Page 180 of 244

207)Con motore caldo, operare con molta
cautela all'interno del vano motore:
pericolo di ustioni. Non avvicinarsi troppo
alla ventola di raffreddamento del radiatore:
l'elettroventilatore può mettersi in
movimento, pericolo di lesioni. Attenzione a
sciarpe, cravatte e capi di abbigliamento
non aderenti: potrebbero essere trascinati
dagli organi in movimento.
208)In caso di rabbocco livello olio
motore, attendere che il motore si raffreddi
prima di agire sul tappo di riempimento, in
particolar modo per veicoli dotati di tappo
in alluminio (per versioni / mercati, dove
previsto). ATTENZIONE: pericolo di ustioni!
209)L'impianto di raffreddamento è
pressurizzato. Sostituire eventualmente il
tappo solo con un altro originale, o
l'efficienza dell'impianto potrebbe essere
compromessa. Con motore caldo, non
togliere il tappo della vaschetta: pericolo di
ustioni.
210)Non viaggiare con il serbatoio del
lavacristallo vuoto: l'azione del lavacristallo
è fondamentale per migliorare la visibilità. Il
funzionamento ripetuto dell'impianto in
assenza di liquido potrebbe danneggiare o
deteriorare rapidamente alcune parti
dell'impianto.
211)Alcuni additivi commerciali del liquido
lavacristallo sono infiammabili: il vano
motore contiene parti calde che al contatto
potrebbero innescare un incendio.
212)Il liquido freni è velenoso ed altamente
corrosivo. In caso di contatto accidentale
lavare immediatamente le parti interessate
con acqua e sapone neutro, quindi
effettuare abbondanti risciacqui. In caso di
ingestione rivolgersi immediatamente ad un
medico.213)Il simbolo, presente sul
contenitore, identifica i liquidi freno di tipo
sintetico, distinguendoli da quelli di tipo
minerale. Usare liquidi di tipo minerale
danneggia irrimediabilmente le speciali
guarnizioni in gomma dell'impianto
frenante.
AVVERTENZA
44)Non si deve in alcun caso oltrepassare
il livello massimo di riempimento: rischio di
danneggiamento del motore e del
catalizzatore. Se il livello massimo è
superato non avviare il veicolo; rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat.
45)Attenzione, durante i rabbocchi, a non
confondere i vari tipi di liquidi: sono tutti
incompatibili fra di loro! Un rabbocco con
liquido inadatto potrebbe danneggiare
gravemente il veicolo.
46)Il livello dell'olio non deve mai superare
il riferimento MAX.
47)Non aggiungere olio con caratteristiche
diverse da quelle dell'olio già presente nel
motore.
48)L'impianto di raffreddamento motore
utilizza fluido protettivo anticongelante
PARAFLU UP. Per eventuali rabbocchi
utilizzare fluido dello stesso tipo contenuto
nell'impianto di raffreddamento. Il fluido
PARAFLU UP non può essere miscelato
con qualsiasi altro tipo di fluido. Se si
dovesse verificare questa condizione,
evitare assolutamente di avviare il motore e
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.49)Evitare che il liquido freni, altamente
corrosivo, vada a contatto con le parti
verniciate. Se dovesse succedere lavare
immediatamente con acqua.
AVVERTENZA
5)L'olio motore esausto e il filtro dell'olio
sostituito contengono sostanze pericolose
per l'ambiente. Per la sostituzione dell'olio e
dei filtri si consiglia di rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat.
178
MANUTENZIONE E CURA
Page 181 of 244

