GAŠENJE VOZILA
U verzijama sa sistemom Keyless
Go: ova funkcija zahteva postavljanje
ručice menjača u položaj P (parking);
nakon toga postavite kontakt bravu u
položaj STOP.
U verzijama sa mehaničkim
ključem: ova funkcija zahteva
postavljanje ručice menjača u položaj P
(parking) pre nego što je moguće izvući
ključ iz kontakt brave.
Ukoliko se akumulator isprazni, ključ za
pokretanje vozila, ukoliko se ubaci,
ostaje blokiran u svom ležištu. Za
mehaničko izvlačenje ključeva,
pogledajte opis u paragrafu
"Automatski menjač sa dvostrukim
kvačilom - izvlačenje ključa" u odeljku
"U vanrednim situacijama".
FUNKCIJA "RECOVERY"
(VRAĆANJE U
PRVOBITNO STANJE)
Nakon kvara ručice menjača na displeju
instrument table se može prikazati
odgovarajuća poruka koja sugeriše
vozaču da nastavi sa kretanjem bez
pomeranja ručice u položaj P.
U ovom slučaju menjač zadržava
stepen prenosa za kretanje unapred (sa
smanjenim performansama) čak iako se
ručica postavi u položaj R ili N.Kada se ručica ubaci u položaj P, ili
nakon gašenja vozila, više nije moguće
odabrati ni R ni bilo koji stepen prenosa
za kretanje unapred. U tom slučaju
obratite se Mreži korisničke podrške
Fiat.
PAŽNJA
115)Nikada nemojte koristiti položaj P
(parking) kao zamenu za električnu ručnu
kočnicu. Prilikom parkiranja vozila uvek
podignite električnu ručnu kočnicu da ne bi
došlo do slučajnog pomeranja vozila.
116)Ako menjač nije u položaju P (parking)
vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
vozila, proveriti da li je ručica menjača u
položajuPidalijepodignuta ručna
kočnica.
117)Nemojte stavljati ručicu menjača u
položaj N (neutralna brzina), ni zaustavljati
motor pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva
vožnja je opasna i smanjuje mogućnost
intervencije u slučaju iznenadne promene
gustine saobraćaja ili površine kolovoza.
Postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom
i izazivanja udesa.
118)Nikada nemojte ostavljati decu same
bez nadzora u vozilu. Kada napuštate
vozilo, uvek izvucite ključ i ponesite ga sa
sobom.
UPOZORENJE
42)Pre pomeranja ručice menjača iz
položaja P (parking), kontakt bravu postaviti
u položaj MAR i pritisnuti kočnicu. U
suprotnom ručica menjača se može oštetiti.
43)U slučaju da se vozilo nalazi pod
nagibom, uvek uključite ručnu električnu
kočnicu PRE nego što postavite ručicu
menjača u P.
44)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u minimalnom režimu i
kada nije pritisnuta pedala gasa.
45)Usled nepravilne upotrebe ručica na
volanu (ručice pritisnute prema instrument
tabli) može doći do pucanja samih ručica.
129
biti memorisano čak i nakon
deaktiviranja i ponovnog aktiviranja
sistema.
Smanjenje rastojanja
Za smanjenje podešavanja rastojanja,
pritisnite i otpustite taster
.
Svaki put kad se pritisne taster,
postavka rastojanja smanjuje se za
jednu traku (kraću).
Ako nisu prisutna vozila ispred vašeg
vozila, održava se zadana brzina. Kada
se dostigne najkraa razdaljina,
dodatnim pritiskom na taster podesiće
se najveća razdaljina.
Vozilo održava zadano rastojanje:
dok vozilo ispred vašeg ne ubrza
vožnju do brzine veće od zadane;
dok vozilo ispred vašeg ne izađe iz
trake ili iz polja rada senzora uređaja
Adaptive Cruise Control;
kad se promeni postavka rastojanja;
kad se deaktivira/poništi rad uređaja
Adaptive Cruise Control.
