
ATTENTION
21)Si le témoin ou l'icône à l'écran clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
22)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole
s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
23)Quand le témoin
s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le
moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
24)Si le symbole clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
25)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle
il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
61

Activation du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
42) 43) 44) 45) 46)
SYSTÈME TC (Traction
Control)
Le système intervient automatiquement
en cas de patinage d'une ou de
plusieurs roues motrices, de perte
d'adhérence sur chaussée mouillée
(aquaplaning), d'accélération sur
chaussées glissantes, avec neige ou
verglas, etc. En fonction des conditions
de patinage, deux logiques différentes
de contrôle sont activées :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système intervient en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, la fonction BLD
(Brake Limited Differential) s'active en
freinant automatiquement la roue qui
patine (simulation du comportement
d'un différentiel autobloquant). Cela
provoquera une augmentation du
transfert du couple moteur à la roue qui
ne patine pas.Cette fonction reste active même si les
modes « Systèmes partiellement
désactivés » et « Systèmes désactivés »
sont sélectionnés (voir ce qui est décrit
aux pages suivantes).
Activation du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
47) 48) 49) 50) 51)
SYSTÈME PBA (Panic
Brake Assist)
Le système PBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système PBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système PBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein.En outre, pour obtenir le meilleur
fonctionnement du système, il est
nécessaire d'appuyer en continu sur la
pédale de frein pendant le freinage, en
évitant d'appuyer dessus par
intermittence. Maintenir la pression sur
la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire.
Le système PBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
52) 53) 54)
SYSTÈME HHC (Hill Hold
Control)
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
:
en montée: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur démarré, frein enfoncé et
boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur démarré, frein enfoncé et
marche arrière engagée.
71

SYSTÈMES D'AIDE À
LA CONDUITE
SYSTÈME FULL BRAKE
CONTROL
(suivant modèle)
60) 61) 62)
27) 28) 29) 30) 31) 32) 34) 35)
Le système Full Brake Control est un
ASSISTANT SUPPLÉMENTAIRE d'aide
à la conduite pour éviter des
accrochages avec les véhicules qui
précèdent.
Il ne remplace le conducteur qui doit
néanmoins toujours respecter la
distance de sécurité et adapter la
vitesse du véhicule aux conditions à la
fois de circulation ou de l'état du trafic,
de visibilité et météorologiques, et cela
même si le système est actif.
NE PAS attendre l'alerte de risque
collision pour ralentir : un accrochage
pourrait survenir si le conducteur
n'actionne pas la pédale de frein.
Le système Full Brake Controll ne
détecte pas la présence de piétions,
d'animaux ou d'autres obstacles qui
surgissent transversalement au sens de
marche , ni de véhicules roulant en
sens opposé.Le système Full Brake Control
comprend un radar placé derrière le
pare-chocs avant fig. 61.
En cas de collision imminente, le
système peut intervenir en freinant la
voiture pour éviter le choc ou pour
atténuer ses effets.
Le système fournit au conducteur des
signaux sonores et visuels, à travers
l'affichage de messages spécifiques à
l'écran du combiné de bord, dès que
celui-ci détecte un risque de collision.
Les signaux ont pour but de permettre
une réaction rapide du conducteur afin
de pouvoir éviter ou d'atténuer
l'accident potentiel.
Si le système ne détecte aucune action
de la part du conducteur, il peut
intervenir automatiquement et atténuer
l'accident potentiel (freinage
automatique).Si l'action sur la pédale de frein de la
part du conducteur est détectée, mais
que celle-ci s'avère insuffisante, le
système peut intervenir afin d'optimiser
la réponse du système de freinage, en
réduisant davantage la vitesse de la
voiture (assistance supplémentaire en
phase de freinage).
Versions équipées du système
Start&Stop: à la fin de l'intervention
de freinage automatique, le système
Start&Stop s'activera selon les modes
décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
et conduite ».
Versions équipées d’une boîte de
vitesses manuelle: à la fin de
l'intervention de freinage automatique,
le moteur pourrait caler et s'éteindre,
sauf si le conducteur appuie sur la
pédale d'embrayage.
Versions équipée d’une boîte de
vitesses automatique: après le
freinage, c’est la dernière vitesse
enclenchée qui reste mémorisée. La
voiture pourrait repartir quelques
secondes après l’arrêt automatique.
ATTENTION Après l'arrêt de la voiture,
les étriers du frein peuvent rester
bloqués pendant environ 2 secondes
pour des raisons de sécurité. S'assurer
d'appuyer sur la pédale de frein si la
voiture avance légèrement.
61P2000076-000-000
74
SÉCURITÉ

