Page 121 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Combi-versjon 5 seter
Type barnesete Barnets vektDimensjoner på
ISOFIX barneseteFremre
passasjerseteBaksete på siden Baksete i midten
Tverrgående
vuggeGruppe 0< enn 10 kgF
X IL (1) X
G
Babystol vendt i
motsatt retning av
kjøreretningen
Gruppe 0 og 0+< enn 13 kg E X IL (2) X
Sete vendt i
motsatt retning av
kjøreretningen
Gruppe 0+ og 1< enn 13kg og fra
9 til 18 kgC, D X IL (2) X
Barnesete vendt i
kjøreretningen
Gruppe 1fra 9 til 18 kg A, B, B1 X IUF/IL (3) X
Sittepute
Gruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg og fra
22 til 36 kgX IUF/IL (3) X
X= Ikke tillatt plass for montering av ISOFIX barnesete av denne typen.
IUF/IL= Plass der det er tillatt, for kjøretøy som er utstyrt, å feste ved bruk av ISOFIX festepunktene, et godkjent barnesete av
typen "Universal /semi-universal eller spesifikt for et kjøretøy"; sjekk at det er muligheter for montering.
(1)Babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(2)Dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(3): Forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt "Bakre
hodestøtte" i kapittel "Bli kjent med kjøretøyet"). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
119
Page 122 of 236
Combi 6 seter
: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
Barnesete festet med ISOFIX-system
Tillat plass for montering av ISOFIX barnesete.
Baksetene er utstyrt med en forankring som gjør det mulig å feste et forovervendt universalt ISOFIX barnesete.
Forankringene er ordnet i bagasjerommet og er synlige.
Dimensjonene på et ISOFIX barnesete er angitt av en bokstav:
A, B og B1: for seter vendt i kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
C: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
D og E: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 0 eller 0+ (under 13 kg);
F og G: vugge for gruppe 0 (under 10 kg).
204T36640
120
SIKKERHET
Page 123 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Combi-versjon 6 seter
Type barnesete Barnets vektDimensjoner på
ISOFIX
barnesetetForsete Baksete
passasjer i
midtenPassasjer
på sidenpå siden i midten
Tverrgående vuggeGruppe 0 < enn 10 kgF
XXXX
G
Babystol vendt i motsatt
retning av kjøreretningen
Gruppe 0 og 0+< enn 13 kg E X X IL (2) X
Sete vendt i motsatt retning av
kjøreretningenGruppe 0+ og 1< enn 13kg og fra
9 til 18 kgC
XXXX
D
Barnesete vendt i
kjøreretningenGruppe 1fra 9 til 18 kg A, B, B1 X X IUF/IL (3) X
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg
og fra 22 til 36 kgX X IUF/IL (3) X
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
IUF/IL: plass der det er tillatt, for kjøretøy som er utstyrt, å feste ved bruk av ISOFIX festepunktene, et godkjent barnesete av
typen "Universal /semi-universal eller spesifikt for et kjøretøy". Sjekk at det er muligheter for montering.
(1): babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(2): dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(3): Forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt “Bakre
hodestøtte” i kapittel “Bli kjent med kjøretøyet”). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
121
Page 124 of 236
Combi / bus 8 seter
: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
Barnesete festet med ISOFIX-system
Tillat plass for montering av ISOFIX barnesete.
Baksetene er utstyrt med en forankring som gjør det mulig å feste et fremovervendt barnesete av typen ISOFIX universal.
Forankringene er ordnet i bagasjerommet og er synlige.
ISOFIX barnesetets størrelse angis av en bokstav:
A, B og B1: for seter vendt i kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
C: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
D og E: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 0 eller 0+ (under 13 kg);
F og G: vugge for gruppe 0 (under 10 kg).
205T36641
122
SIKKERHET
Page 125 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Versjon combi / bus 8 seter
Type barnesete Barnets vektDimensjoner
på ISOFIX
barnesetetFremre
passasjerseteBaksete
på siden
2. radi midten
2. radpå siden
3. radi midten
3. rad
Tverrgående vuggeGruppe 0 < enn 10 kgF
X IL (1) X X X
G
Babystol vendt i motsatt
retning av kjøreretningen
Gruppe 0 og 0+< enn 13 kg E X IL (2) X X X
Sete vendt i motsatt retning
av kjøreretningen
Gruppe 0+ og 1< enn 13kg og
fra 9 til 18 kgC, D X IL (2) X X X
Barnesete vendt i
kjøreretningenGruppe 1fra 9 til 18 kg A, B, B1 X IUF/IL (3) X X X
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg
og fra 22 til
36 kgX IUF/IL (3) X X X
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
IUF/IL: plass der det er tillatt, for kjøretøy som er utstyrt, å feste ved bruk av ISOFIX festepunktene, et godkjent barnesete av
typen "Universal /semi-universal eller spesifikt for et kjøretøy". Sjekk at det er muligheter for montering.
(1): babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(2): dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(3): Forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt “Bakre
hodestøtte” i kapittel “Bli kjent med kjøretøyet”). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
123
Page 126 of 236
Combi / bus 9 seter
: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
Barnesete festet med ISOFIX-system
Tillat plass for montering av ISOFIX barnesete.
Baksetene er utstyrt med en forankring som gjør det mulig å feste et fremovervendt barnesete av typen ISOFIX universal.
Forankringene er ordnet i bagasjerommet og er synlige.
ISOFIX barnesetets størrelse angis av en bokstav:
A, B og B1: for seter vendt i kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
C: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 1 (fra 9 til 18 kg);
D og E: for seter vendt i motsatt retning av kjøreretningen for gruppe 0 eller 0+ (under 13 kg);
F og G: vugge for gruppe 0 (under 10 kg).
