Page 147 of 667

2-65
Sistema de seguridad del vehículo
2
Qué ocurre cuando se inflan
los airbags
Después de inflarse un airbag
delantero o lateral, este se desinfla
muy rápidamente. Cuando se infla el
airbag, ello no impide que el
conductor pueda ver por el
parabrisas o pueda accionar el
volante. Los airbags de cortina
pueden permanecer parcialmente
inflados durante algún tiempo tras
desplegarse. Para evitar que los objetos se
conviertan en proyectiles
peligrosos al inflarse el airbag
del acompañante:
•No monte ni coloque objetos
(soporte de bebidas, soporte
de CD, pegatinas, etc) en el
panel del acompañante
delantero sobre la guantera
donde se encuentra el airbag.
•No coloque un recipiente de
ambientador líquido cerca del
tablero de instrumentos ni en
la superficie del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Después de inflarse un airbag,
tome las precauciones siguien-
tes:
•Abra las ventanillas y las
puertas lo antes posible
después de producirse un
impacto para evitar una
exposición prolongada al
humo y al polvo liberados al
inflarse el airbag.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
•No toque los componentes
internos de la zona de
almacenamiento del airbag
inmediatamente después del
inflado del airbag. Las partes
que entran en contacto con el
airbag al inflarse podrían
estar muy calientes.
•Limpie siempre minuciosa-
mente la piel expuesta con
agua tibia y jabón neutro.
•Recomendamos que haga
cambiar siempre los airbags
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado inmediatamente
después de desplegarse. Los
airbags están diseñados para
un solo uso.
Page 154 of 667

2-72
Sistema de seguridad del vehículo
Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el interruptor de encendido
en ON o si permanece siempre
iluminado, recomendamos que haga
revisar inmediatamente el sistema
por un distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
Recomendamos que cualquier
trabajo en el sistema SRS (extraerlo,
montarlo, repararlo) o cualquier
trabajo en el volante, en el panel del
acompañante, en los asientos
delanteros o en las guías del techo,
sean realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Un manejo
inadecuado del sistema SRS puede
provocar graves lesiones
personales.
OAE036056
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
•No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
•No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
•Limpie las cubiertas del panel
del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 177 of 667

3-21
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Los vehículos equipados con un
sistema de alarma antirrobo llevan un
adhesivo con el texto siguiente:
1. ADVERTENCIA
2. SISTEMA DE SEGURIDADEl sistema de memoria de la
posición del conductor se ha
equipado para almacenar y
recuperar los siguientes ajustes con
una simple operación de un botón.
- Posición del asiento del conductor
- Posición del retrovisor exterior
- Intensidad de iluminación del
panel de instrumentos Información
• Si se desconecta la batería, los
ajustes de la memoria se borrarán.
• Si el sistema de memoria de la
posición del conductor no funciona
correctamente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i
i
OJC040170
SISTEMA DE MEMORIA DE LA POSICIÓN DEL CONDUCTOR
(OPCIONAL)
No intente operar el sistema de
memoria de la posición del
conductor con el vehículo en
movimiento. Podría causar la
pérdida de control y provocar un
accidente con resultado de
lesión, muerte o daños
materiales.
ADVERTENCIA
OAE046036L
Page 178 of 667

3-22
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Guardar las posiciones en
memoria
1. Mueva la palanca de cambio a P
con el interruptor de encendido o
el botón Start/Stop del motor en la
posición ON.
2. Ajuste el asiento del conductor, el
retrovisor exterior y la intensidad
de iluminación del panel de
instrumentos a la posición
deseada.
3. Pulse el botón SET. El sistema
emitirá una señal acústica y
aparecerá el mensaje "Presione el
botón para guardar los ajustes" en
la pantalla LCD.
4. Pulse uno de los botones de
memoria (1 o 2) en un plazo de 4
segundos. El sistema emitirá dos
señales acústicas cuando la
memoria se haya guardado
correctamente.
5. El mensaje "Ajustes guardados
para Conductor 1 (o 2)" aparecerá
en la pantalla LCD.
Recuperar las posiciones en
la memoria
1. Mueva la palanca de cambio a P
con el interruptor de encendido o
el botón Start/Stop del motor en la
posición ON.
2. Pulse el botón de memoria
deseado (1 o 2). El sistema emitirá
una señal acústica, después el
asiento del conductor, el retrovisor
exterior y la iluminación del panel
de instrumentos se ajustarán
automáticamente a las posiciones
grabadas (opcional).
3. El mensaje "Ajustes aplicados
para Conductor 1 (o 2)" aparecerá
en la pantalla LCD.
Información
• Al recuperar la posición en
memoria "1", pulsando el botón
SET o 1 se detiene temporalmente el
ajuste de las posiciones recuperadas
de la memoria. Al pulsar el botón 2
se recupera la posición en memoria
"2".
• Al recuperar la posición en
memoria "2", pulsando el botón
SET o 2 se detiene temporalmente el
ajuste de las posiciones recuperadas
de la memoria. Al pulsar el botón 1
se recupera la posición en memoria
"1".
• Al recuperar las posiciones
grabadas, si se pulsa el botón de
control del asiento del conductor, el
retrovisor exterior o la iluminación
del panel de instrumentos, el ajuste
de dicho componente se detiene y
este se mueve en la dirección en la
que se pulsa el botón.
i
Page 181 of 667

