PÄÄVALIKKO
Valikko sisältää seuraavat toiminnot:
SPEED
TRIP
DRIVE MODE SELECTOR (jos
varusteena) / GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO
PHONE
NAVIGATION
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup (ajoneuvon asetusten
muutos)
Tämän valikon kautta voidaan säätää
seuraavia asetuksia:
Engine Off (jos varusteena)
Display
Units
Clock & Date
Turvallisuus
Safety & Assistance
Lights;
Doors & Locks
Engine Off (jos varusteena)
Moottori voidaan pysäyttää
noudattamalla näytöllä annettuja ohjeita,
jos Keyless Go ei toimi.Näyttö
Valitsemalla "Display" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin / tietoihin, jotka
liittyvät kohtaan: "Language", "See
phone", "See navigation", "Trip B
Automatic Reset", "Drive Mode Selector
Repetition" (jos varusteena), "Display
Settings".
Units
Valitsemalla "Units" voidaan valita
käytettävä mittayksikkö: "Imperial",
"Metric", "Customised".
Clock & Date
Valitsemalla "Clock & Date" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Set time",
"Mode", "Set Date".
Safety
Valitsemalla "Security" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin: "Passenger
BAG", "Speed Beep", "Seat belt
buzzer", "Hill Hold Control".
"Passenger AIRBAG" mahdollistaa
matkustajan turvatyynyn käyttöönoton /
käytöstä poiston:
matkustajan suojaus aktiivinen:
kojelaudan
ON-merkkivalo palaa
kiinteästi.
matkustajan turvatyyny pois
käytöstä: kojelaudan
OFF-
merkkivalo palaa kiinteästi.Safety & Assistance
Katso mahdolliset säädöt aihekohtaisen
luvun kappaleestaUconnect™.
Lights
Valitsemalla "Lights" voidaan säätää
seuraavia asetuksia: "Interior Ambient
Lighting", "Headlight Sensitivity",
"Follow me", "Headlight Illumination on
Approach", "Auto high beams",
"Daytime Running Lights", "Cornering
Lights".
Doors & Locks
Valitsemalla "Doors & Locks" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Auto Door
Locks", "Auto unlock on exit", "Flash
Headlights with Lock", "Horn with
Lock", "Horn w/Rem.Strt.", "Remote
unlock", "Doors Unlock" (Keyless Entry
-toiminnolla varustetut mallit) ja "Keyless
Entry".
HUOMAA Jos ajoneuvossa on
Uconnect™-järjestelmä, valikon jotkin
vaihtoehdot näytetään ja niitä käytetään
sen näytöllä, ei mittaritaulun näytöllä
(katso lisätietoja multimediaa
käsittelevästä luvusta tai verkossa
saatavilla olevasta liitteestä).
50
MITTARITAULUN TUNTEMINEN
keskialueelle sijoitetusta
videokamerasta kuva 58.
Välittömän törmäyksen uhatessa
järjestelmä aktivoituu jarruttaen
ajoneuvoa automaattisesti törmäyksen
välttämiseksi tai sen vaikutusten
lieventämiseksi.
Järjestelmä antaa kuljettajalle ilmoituksia
äänimerkein ja visuaalisilla viesteillä
kojetaulun näytöllä.Järjestelmä saattaa varoittaa kuljettajaa
mahdollisesta etutörmäyksestä kevyellä
jarrutuksella (rajoitettu jarrutus).
Osoitusten ja rajoitetun jarrutuksen
tarkoituksena on auttaa kuljettajaa
reagoimaan nopeasti onnettomuuden
välttämiseksi tai lieventämiseksi.
Törmäysvaaran uhatessa ja jos
järjestelmä ei havaitse mitään toimintaa
kuljettajan taholta, järjestelmä jarruttaa
automaattisesti ajoneuvon nopeuden
hidastamiseksi ja edessä tapahtuvan
törmäyksen vaimentamiseksi
(automaattinen jarutus). Jos kuljettajan
on havaittu painavan jarrupoljinta
riittämättömällä voimalla, järjestelmä voi
optimoida jarrutusjärjestelmän tehoa
hidastaen lisää ajoneuvon nopeutta
(lisätoiminto jarrutusvaiheessa).