En réglant la sensibilité du système sur
« Éloigné », le système avertira le
conducteur d'un possible accident avec
le véhicule qui le précède, lorsque ce
dernier se trouve à une distance plus
grande, en offrant donc la possibilité
d'agir sur les freins de façon plus limitée
et graduelle. Ce réglage fournit au
conducteur le temps maximum
possible de réaction pour éviter un
risque d'accident.
En changeant l'option en "Moy.", le
système avertira le conducteur d'un
possible accident avec le véhicule qui le
précède, lorsque ce dernier se trouve à
une distance standard, à savoir une
distance intermédiaire entre les deux
autres réglages possibles. À l'arrêt du
moteur, le réglage de la sensibilité du
système est gardé en mémoire.
Signal d'anomalie du système
Si le système s'éteint et qu'un message
dédié s'affiche à l'écran, cela indique
une anomalie du système.
Dans ce cas, il est toutefois possible de
conduire la voiture, mais il est conseillé
de s'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
Signal radar non disponible
Si des conditions pour lesquelles le
radar n'est plus en mesure de détecter
correctement les obstacles seproduisent, le système se désactive et
un message dédié est affiché sur
l'écran. En général, cela se produit en
cas de faible visibilité, comme en
présence de chutes de neige ou de
pluies battantes.
Le système peut également être
masqué temporairement en raison
d'obstacles, tels que la présence de
boue, saleté ou glace sur le
pare-chocs. Dans ces cas, un message
dédié s'affiche sur l'écran et le système
est désactivé. Ce message peut
apparaître parfois dans des conditions
de haute réflectivité (par ex. des tunnels
avec des carreaux réfléchissants, de la
glace ou de la neige). À la disparition
des conditions ayant limité le
fonctionnement du système, celui-ci
recommence à fonctionner d'une façon
normale et complète.
Dans certains cas, ce message dédié
peut s'afficher lorsque le radar ne
détecte aucun véhicule ou objet dans
son champ de vision.
Si les conditions météorologiques ne
sont pas la raison de l'affichage du
message sur l'écran, vérifier que le
capteur n'est pas sale. Il peut être
nécessaire de le nettoyer ou de retirer
un éventuel obstacle présent dans la
zone montrée en fig. 61.Dans le cas où le message serait affiché
souvent même en l'absence de
conditions atmosphériques telles que
neige, pluie, boue, ou d'autres types
d'obstacles, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire vérifier
l'alignement du capteur.
En l'absence d'obstacles visibles, il
pourrait être nécessaire de nettoyer
directement la surface du radar, en
retirant manuellement la garniture
esthétique de revêtement. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-Vente Fiat.
ATTENTION Il est recommandé de
n'installer aucun appareil, accessoire ou
élément aérodynamique devant le
capteur et de ne le masquer d'aucune
façon, car cela compromettrait le bon
fonctionnement du système. Toute
modification de l'assiette du véhicule ou
de l'avant de celui-ci (même des
réparations qui n'auraient pas été
effectuées par le Réseau Après-vente
Fiat) peut influer sur le fonctionnement
correct du dispositif.
Alarme collision frontale avec
freinage actif
(suivant modèle)
Si cette fonction est activée, et le
système détecte un risque de collision,
celle-ci peut actionner les freins pour
ralentir la voiture.
76
SÉCURITÉ

Principales précautions à suivre
pour transporter des enfants en
toute sécurité
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible, si
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager (si prévu), toujours
contrôler la désactivation effective au
moyen de l'allumage permanent du
témoin spécifique sur la platine de la
planche de bord.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa ceinture
de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter d'enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n'est en mesure de les retenir en
cas de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle le
siège enfant était attaché.
Chaque siège enfant face à la route
monté sur le siège arrière extérieur,
indépendamment de son groupe de
poids, doit être installé après avoir
déposé l'appuie-tête du siège arrière
destiné à le recevoir. Cette disposition
ne s'applique pas aux coussins
rehausseurs (sans dossier) : ces
coussins rehausseurs doivent être
installés lorsque l'appuie-tête du siège
recevant ceux-ci est en place.
ATTENTION Certains sièges enfants
universels requièrent l'utilisation d'un
accessoire (base), vendu séparément
par le fabricant du siège, pour pouvoir
être installés correctement sur le
véhicule. C’est pourquoi FCA
recommande de vérifier auprès du
revendeur, en effectuant un essai de
montage, la possibilité d’installer le
siège enfant souhaité sur votre voiture
avant de l'acheter.
ATTENTION
78)GRAVE DANGER : quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne pas
installer sur le siège avant du passager des
sièges enfant qui se montent dans le sens
contraire de la marche. L'activation de
l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position s'est
avérée la plus protégée en cas d'accident.
79)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
100
SÉCURITÉ