UPOZORENJE Maksimalno kočenje
uređaja je ograničeno. Međutim, u
svakom slučaju, vozač može, ako je
potrebno, da koristi kočnicu.
UPOZORENJE Ako uređaj predviđa da
je nivo kočenja nedovoljan da bi se
održalo podešeno rastojanje, to se
signalizira vozaču prikazom poruke na
displeju koja ukazuje na približavanjevozila koje se nalazi ispred. Takođe se
oglašava i zvučni signal. U tom slučaju
potrebno je odmah kočiti u
odgovarajućoj meri da bi se održalo
bezbednosno rastojanje od vozila koje
se kreće ispred.
UPOZORENJE Odgovornost vozača je
da proveri da duž putanje kojom se
kreće vozilo nisu prisutni pešaci, druga
vozila ili predmeti. Nepoštovanje ovih
upozorenja moglo bi da uzrokuje
nesreće ili povrede osobama.
UPOZORENJE Vozač je u potpunosti
odgovoran za održavanje
bezbednosnog rastojanja od vozila koje
se kreće ispred, pridržavajući se
važećih propisa u različitim zemljama.
DEAKTIVIRANJE
Uređaj se deaktivira i zadana brzina se
briše ako se:
pritisne tasterza Adaptive Cruise
Control;
pritisne tasterza elektronski
Cruise Control;
pritisne taster za Speed Limiter
(Graničnik brzine);
kontakt brava postavi u položaj
STOP.
Uređaj se poništava (održavajući
memorisanu zadanu brzinu i rastojanje):
kad se pritisne taster CANC;
kad se pojave uslovi navedeni u
paragrafu “Zadavanje željene brzine”;
kad se brzina vozila smanji ispod
minimalne brzine koja se može zadati
(npr. u prisustvu vozila koja se sporo
kreću ispred vašeg vozila).
Ako se ovi uslovi pojave za vreme
usporavanja sistema u odnosu na vozilo
koje se kreće ispred vašeg, sistem
može da nastavi sa usporavanjem, ako
je potrebno, i nakon poništavanja ili
deaktiviranja u okviru minimalne brzine
koju sistem može zadati.
NAČIN RADA -
ELEKTRONSKI CRUISE
CONTROL
Osim načina rada Adaptive Cruise
Control (ACC) dostupan je i način rada
elektronski Cruise Control, za kretanje
stalnom brzinom.
Ako je na vozilu prisutan uređaj
Adaptive Cruise Control (ACC),
elektronski Cruise Control radi na isti
način kao ACC (pritiskom na taster
tempomata) sa sledećim razlikama:
ne održava rastojanja od vozila koje
se nalazi ispred vašeg vozila;
u slučaju zapreka na radarskom
senzoru, uređaj ostaje uvek u radu.
Pre opoziva prethodno podešene
brzine, približite se toj brzini pre pritiska
na dugme RES i otpustite ga.
137
Pri svakom startovanju motora, sistem
zadržava status uključenja koji je
postojao prilikom prethodnog
isključivanja.
Na nekim verzijama, na displeju se
pojavljuje odgovarajuća poruka o
uključivanju i isključivanju.
Uslovi aktiviranja
Nakon što se uključi, sistem postaje
aktivan isključivo po proveri navedenih
uslova:
Vozač drži bar jednu ruku na volanu;
je brzina vozila između 60 km/h i
180 km/h;
jedna od graničnih linija trake je
savršeno vidljiva;
uslovi vidljivosti su adekvatni;
put je prav ili sa krivinom velikog
radijusa;
održava se adekvatno bezbedno
rastojanje od vozila ispred;
pokazivač pravca (za napuštanje
trake) nije uključen;
NAPOMENA Sistem ne primenjuje
vibracija na volan svaki put kada se
aktivira neki sigurnosni sistem (kočnice,
ABS sistem, ASR sistem, ESC sistem,
sistem Full Brake Control, itd.).
UPOZORENJE
58)Predimenzionirani tereti na krovu
automobila mogu ometati pravilan rad
telekamere. Pre nego što krenete proverite
da li ste dobro postavili teret tako da ne
zaklanja polje delovanja telekamere.