Start&Stop-järjestelmällä varustetut
mallit: automaattisen jarrutuksen
jälkeen Start&Stop-järjestelmä
aktivoituu luvun "Käynnistäminen ja
ajaminen" kappaleessa "Start&Stop-
järjestelmä" selostetuilla tavoilla.
Manuaalivaihteistoilla varustetut
mallit: automaattisen jarrutuksen
jälkeen moottorin käyntinopeus voi
hidastua ja moottori sammua, ellei
kuljettaja paina kytkinpoljinta.
Mallit automaattivaihteistolla/
kaksoiskytkimellä varustetulla
automaattivaihteistolla: jarrutuksenjälkeen viimeinen muistiin tallennettu
vaihde jää kytketyksi: ajoneuvo voi siten
lähteä liikkeelle muutaman sekunnin
kuluttua automaattisesta pysäytyksestä.
VAROITUS Sekä manuaali- että
automaattivaihteistolla varustetuissa
malleissa jarrusatulat saattavat jäädä
lukituiksi ajoneuvon pysäytyksen jälkeen
noin 2 sekunnin ajaksi turvallisuussyistä.
Paina jarrupoljinta, jos ajoneuvo liikkuu
hieman.
Kytkeminen päälle ja pois
Full Brake Control -järjestelmä voidaan
kytkeä pois (ja uudelleen päälle)
Uconnect™-järjestelmän kautta (katso
lisätietoja vastaavasta liitteestä).
Järjestelmä voidaan kytkeä pois myös
käynnistys MAR-asennossa.
Full Brake Control -järjestelmälle
voidaan valitaUconnect™-järjestelmän
kautta kolme eri asetusta:
Järjestelmä kytketty: järjestelmä (jos
aktiivinen) tuottaa visuaalisten ja
äänivaroitusten lisäksi rajoitetun
jarrutuksen, automaattisen jarrutuksen
ja lisäjarrutuksen, jos kuljettaja ei jarruta
riittävästi mahdollisen törmäyksen
uhatessa.
Järjestelmä osittain kytketty:
järjestelmä (jos aktiivinen) ei tuota
rajoitettua jarrutusta, mutta takaa
automaattisen tai lisäjarrutuksen, ellei
57F1B0720
58F1B0656
83
VAROITUS
31)Esikiristimen alueelle kohdistuvat iskut,
tärinä tai paikallinen lämpeneminen (yli 100
°C enintään 6 tunnin ajan) voivat aiheuttaa
vaurioita tai aktivoitumisen. Mikäli kyseiset
osat vaativat toimenpiteitä, ota yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.
LASTEN SUOJAUS-
JÄRJESTELMÄT
LASTEN TURVALLISUUS
AJONEUVOSSA
76) 77) 78) 79)
Turvallisuuden parantamiseksi
mahdollisen törmäyksen sattuessa
kaikkien autossa olevien henkilöiden on
istuttava ja käytettävä asianmukaisia
turvajärjestelmiä, vastasyntyneet ja
lapset mukaan lukien!
Direktiivi 2003/20/EY edellyttää, että
tätä ohjetta noudatetaan kaikissa
Euroopan Unionin jäsenmaissa.
Alle 1,50 metrin pituiset lapset
12 ikävuoteen saakka on suojattava
asianmukaisilla kiinnityslaitteilla, jotka on
sijoitettava takaistuimille.
Onnettomuustilastot osoittavat, että
takaistuimet takaavat paremmin lasten
turvallisuuden.