La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) (ou disponible)
n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux côté conducteur et
côté passager (si prévus) ne remplacent
pas mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme le
prescrit la législation en Europe et dans
la plupart des pays non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité est
projetée vers l'avant et peut heurter le
coussin en train de se déployer. Dans
ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas la
surface frontale de le véhicule (par ex.
pare-chocs contre le rail de sécurité) ;
voiture encastrée sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un
camion ou un rail de sécurité).
La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapportaux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune.
Dans ces cas, la non-activation
n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux côté conducteur et
côté passager (si prévus) ont été
étudiés et étalonnés pour offrir la
meilleure protection des occupants des
places avant portant des ceintures de
sécurité. Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace
entre le volant et le conducteur et entre
la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas.
Par conséquent, il est dans tous les cas
nécessaire d'utiliser les ceintures de
sécurité qui, en cas de choc frontal,
assurent toujours la bonne position de
l'occupant.
Airbag frontal côté conducteur
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 87.Airbag frontal côté passager
(suivant modèle)
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 88, avec un coussin d'un volume
plus important que celui du côté
conducteur.
8706106J0001EM
8806106J0002EM
102
SÉCURITÉ

DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Avant de démarrer la voiture, régler les
sièges, les rétroviseurs d'aile et
d'habitacle et boucler correctement la
ceinture de sécurité.
Pour démarrer le moteur, ne jamais
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Le cas échéant, l'écran affiche les
messages indiquant la procédure pour
effectuer le démarrage.
PROCÉDURE DE
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
105) 106) 107) 108)
37) 38) 39) 40)
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein de stationnement et
placer le levier de vitesses au point
mort ;
placer le dispositif de démarrage en
position MAR, le témoin
s'allume
sur le combiné de bord : attendre son
extinction ;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
placer le dispositif de démarrage sur
AVV et le relâcher dès que le moteur
tourne ;
si le moteur ne démarre pas dans
10 secondes, ramener le dispositif de
démarrage sur STOP et attendre
10-15 secondes avant de répéter la
manœuvre de démarrage ;
après avoir répété la manœuvre, si le
problème persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
(selon le modèle)
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein de stationnement
électrique et placer le levier de vitesses
sur P (Stationnement) ou N (Point mort)
;
enfoncer la pédale de frein à fond,
sans appuyer sur l'accélérateur ;
placer le dispositif de démarrage sur
AVV ;
si le moteur ne démarre pas,
ramener le dispositif de démarrage sur
STOP et attendre 10 à 15 secondes
avant de répéter la manœuvre de
démarrage ;
après avoir répété la manœuvre, si le
problème persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ABSENCE DE
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
105)
Avertissements
Ne pas tenter de démarrer le moteur en
tractant ou en poussant la voiture. Ces
manœuvres provoqueraient la
pénétration de carburant dans le
convertisseur catalytique. Le carburant
pourrait prendre feu au démarrage du
moteur en provoquant une surchauffe
et en endommageant le convertisseur
catalytique.
En cas de batterie déchargée, il est
possible d'effectuer un démarrage
d'urgence en la branchant au moyen de
câbles adaptés à une batterie d'appoint
ou à la batterie d'une autre voiture.
Cette manœuvre peut toutefois être
dangereuse si elle n'est pas effectuée
correctement. Voir la description au
paragraphe « Démarrage d'urgence »
dans le chapitre « Situations
d'urgence ».
109

Pour engager la 6èmevitesse (le cas
échéant), actionner le levier en exerçant
une pression vers la droite pour éviter
de passer par erreur la 4
èmevitesse.
Procéder de la même façon pour
rétrograder de la 6
èmeàla5ème
vitesse.
ATTENTION La marche arrière ne peut
être enclenchée que si la voiture est
complètement à l'arrêt. Moteur
démarré, avant d'enclencher la marche
arrière, attendre au moins 2 secondes
avec la pédale d'embrayage actionnée
à fond pour éviter d'endommager les
pignons et de grincer.
ATTENTION L'utilisation de la pédale
d'embrayage doit être exclusivement
limitée aux seuls changements de
vitesses. Ne pas conduire avec le pied
posé sur la pédale d'embrayage même
légèrement. Dans certaines
circonstances, l'électronique de
contrôle de la pédale d'embrayage peut
intervenir en interprétant ce style de
conduite erroné comme une panne.
ATTENTION
112)Pour changer correctement les
vitesses, il faut toujours appuyer à fond sur
l'embrayage. Par conséquent, le plancher
sous les pédales ne doit présenter aucun
obstacle : s’assurer que les surtapis
éventuellement présents sont toujours bien
étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les
pédales.
ATTENTION
41)Ne pas conduire la main posée sur le
levier de vitesses car cet effort, même
léger, risque à la longue d'user les éléments
à l'intérieur de la boîte.
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(si présent)
113) 114) 114) 115)
42) 43)
LEVIER DE VITESSES
Le levier fig. 96 peut avoir les positions
suivantes :
P= Stationnement
R= Marche arrière
N= Point mort
D= Drive (marche avant
automatique)
AutoStick: + passage à une vitesse
supérieure en mode de conduite
séquentielle; – passage à une vitesse
inférieure en mode de conduite
séquentielle.
9607076J0002EM
112
DÉMARRAGE ET CONDUITE