59)Ukoliko je zbog ogrebotina, pucanja ili
razbijanja vetrobrana neophodno izvršiti
njegovu zamenu, treba da se obratite
isključivo ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat. Nemojte vršiti zamenu
vetrobrana samostalno, postoji opasnost
od kvara! Savetuje se svakako da izvršite
zamenu vetrobrana kada je on oštećen u
zoni telekamere.
60)Nemojte vršiti izmene ni bilo kakve
intervencije na telekameri. Nemojte blokirati
otvore koji se nalaze na estetskom
poklopcu smeštenom ispod unutrašnjeg
retrovizora. U slučaju kvara telekamere
treba da se obratite ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
61)Nemojte prekrivati polje delovanja
telekamere lepilima ili drugim objektima.
Obratite pažnju i na objekte koji se nalaze
na haubi vozila (npr. sloj snega) i pobrinite
se da ne ometaju telekameru.
62)Telekamera može imati ograničenu
funkcionalnost ili biti van funkcije usled
atmosferskih prilika, kao što su jaka kiša,
grad, gusta magla, obilan sneg, stvaranje
slojeva leda na vetrobranu.63)Na funkcionalnost telekamere mogu,
osim toga, uticati prisustvo prašine,
kondenzacije, prljavštine ili leda na
vetrobranu, uslovi u saobraćaju (npr. vozila
koja pri kretanju nisu u ravni sa vašim
vozilom, vozila koja se kreću poprečno ili u
suprotnom smeru u istoj traci, krivina sa
malim radijusom zakrivljenosti), uslovi stanja
puta i uslovi vožnje (npr. vožnja van
kolovoza). Pobrinite se ipak da vam
vetrobran bude uvek čist. Da biste izbegli
grebanje vetrobrana koristite posebne
deterdženata i čiste krpe. Osim toga,
funkcionalnost telekamere može biti
ograničena ili onemogućena u nekim
uslovima vožnje, saobraćaj, stanje puta.
144
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
prikazaće se dodatni signal magle
ako je svetlo za maglu ili zadnje svetlo
za maglu upaljeno;
prikazaće se dodatni signal snega
ako je spoljna temperatura niža ili
jednaka 3°C a brisači su u pokretu;
prikazaće se dodatni signal kiše ako
su brisači u pokretu.
PAŽNJA
130)Sistem otkriva samo prethodno
određene oznake na putu i ako ispunjavaju
minimalne uslove vidljivosti i udaljenosti od
saobraćajnih znakova svih saobraćajnih
oznaka.
131)Sistem je samo pomoć pri vožnji i ne
zamenjuje vozača po pitanju odgovornosti
za upravljanje vozilom. Uvek je potrebno
poštovati važeći Zakon o bezbednosti
saobraćaja na putevima države u kojoj se
vozi.
132)Kada je sistem aktivan, vozač je
odgovoran za kontrolu nad vozilom,
nadgledanje sistema i treba da uvek bude
spreman da reaguje blagovremeno ukoliko
je potrebno.
UPOZORENJE
64)Sistem bi mogao da ima ograničenu ili
nepostojeću funkcionalnost u slučaju
ometanja senzora.65)Sistem bi mogao da ima ograničene
funkcije ili bi mogao da ne radi usled
atmosferskih uslova, kao što je jaka kiša,
grad, sneg i na niskim temperaturama. Jaki
kontrasti svetla mogu da utiču na
sposobnost prepoznavanja senzora.
66)Površina oko senzora ne sme biti
prekrivena lepljivim materijama ili nekim
drugim predmetom.
67)Nemojte neovlašćeno obavljati nijedan
tip intervencije u zoni vetrobrana u
neposrednoj okolini senzora.
68)Očistite vetrobran od stranih tela, kao
što je ptičji izmet, insekti i sneg ili led. Da
biste izbegli grebanje vetrobrana koristite
posebne deterdžente i čiste krpe.
