GRAFICKÝ PŘEHLED
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
STÍRAČ ČELNÍHO
SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
38) 39)
4) 5) 6)
Při zapnutém zapalování manipulujte
páčkou 1 obr. 81
AZastavení
BCyklované stírání. Stěrače se
mezi kmity na několik sekund zastaví.
Prodlevu mezi kmity lze upravit
otočením prstence 2 obr. 82.
Cpomalé plynulé stírání
Drychlé plynulé stíráníUPOZORNĚNÍ Polohy B-C obr. 81 lze
nastavit pouze při zapnutém
zapalování. Polohu D obr. 81 lze
nastavit pouze s nastartovaným
motorem.
POZN.: Při každém zastavení vozidla se
rychlost stěrače sníží: od plynulého
rychlého fungování klesne na plynulé
pomalé fungování. Jakmile se vozidlo
znovu rozjede, začne stírač stírat
původně nastavenou rychlostí.
Jakákoliv manipulace s pákou 1
obr. 81 je prioritní a zruší se jí
automatický režim.
Vozidla s automatickým
fungováním stěračů
(U příslušné verze vozidla)
S nastartovaným motorem nastavte
páčku 1 obr. 82
Aobr. 81 Zastavení
Bobr. 81 Činnost automatického
stírání. V této poloze detekuje systémvodu na čelním skle a spustí stěrač
s nejvhodnější pracovní rychlostí. Práh
citlivostí a čas mezi cykly lze upravit
otočením prstence 2:
Eobr. 82 Minimální citlivost
Fobr. 82 Maximální citlivost
Cobr. 81 Pomalé nepřetržité stírání
Dobr. 81 Rychlé nepřetržité stírání
Poznámka: V mlze nebo při sněžení
automatické stírání není systematické
a závisí na zásahu řidiče.
UPOZORNĚNÍ Polohy B-C obr. 81 lze
nastavit pouze při zapnutém
zapalování. PolohyDaDobr.81lze
nastavit pouze s nastartovaným
motorem.
Poznámka: Existuje poloha údržby pro
výměnu stírátek. Je-li zapalování
zapnuté a motor stojí, dejte pákový
ovladač stěrače 1 do spodní polohy
(polohy D) obr. 81. Rameno stěrače se
zastaví v poloze (viz část „Stěrač
čelního okna“ v kapitole „Údržba
a péče“).
Ostřikovač čelního skla
Při zapnutém zapalování přitáhněte
páčku 1 obr. 83 k řidiči. Krátkým
zatažením páky se spolu
s ostřikovačem aktivuje i stěrač čelního
skla, který provede jeden kmit. Delším
zatažením páky se spolu
s ostřikovačem aktivuje i stěrače
čelního skla, který provede tři kmity a za
několik sekund i čtvrtý kmit.
81T3652182T35570-4
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
185)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Pro vyjmutí sady posuňte sedadlo řidiče
co nejvíce dopředu a sklopte opěradlo.
Vyšroubujte upevňovací šroub C
obr. 266 kontejneru s nářadím a poté ji
otočením vyjměte.Opatření pro použití sady
Sada se nesmí používat nepřetržitě déle
než 15 minut.
S motorem v chodu a zabrzděnou
parkovací brzdou:odviňte hadičku z nádobky;
Připojte hadičku 3
obr. 267 kompresoru k přívodu
nádobky 8;
V závislosti na verzi připojte nebo
přišroubujte nádobku 8 ke kompresoru
vedle příslušného vybrání 7 obr. 267;
vyšroubujte uzávěr ventilu
příslušného kola a našroubujte adaptér
na huštění 1 obr. 267;
odpojte příslušenství původně
připojená do zásuvky příslušenství;
kolík 2 obr. 267 je nutno zasunout do
zásuvky pro příslušenství ve vozidle;
stiskem spínače 4 obr. 267 nahusťte
pneumatiku na předepsaný tlak (viz
«Tlak vzduchu v pneumatikách»v kapitole «Údržba a péče»);
Maximálně po 15 minutách huštění
přerušte;
POZN.: Během vyprazdňování nádobky
(asi 30 sekund), manometr 5
obr. 267 krátce zobrazí tlak 6 bar, pak
tlak klesne.
Seřiťte tlak: pro zvýšení pokračujte
v huštění pneumatiky pomocí sady; ke
snížení tlaku stiskněte tlačítko 6
obr. 267.
Pokud se po 15 minutách nedosáhne
minimálního tlaku 1,8 baru, znamená to,
že není možné opravu provést,
nevyrážejte tedy na cestu a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Po nahuštění pneumatiky sadu
odstraňte: odšroubujte pomalu adaptér
huštění 1 obr. 267, abyste zabránili
stříkání produktu, a vraťte nádobku do
plastového obalu, aby z ní nemohla
uniknout těsnicí hmota.