Aikuisiin verrattuna lasten pää on
suurempi ja painavampi suhteessa
muuhun kehoon, kun taas lihakset ja
luut eivät ole vielä kehittyneet
kokonaan. Sen vuoksi lapsille tarvitaan
erilainen, aikuisten turvavöistä
poikkeava pidätinmenetelmä
törmäyksen varalta, jotta voidaan
minimoida vammojen vaara
onnettomuuden, jarrutuksen tai äkillisen
liikkeen yhteydessä.Lasten on istuttava turvallisessa ja
mukavassa asennossa. Käytettävien
lastenistuimien ominaisuuksien
sallimissa rajoissa suositellaan pitämään
lapset mahdollisimman pitkään
(vähintään 3-4 ikävuoteen saakka) selkä
menosuuntaan päin asennetuissa
lastenistuimissa, koska tämä on
turvallisin asento törmäyksen
yhteydessä.
Sopivin lapsen pidätinmenetelmä on
valittava lapsen painon ja mittojen
mukaan. Olemassa on erilaisia lasten
pidätinjärjestelmiä, jotka kiinnitetään
ajoneuvoon turvavöillä tai
ISOFIX/i-Size-kiinnitimillä.
Valitse aina lapselle sopivin
pidätinjärjestelmä. Varmista tämä aina
lastenistuimen mukana tulevasta
käyttö- ja huolto-oppaasta.
Euroopassa lasten turvajärjestelmien
ominaisuuksia säätelee standardi
ECE-R44, jossa ne jaetaan viiteen
painoryhmään:
Ryhmä Painovälit
Ryhmä 0 paino alle 10 kg
Ryhmä 0+ paino alle 13 kg
Ryhmä 1 paino 9–18 kg
Ryhmä 2 15--25 kg paino
95
Ryhmä Painovälit
Ryhmä 3 22–36 kg paino
Normiin ECE-R44 on äskettäin lisätty
säännös ECE R-129, joka määrittelee
uusien i-Size-lastenistuinten
ominaisuudet (katso lisätietoa kohdasta
"Matkustajan istuinten sopivuus
i-Size-lastenistuimille").
Kaikissa turvavarusteissa on oltava
hyväksyntämerkintä ja tarkastusmerkki,
jotka on kiinnitetty lastenistuimen
tunnuskilpeen. Kilpeä ei saa missään
tapauksessa irrottaa.
MOPAR
®Lineaccessori sisältää kaikille
eri painoryhmille sopivia lastenistuimia.
Niiden käyttö on suositeltavaa, sillä ne
on suunniteltu ja testattu erityisesti
Fiat-ajoneuvoille sopiviksi.
VAROITUS Jotta tietyt yleiskäyttöiset
lastenistuimet voidaan asentaa oikein
ajoneuvoon, tarvitaan lisävaruste
(alusta), jota lastenistuimen valmistaja
myy erikseen. Ennen lastenistuimen
ostamista FCA suosittelee tarkistamaan
jälleenmyyjän luona asennuskokeen
avulla, onko mahdollista asentaa haluttu
lastenistuin omaan ajoneuvoon.
LASTENISTUIMEN
ASENNUS TURVAVÖILLÄ
Yleiset lastenistuimet, jotka asennetaan
käyttämällä ainoastaan turvavöitä, on
rekisteröity ECE R44 -normin
mukaisesti ja jaettu eri painoryhmiin.
80) 81) 82) 83)
VAROITUS Asennukseen liittyvät kuvat
ovat yksinomaan ohjeellisia. Asenna
lastenistuin vastaavien käyttöohjeiden
mukaisesti.
Ryhmä 0 ja 0+
13 kg:n painoon saakka lapset on
asetettava kohdan kuva 72 tyyppiseen
lastenistuimeen, joka on suunnattava
ajoneuvon takaosaan päin. Kyseiset
lastenistuimet tukevat päätä eivätkä
rasita kaulaa mahdollisten äkillisten
jarrutuksien yhteydessä.Lastenistuin asennetaan ajoneuvon
turvavöihin kuvan kuva 72 mukaisesti je
se pitää lapsen paikoillaan siihen
kuuluvilla turvavöillä.
Ryhmä 1
9–18 kg painosta lähtien lapsia voidaan
kuljettaa eteenpäin suunnattuina
kuva 73.