INTELLIGENT SPEED
ASSIST
(ako postoji)
Sistem omogućava da se odredi
ograničenje brzine jednako ograničenju
na saobraćajnom znaku koji je
detektovao sistem “Traffic Sign
Recognition” (pogledajte opis u pasusu
koji se odnosi na to poglavlje), o čemu
se vozač obaveštava putem prikaza na
displeju instrument table.
Može se isprogramirati maksimalna
brzina kako kad vozilo miruje tako i dok
se vozilo kreće.
Minimalna brzina koja se može
isprogramirati jeste 30 km/h.
PROGRAMIRANJE
GRANIČNIKA BRZINE
Sistem je moguće aktivirati ako je vozač
preventivno aktivirao sisteme:
Speed LImiter (Graničnik brzine)
Traffic Sign Recognition
Sa takvim sistemima aktivnim na
displeju instrument table prikazaće se
signalizacija koja pokazuje mogućnost
programiranja ograničenja brzine na
vrednost jednaku onoj koju je
detektovao sistem Traffic Sign
Recognition.
146
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
153
DOLIVANJE ADITIVA ZA EMISIJE
DIESEL MOTORA AdBlue®
(samo Diesel verzije)
(ako postoji)
71)
Preliminarni uslovi
Aditiv AdBlue® smrzava se na
temperaturama nižim od -11°C, a u
slučaju ako je vozilo bilo zaustavljeno u
dugom vremenskom periodu na takvim
temperaturama, njegova dopuna bi
mogla da bude otežana.
Postupiti na sledeći način:
vozilo parkirajte na ravnoj površini;
isključite motor postavivši kontakt bravu
u položaj STOP;
otvorite poklopac za gorivo A
sl. 117a zatim odvrnite i skinite čep B
(plave boje) sa otvora za punjenje
aditivom AdBlue®.Postupiti na sledeći način:
stavite pištolj za aditiv AdBlue® u
otvor za punjenje, započnite sa
dopunom i kod prvog škljocaja prekinite
sa punjenjem (škljocaj pokazuje da je
rezervoar aditiva AdBlue® pun). Ne
nastavljajte sa punjenjem preko mere
da bi se izbeglo curenje aditiva
AdBlue®;
izvadite pištolj.
Punjenje pomoću posuda
Postupiti na sledeći način:
proverite rok trajanja;
pročitajte savete za korišćenje koji se
nalaze na etiketi pre nego što nastavite
sa ulivanjem sadržaja boce u rezervoar
aditiva AdBlue®;
u slučaju punjenja sa sistemima koji
nisu na navrtanje (npr.kanistrima), nakon
prikaza obaveštenja na displeju
instrument table (pogledajte pasus
„Lampice i poruke” u poglavlju
„Upoznavanje s instrument tablom”)
napunite rezervoar AdBlue® sa
maksimalnom količinom od 7,5 litara;
u slučaju korišćenja posuda koje je
moguće navrnuti na otvor za punjenje,
smatra se da je rezervoar pun kada nivo
aditiva AdBlue® u rezervoaru prestaneda opada. Ne idite preko toga.
Operacije na kraju dopune
Postupiti na sledeći način:
vratite na mesto čep B sl. 117na
otvor za punjenje aditiva AdBlue®,
okrećući ga u smeru okretanja kazaljki
na satu i navrnuvši ga do kraja;
uređaj za punjenje dovedite u položaj
MAR (nije neophodno pokrenuti motor);
sačekajte da se ugasi obaveštenje na
displeju instrument table pre nego što
pokrenete vozilo. Obaveštenje može da
ostane upaljeno od nekoliko sekundi do
oko pola minuta. U slučaju pokretanja
motora i pomeranja vozila, obaveštenje
će ostati prikazano duže vreme,
međutim to neće dovesti u pitanje rad
motora;
ako se dopuna obavi sa praznim
rezervoarom aditiva AdBlue®
pogledajte pasus „Sipanje goriva” u
poglavlju „Tehnički podaci”, neophodno
je sačekati 2 minuta pre pokretanja
motora.