FILTRI
La sostituzione degli elementi filtranti
(filtro aria, filtro abitacolo, filtro gasolio...)
è prevista dal Piano di Manutenzione
Programmata.
Sostituzione
Consultare il Piano di Manutenzione
Programmata.
BATTERIA
Si trova sotto il coperchio 1 fig. 278 e
non richiede manutenzione. Non deve
essere aperta e non si deve aggiungere
liquido.
SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA
214) 215) 216) 217) 218) 219)
50) 51) 52)
6)
Data la complessità della seguente
operazione, si consiglia di rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat.Etichetta A fig. 279
Rispettare le indicazioni presenti sulla
batteria:
2divieto di fiamme libere e di fumare;
3protezione obbligatoria degli occhi;
4tenere lontano dalla portata dei
bambini;
5sostanze esplosive;
6questo libretto di Uso e
Manutenzione;
7sostanze corrosive.
ATTENZIONE
214)Prima di qualsiasi intervento nel vano
motore, disinserire tassativamente il
dispositivo di avviamento (vedere le
informazioni relative al paragrafo
«Avviamento del motore» nel capitolo
«Avviamento e guida»).
278T36628
279T28705
179
Page 193 of 244
MOTORE
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
LIVELLO DI EMISSIONI Euro 5 Euro4/Eur
o5 Euro5
MOTORE
Tipo di motore R9M
Cilindrata del motore (cm³) 1598
Tipo di iniezione Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Tipo di combustibile Diesel
Start&Stop – Di serie Optional
Numero di cilindri 4
Numero di valvole 16
Alesaggio per corsa (su giri/min) 80/79,5
Filtro antiparticolato Sì Sì
Potenza massima del motore84 KW (115 CV) A 3500 giri /
minuto88 KW (120 CV) A 3500 giri /
minuto103 KW (140 CV) A 3500 giri /
minuto
Coppia massima 300 Nm a 1500 giri/minuto 320 Nm a 1550 giri/minuto 340 Nm a 1550 giri/minuto
Capacità del serbatoio (litri) 80
Tipo di combustibile L’etichetta collocata nello sportello del combustibile indica i combustibili autorizzati.
191
Page 194 of 244

Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
LIVELLO DI EMISSIONI Euro 6
MOTORE
T
ipo di
motore R9M
Cilindrata del motore (cm³) 1598
Tipo di iniezione Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Tipo di combustibile Diesel
Start&Stop – Di serie – Di serie Di serie
Numero di cilindri 4, in linea
Numero di valvole 16
Alesaggio per corsa (su giri/min) 80/79,5
Filtro antiparticolato SCR catalizzatore e iniezione Adblue con filtro antiparticolato (DPF)
Rapporto di compressione 15,45:1
Potenza massima del motore70 KW (95 CV) A
3500 giri/minuto70 KW (95 CV) A
3500 giri/minuto88 KW (120 CV) A
3500 giri/minuto92 KW (125 CV) A
3500 giri/minuto107 KW (145 CV)
A 3500 giri/minuto
Coppia massima260 Nm a
1500 giri/minuto260 Nm a
1500 giri/minuto300 Nm a
1750 giri/minuto320 Nm a
1500 giri/minuto340 Nm a
1750 giri/minuto
Capacità del serbatoio (litri) 80
Tipo di combustibile L’etichetta collocata nello sportello del combustibile indica i combustibili autorizzati.
ATTENZIONE
230)Modifiche o riparazioni dell'impianto di alimentazione eseguite in modo non corretto e senza tenere conto delle caratteristiche tecniche
dell'impianto, possono causare anomalie di funzionamento con rischi di incendio.
192
DATI TECNICI
Page 233 of 244

PROBLEMA CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Il motore non si arresta..Chiave elettronicanon identificata. Inserire la chiave nel lettore.
Problema elettronico.Premere cinque volte in rapida successione il
pulsante di avviamento.
Il bloccasterzo resta bloccato.Volante bloccato.Girare il volante premendo al tempo stesso il
pulsante di avviamento del motore
(consultare il paragrafo «Avviamento del
motore» del capitolo «Conoscenza del
veicolo»).
Circuito difettoso. Rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Durante la guida
Fumo bianco dal tubo di scarico.Quest’ultimo non rappresenta tassativamente
un’anomalia: il fumo proviene dalla
rigenerazione del filtro antiparticolato.Consultare il paragrafo «Particolarità delle
versioni Diesel»
Fumo proveniente da sotto il veicolo
all’avviamento del riscaldamento.Quest’ultimo non rappresenta tassativamente
un’anomalia, il fumo proviene dal riscaldatore.
In questo caso, il fumo sparirà gradualmente
quando la temperatura dell’abitacolo avrà
raggiunto la temperatura di riferimento.
Fumo dal cofano motore.Cortocircuito o perdite dal circuito di
raffreddamento.Fermarsi, disinserire il dispositivo di
avviamento, allontanarsi dal veicolo e
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
La spia della pressione dell’olio si accende in
curva o in frenataIl livello è troppo basso.Aggiungete olio motore (consultate il
paragrafo «Spie e messaggi» del capitolo
«Conoscenza del quadro strumenti»).
La spia della pressione dell’olio si accende e
tarda a spegnersi o rimane accesa quando si
accelera.Mancanza di pressione dell’olio.Fermarsi e rivolgersi alla Rete Assistenziale
Fiat.
231