................................5-26
Fallo del sistema ..............................................................5-27
Limitaciones del sistema................................................5-28
Sistema de frenos ................................................5-32
Frenos asistidos...............................................................5-32
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-33
Freno de estacionamiento electrónico (EPB) ..........5-33
Auto hold (Sujeción automática).................................5-39
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ........................5-43
Control electrónico de estabilidad (ESC) ...................5-45
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) ...............5-49
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) .....5-50
Buenas prácticas de frenado .......................................5-51
Sistema de control integrado en el modo
de conducción ......................................................5-52
Modo de conducción ......................................................5-52
Ajuste inicial para cada modo de conducción .........5-52
Sistema de asistencia contra colisiones frontales
(FCA) - por Cámara .............................................5-53
Ajustes y activación del sistema .................................5-53
5