Ryhmä 2
15–25 kg painavien lasten kohdalla
ajoneuvon turvavyö voi suoraan pitää
lapset paikoillaan kuva 74.
72F1B0110C
73F1B0111C
96
TURVALLISUUS
kuljettajaa palauttamaan ajoneuvo
kaistaviivojen sisälle.
VAROITUS Järjestelmä tarkkailee,
ovatko kuljettajan kädet ohjauspyörällä.
Jos järjestelmä ei havaitse käsiä
ohjauspyörällä, se antaa äänimerkin ja
kytkeytyy pois, kunnes se kytketään
takaisin painamalla vastaavaa painiketta
(katso kuvaus jäljempänä).
JÄRJESTELMÄN
KYTKEMINEN PÄÄLLE JA
POIS
Lane Assist -järjestelmä voidaan kytkeä
päälle / pois vasemmanpuoleiseen
vipuun sijoitetulla painikkeella A
kuva 106.
Aina kun moottori käynnistetään,
järjestelmä säilyttää tilan, jossa se oli
sammutettaessa moottori viimeksi.Joissakin versioissa näytöllä näytetään
kytkemistä ja pois kytkemistä koskeva
ilmoitus.
Olosuhteet aktivointia varten
Kun järjestelmä on kytketty päälle,
järjestelmä aktivoituu vain seuraavien
olosuhteiden esiintyessä:
kuljettaja pitää vähintään toisen
käden ohjauspyörällä
ajoneuvon nopeus on 60–180 km/h
yksi ajokaistan reunaviiva on näkyy
kokonaan
näkyvyys on hyvä
tie on suora tai siinä on laajoja
kaarteita
edessä ajavaan ajoneuvoon
säilytetään turvallinen väli
suuntavilkku (kaistalta poistumisen
merkiksi) ei ole käytössä
HUOMAUTUS Järjestelmä ei täristä
ohjauspyörää aina, kun jokin
turvajärjestelmistä aktivoituu (jarrut,
ABS, ASR, ESC, Full Brake Control
jne.).
VAROITUS
58)Ajoneuvon katolle sijoitetut
ulostyöntyvät kuormat voivat häiritä
videokameran oikeaa toimintaa. Aseta
kuorma ennen ajoon lähtöä, niin ettei se
peitä videokameran toimintakenttää.59)Jos tuulilasi tarvitsee vaihtaa
naarmuuntumisen, säröilyn tai
rikkoutumisen seurauksena, ota yhteyttä
ainoastaan Fiat-huoltoon. Älä vaihda
tuulilasia itse - toimintavirheiden vaara!
Tuulilasi on kuitenkin syytä vaihtaa, jos se
on vahingoittunut videokameran alueelta.
60)Videokameraa ei saa sormeilla eikä
käsitellä millään tavalla. Älä peitä
sisätaustapeilin näkösuojassa olevia
aukkoja. Jos videokamerassa on vikaa, ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
61)Älä peitä videokameran toiminta-aluetta
tarroilla tai muilla esineillä. Kiinnitä huomiota
myös ajoneuvon konepellillä oleviin
materiaaleihin (esim. lumikerros) ja varmista,
että ne eivät häiritse videokameran
toimintaa.
62)Videokamera saattaa toimia rajoitetusti
tai ei lainkaan joidenkin sääolosuhteiden
seurauksena (esim. rankkasade, rakeet,
sankka sumu, runsas lumi tai tuulilasiin
muodostunut jää).
63)Videokameran toiminta saattaa
heikentyä myös pölyn, tiivistyneen
kosteuden, lian tai tuulilasilla olevan jään
vuoksi, liikenteen (esim. ajoneuvot, jotka
eivät kulje rinnakkain oman ajoneuvon
kanssa, poikittaissuunnassa kulkevat
ajoneuvot tai samalla ajokaistalla
vastakkaiseen suuntaan kulkevat ajoneuvot
tai jyrkät mutkat), tienpohjan kunnon ja
ajo-olosuhteiden (esim. maastoajo) vuoksi.