3-25
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
(continúa)
• Se puede escuchar un ruido del
motor cuando el vehiculo esta
parado o a una velocidad baja.
• Si el vehículo está parado, si gira
continua y completamente el
volante a la izquierda o a la derecha,
el esfuerzo necesario para girar el
volante aumenta.
No se trata de ningún fallo de
funcionamiento. Al pasar el tiempo,
el esfuerzo necesario para girar el
volante vuelve a su condición
normal.Inclinación del volante /
Dirección telescópica
Información
Tras el ajuste, a veces la palanca de
liberación del bloqueo podría no
bloquear el volante.
No se trata de ningún fallo de
funcionamiento. Ocurre cuando se
engranan dos posiciones. En ese caso,
ajuste de nuevo el volante y luego
bloquéelo.Tire hacia abajo la palanca de
liberación del bloqueo (1) situada en
la columna del volante y ajuste el
ángulo (2) y la posición (3, opcional)
del volante. Mueva el volante de
modo que se dirija hacia su pecho,
no hacia su cara.
Asegúrese de que puede ver los
testigos de advertencia y los
indicadores en el panel de
instrumentos.
Tras el ajuste, tire de la palanca de
liberación del bloqueo (1) hacia
arriba para bloquear el volante en su
lugar. Empuje el volante hacia arriba
y hacia abajo para asegurarse de
que está bloqueado en la posición.
Ajuste siempre la posición del
volante antes de conducir.
i
No ajuste nunca el volante
mientras conduce. Podría
perder el control de la dirección
y provocar lesiones graves, la
muerte o accidentes.
ADVERTENCIA
3
OAE046007
Page 213 of 667
3-57
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Control del tablero de
instrumentos
Iluminación del panel de
instrumentos
Cuando las luces de posición de su
vehículo o los faros estén
encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos.
Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores.• Se visualiza el brillo de la
iluminación del panel de
instrumentos.
• Cuando el brillo alcance el nivel
máximo o mínimo sonará una
señal acústica. No ajuste nunca el tablero de
instrumentos mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de muerte, lesión
grave o daños materiales.
ADVERTENCIA
OAE046167L/OAE046113L
■Tipo B ■Tipo A
OAEPH047412L
■Tipo A
■Tipo B
Page 283 of 667

3-127
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar las luces, gire el mando
en el extremo de la palanca de control
a una de las siguientes posiciones:
(1) Posición OFF (O)
(2) Posición de luz AUTO
(3) Posición de la luz de posición
(4) Posición de faros
Posición de luz AUTO
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición AUTO, las luces
de posición y los faros se encienden
o apagan automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings.
• No cubra ni vierta líquidos sobre
el sensor (1) situado sobre el
panel de instrumentos.
• No limpie el sensor con
limpiacristales, ya que podría
dejar una capa que interferiría el
funcionamiento del sensor.
• Si su vehículo tiene la luna del
parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento metálico,
el sistema de luces automáticas
podría no funcionar
correctamente.
ATENCIÓN
LUCES
OAE046448L
OAE046449L
■Tipo A
■Tipo B
OAE046450L
OAE046451L ■Tipo A
■Tipo B
Page 313 of 667
3-157
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Difusores en el panel de
instrumentos
Los difusores de salida puede
abrirse o cerrarse ( ) utilizando la
palanca de la forma.También se puede ajustar la
dirección del aire desde estos
difusores empleando la palanca de
control del difusor, tal y como se
indica.
Control de temperatura
Gire el mando de control de
temperatura para ajustar la
temperatura deseada.
OAE046308
OAE046309
■Delante
■Detrás (opcional)
OAE046310
■Sido del conductor■Sido del acompañante
delantero