206T36639
124
SIKKERHET
Page 127 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Versjon combi / bus 9 seter
Type barneseteBarnets
vektDimens. på
ISOFIX
barnesetetForsete Baksete
Passas.
midtenPassas.
på sidenpå siden
2. radi midten
2. radpå siden
3. radi midten
3. rad
Tverrgående vuggeGruppe
0< enn 10 kgF
XXXXXX
G
Babystol vendt i motsatt
retning av kjøreretningen
Gruppe 0 og 0+< enn 13 kg E X X IL (2) X X X
Sete vendt i motsatt
retning av kjøreretningen
Gruppe 0+ og 1< enn 13kg
og fra 9 til
18 kgC
XXXXXX
D
Barnesete vendt i
kjøreretningenGruppe 1fra 9 til 18 kg A, B, B1 X X IUF/IL (3) X X X
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til
25 kg og fra
22 til 36 kgX X IUF/IL (3) X X X
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
IUF/IL: plass der det er tillatt, for kjøretøy som er utstyrt, å feste ved bruk av ISOFIX festepunktene, et godkjent barnesete av
typen "Universal /semi-universal eller spesifikt for et kjøretøy". Sjekk at det er muligheter for montering.
(1): babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(2): dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(3): Forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt “Bakre
hodestøtte” i kapittel “Bli kjent med kjøretøyet”). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
125
Page 128 of 236

FORSIKTIG
127)Bruk sikringsanordningen for å hindre
at barna kan åpne dørene fra innsiden (se
avsnittet "Sikring av barn i bilen" i kapittelet
"Bli kjent med kjøretøyet").
128)Et sammenstøt i 50 km/t er lik et fall
fra 10 meter. Hold aldri et barn i armene
eller på knærne. Skjer det en ulykke vil du
ikke være i stand til å holde det fast, selv
om dere har sikkerhetsbeltet på. Dersom
kjøretøyet har vært involvert i en bilulykke,
skift ut barnesetet og få kontrollert beltene
og ISOFIX-festene.
129)Forlat aldri kjøretøyet ubevoktet med
den elektroniske nøkkelen i, hvis du har et
barn eller et dyr i bilen, selv for et kort
øyeblikk. Dette kan faktisk sette deres og
andres sikkerhet i fare, ved at de kan starte
motoren, aktivere utstyr som for eksempel
vindusheisene eller låse dørene. Dessuten
vil temperaturen i kupeen stige raskt når
det er varmt ute og/eller ved solskinn. Fare
for død eller alvorlige skader.
130)Forlat aldri et barn alene i kjøretøyet.
Forsikre deg om at barnet alltid er
fastspent og at dets belte er riktig regulert.
Unngå for tykke klær som danner spillerom
for beltene. La aldri barnet stikke hodet
eller en arm ut av vindusruten. Sjekk at
barnet har en korrekt sittestilling under hele
kjøreturen, spesielt når det sover.131)Kontroller at barnesetet eller barnets
føtter ikke hindrer korrekt låsing av forsetet.
Konsulter avsnitt "Forseter" i kapittelet "Bli
kjent med kjøretøyet". Forsikre deg om at
monteringen av barnesetet i kjøretøyet ikke
står i fare for å løsne. Dersom du må fjerne
nakkestøtten, forsikre deg om at denne er
riktig plassert for å unngå at den slynges ut
ved bråbrems eller sammenstøt. Fest alltid
barnesetet til kjøretøyet, selv om det ikke er
i bruk, for å unngå at det slynges ut ved
bråbrems eller sammenstøt.
132)FARE FOR DØD ELLER ALVORLIGE
SKADER: før du installerer et bakovervendt
barnesete på passasjersetet foran, må du
kontrollere at kollisjonsputen er korrekt
deaktivert (se avsnittet "Kollisjonspute på
passasjersiden og barneseter" i dette
kapittelet).
133)Monter helst barnesetet på et
baksete.
134)Montere aldri et barnesete på
midtsetet bak. FARE FOR DØD ELLER
ALVORLIGE SKADER.
135)Ikke bruk barneseter som risikerer å
låse opp beltet som holder det på plass:
barnesetets base må ikke lene seg på
sikkerhetsbeltets reim eller beltespenne.
136)Sikkerhetsbeltet må aldri være tregt
eller vridd. La det aldri gå under armen eller
bak ryggen. Sjekk at beltet ikke har blitt
skadet av kanter. Dersom sikkerhetsselen
ikke fungerer normalt, kan den ikke
beskytte barnet. Henvend deg til Fiats
servicenett. Ikke bruk denne plassen før
beltet har blitt reparert.
137)Bruk av et barnesikringssystem som
ikke er egnet for dette kjøretøyet vil ikke
beskytte barnet korrekt. Du risikerer da å
utsette det for alvorlige skader eller død.138)Man må ikke gjøre endringer på noen
av elementene i de originale
sikkerhetssystemene: sikkerhetsbelter,
ISOFIX, seter og tilhørende fester.
139)Forsikre deg om at ryggen på det
forovervendte barnesetet er plassert inntil
kjøretøyets seterygg. I dette tilfellet vil ikke
barnesetet alltid hvile på seteputen i
kjøretøyet.
140)ISOFIX-festene er ferdigstilt kun for
bruk til barneseter med ISOFIX-system.
Fest aldri barneseter, belter eller annet i
disse festene. Sjekk at det ikke er noe som
ligger i veien for festepunktene. Hvis
kjøretøyet har vært innblandet i en ulykke,
må ISOFIX-festene kontrolleres og
barnesetet skiftes ut med et nytt.
141)Montere aldri et barnesete med
støttefot på midtsetet bak. Fare for død
eller alvorlige skader.
126
SIKKERHET