PAŽNJA Ako AdBlue® iscuri van otvora
za punjenje, dobro očistite područje i
nastavite sa punjenjem. Ako je došlo do
kristalizovanja tečnosti, uklonite je
sunđerom i toplom vodom.
PAŽNJA
NE PRELAZITE MAKSIMALNI
NIVO: to može da uzrokuje
oštećenja na rezervoaru. AdBlue®
se smrzava ispod –11 °C. Čak iako
117F1B0694
Dopuna sa pištoljima za gorivo
Sistem je projektovan u saglasnosti sa
normativom ISO 22241-5 (kapacitet
pištolja za gorivo 10 l/min.).Međutim, dozvoljeno je sprovesti
dopunu na stanicama za punjenje većeg
kapaciteta iako sa mogućim prekidima
pištolja i varijacijama količine ulivene u
rezervoar.
VRSTE SIJALICA
Na vozilu su instalirane sledeće sijalice
Staklene sijalice (tip A): ugrađene su pod pritiskom. Da biste ih
izvadili povucite ih.
Sijalice bajonet (tip B): da biste ih izvadili iz njihovog ležišta pritisnite
sijalicu, okrećući je u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu, i
potom je izvadite.
Cilindrične sijalice (tip C): da biste ih izvadili skinite ih sa njihovih
kontakata.
Halogene sijalice (tip D): da biste skinuli sijalicu okrenite konektor sa
strane i izvadite ga.
Halogene sijalice (tip E): da biste skinuli sijalicu okrenite je u smeru
suprotnom kretanju kazaljki na satu.
159
152)Na pomoćnom rezervnom točku ne
mogu se montirati lanci za sneg. Ako se
probuši jedna od prednjih guma (pogonski
točak) i ako je neophodno koristiti lance,
treba prebaciti sa zadnje osovine jedan
točak normalnih dimenzija a pomoćni
rezervni točak montirati na njegovo mesto.
Na taj način, kada imate dva točka istih
dimenzija kao prednji (pogonski tokovi),
možete montirati lance za sneg (ova
napomena važi samo za verzije sa
integralnom vučom 4x4).
153)Nemojte ni u kom slučaju dirati ventil
za naduvavanje. Nemojte ubacivati nikakve
alatke između felne i pneumatika. Redovno
kontrolišite pritisak u gumama i u
pomoćnom točku, pridržavajući se
vrednosti koje su date u poglavlju "Tehnički
podaci".154)Dizalica je alatka koja je osmišljena i
napravljena samo za zamenu točka u
slučaju da se pneumatik na njemu probuši
ili ošteti, na vozilu uz koje je isporučena ili
na vozilima istog modela. Apsolutno se
isključuju sve druge upotrebe kao što je na
primer podizanje drugih modela vozila ili
drugih predmeta. Ni u kom slučaju je
nemojte koristiti za održavanje ili popravku
ispod vozila ili za zamenu letnjih/zimskih
guma i obrnuto; savetuje se da se obratite
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat. Ni
u kom slučaju nemojte se postavljati ispod
podignutog vozila: koristite je samo u
naznačenim položajima. Nemojte koristiti
dizalicu za težinu veću od one koja je
prikazana na nalepnici. Nemojte pokretati
motor ni iz kojeg razloga kada je vozilo
podignuto. Podizanje vozila osim ukoliko je
neophodno može sve učiniti nestabilnijim
uz rizik da vozilo padne. Stoga podignite
vozilo samo koliko je potrebno za pristup
rezervnom točku.
155)Okrećući ručicu, porveravajte da li je
samo okretanje slobodno, bez opasnosti
od toga da ogrebete ruku zbog češanja o
podlogu. I pokretni delovi dizalice
("beskrajna navojna šipka" i zglobovi) mogu
izazvati povrede: izbegavajte dodir sa
njima. U slučaju zaprljanosti mašću za
podmazivanje, očistite je.KOMPLET FIX&GO
(ako postoji)
156) 157)
75)
OPIS
Komplet za brzu popravku pneumatika
Fix&Go