Přilepte štítek s pokyny na palubní
desku na místě, kam řidič dobře vidí;
umístěte sadu do kontejneru
s nářadím a uložte kontejner zpět pod
sedadlo řidiče;
po prvním nahuštění pneumatiky
bude pneumatika nadále unikat a je
třeba se rozjet, aby se díra zacelila;
Vyjeďte okamžitě a jeďte rychlostí
mezi 20 a 60 km/h tak, aby se produkt
rovnoměrně v pneumatice rozptýlil a po
3 kilometrech jízdy zastavte
a zkontrolujte tlak;
265T32788
266T36718
267T35749
156
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA........163
POSTUP ÚDRŽBY...........168
KONTROLA HLADIN..........169
FILTRY...................172
BATERIE..................173
KOLA A PNEUMATIKY.........174
STÍRAČ ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA...................176
KAROSÉRIE...............178
INTERIÉR.................180
162
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně "Sady pro
nahuštění pneumatik" (u příslušné verze vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1) (2)
Kontrola emisí / kouřivosti výfukových plynů
Kontrola přes diagnostickou zásuvku pro činnosti systémů
pro přívod paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje u příslušné verze vozidla
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního
a zadního okna (u příslušné verze vozidla)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v odstavci „Kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“ a jen po ověření celistvosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí AdBlue (močoviny) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce
(u příslušné verze vozidla).
164
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Výměna brzdové kapaliny(6)
Výměna chladicí kapaliny motoru(7)
Výměna pylového filtru
(6) Výměna se doporučuje každých 4 roků nebo 120 000 km
(7) Výměna se doporučuje každých 6 roků nebo 160 000 km
166
ÚDRŽBA A PÉČE
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých1 000 kmnebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
činnost stěračů/ostřikovačů čelního
okna a poloha/opotřebení stírátek
čelního/zadního okna.
Každých3 000km zkontrolujte
a případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMÍNKÁCH
Pokud se vozidlo provozuje převážně za
některé z následujících podmínek:
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;je nutno provádět následující kontroly
v kratších intervalech, než je uvedeno
v plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků víka
motorového a ložného prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů
vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového/palivového/brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů/
manžet/objímek, atd.);
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
POSTUP ÚDRŽBY
Vozidlo splňuje předpisy pro recyklaci
a zhodnocení materiálů ze
sešrotovaných vozidel, které vstoupily
v platnost v roce 2015.
Některé součásti vozidla jsou
vyprojektovány s ohledem na jejich
recyklaci.
Tyto součásti lze pak snadno
demontovat, rekuperovat a recyklovat.
Kromě toho je vozidlo díky své
pokročilé koncepci, původnímu seřízení
a nízké spotřebě pohonných hmot
v souladu s platnými směrnicemi proti
znečišťování. Neustále se snažíme snížit
emise skleníkových plynů a zvýšit
úspory energie. Úroveň emisí
znečišťujících plynů a spotřeba vozidla
závisí nicméně také na vás. Dbejte na
to, abyste vozidlo správně používali
a věnovali mu správnou údržbu.
Nezapomeňte, že nedodržení předpisů
proti znečišťování by mohlo vést
k uvalení správních sankcí na majitele
vozidla. Výměnou dílů motoru,
palivového a výfukového systému za
jiné než originální, výrobcem
doporučené díly přestane vozidlo
vyhovovat emisním předpisům.
Vozidlo nechejte kontrolovat a seřizovat
v souladu s pokyny dle plánu údržby
jedině v autorizovaném servisu Fiat,
který má všechna prostředky a zařízení,
díky nimž bude nadále platit záruka na
vozidlo.
168
ÚDRŽBA A PÉČE
Odšroubujte uzávěr 1 obr. 274;
Doplňte hladinu (přibližné množství
oleje mezi značkami "mini" a "maxi" na
měrce 2 je 1,5 až 2 litry podle typu
motoru);
Počkejte asi 10 minut, aby olej mohl
natéct do okruhu motoru;
Zkontrolujte hladinu měrkou 2
obr. 274 (viz výše uvedené pokyny).
Jakmile je operace dokončena, vložte
celou měrku dolů a uzávěr zcela
zašroubujte.
UPOZORNĚNÍ K zabránění rozlití
můžete použít k doplňování / plnění
oleje nálevku.
UPOZORNĚNÍ Nepřekračujte hladinu
"maxi" a nezapomeňte zašroubovat
zpět uzávěr 1 a znovu zasunout měrku
2 obr. 274.
201) 199) 200) 202) 203) 204) 205) 206) 207) 208)
Výměna motorového oleje
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Množství pro výměnu oleje
Hladinu motorového oleje kontrolujte
kontrolní měrkou (nikdy nesmí být pod
výškou hladiny MIN ani nad MAX).
Kvalita motorového oleje
Viz "Kapaliny a maziva" v kapitole
"Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
BRZDOVÁ KAPALINA
Kontrola hladiny se provádí s vypnutým
motorem ve vozidle stojícím na rovném
povrchu.
Je třeba ji kontrolovat často a kdykoliv,
kdy si všimnete i minimální změny
účinku brzdového systému.Hladina 2 obr. 275
Za normálních okolností hladina klesá
v souladu s opotřebením brzdových
destiček, ale nikdy by neměla klesnout
pod výstražnou prahovou hodnotu
„MIN“.
212) 213)
45) 49)
Plnění
Jakýkoli zásah do hydraulického okruhu
vyžaduje výměnu kapaliny rukou
odborníka.
Používejte pouze schválený druh
kapaliny (z nového balení).
Výměna
Viz Plán údržby (v této kapitole).
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
CHLADICÍ KAPALINA
Při vypnutém motoru a s vozem na
rovné ploše a za studena musí být
hladina mezi značkami „MINI“ a „MAXI“
uvedenými na nádržce 1 obr. 276.
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
274T36610
275T36609
170
ÚDRŽBA A PÉČE