Pidä siksi tuulilasi aina puhtaana. Tuulilasin
raidoittumisen välttämiseksi käytä erityisiä
puhdistusnesteitä ja puhtaita liinoja.
Videokameran toiminta saattaa heiketä tai
lakata kokonaan myös joissakin ajo-,
liikenne- ja tieolosuhteissa.
106F1B0334C
142
KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN
ajoneuvon palkkiin C palkissa olevan
merkin
kohdalle
ilmoita läsnäolijoille, että ajoneuvo
nostetaan: ajoneuvon välttömästä
läheisyydestä on poistuttava eikä
ajoneuvoa saa koskea ennen kuin se on
laskettu takaisin maahan
käytä tunkkia avaimella A
(myötäpäivään kääntämällä) ja nosta
ajoneuvoa, kunnes pyörä irtoaa maasta
muutaman senttimetrin
irrota pultit kokonaan avaimen A
avulla ja poista puhjennut rengas
varmista, että vararenkaan napaan
koskettavat pinnat ovat puhtaita, sillä
epäpuhtaudet voivat myöhemmin
löysätä kiinnityspultteja
vararenkaan asentamisen
helpottamiseksi ruuvaa keskitystappi
navan ylimpään reikään ja asenna
vararengas ruuvaamalla ensimmäistä
pulttia käsin vähintään kaksi kierrosta
poista keskitystappi ja ruuvaa käsin
muut pultit
kiristä kaikki pultit avaimella A
käännä avainta A (vastapäivään)
tunkin kuusiokoloreiässä, laske
ajoneuvo alas ja poista tunkki
kiristä pultit pohjaan avaimella A
siirtyen pultista toiseen vinottain
kuvassa kuva 142 osoitetussa
järjestyksessä
aseta tavaratilan matto paikalleen ja
mukautettava kuormaustaso suoraan
(katso luvun "Ajoneuvon tunteminen"
kappale "Tavaratila").
Vaihda normaali rengas
mahdollisimman pian, sillä kun
vararengasta suurempi rengas
asetetaan tavaratilaan, tavaratilan lattia
ei ole enää aivan suora.
RENKAAN VAIHTAMINEN
(versiot, joissa on
Subwoofer)
Versiot, joissa on vararengas
Näissä versioissa renkaan vaihtovälineet
ovat tavaratilassa sijaitsevassa
pussissa.
Jos rengas puhkeaa, toimi seuraavasti:
avaa tavaratila ja nosta verhoilumatto
ylös
kierrä auki kiinnitysmutteri A
kuva 143 ota esille vararengas B ja
asenna se puhjenneen renkaan tilalle
aiemmin kuvatulla tavalla.
141F1B0224C
142F1B0225C
143F1B0453C
168
HÄTÄTILANTEET
ˆ laita puhjennut rengas tavaratilaan
ja kiinnitä se oikein ja laita sitten tunkki
ja muut käytetyt välineet takaisin
paikoilleen.
JÄRJESTELMÄN
KÄYNNISTYS /
SAMMUTUS
Järjestelmä kytketään päälle/pois päältä
painamalla näppäintä/painiketta
.
Kierrä painiketta/nappulaa
myötäpäivään äänenvoimakkuuden
lisäämiseksi tai vastapäivään sen
vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuden
elektroninen säädin kiertää jatkuvasti
(360°) molempiin suuntiin ilman
pysäytysasentoja.
KOSKETUSNÄYTÖN
KÄYTTÄMINEN
Järjestelmää käytetään kosketusnäytön
avulla painamalla näytöllä näkyviä
graafisia painikkeita.
Vahvista valinta: paina graafista
"OK"-painiketta.
Palaa edelliseen näyttöön: paina
graafista painiketta
(peruuta) tai
aktiivisesta näytöstä riippuen
/Done.
RADIOTILA
Kun haluttu radiokanava on valittu,
näytöllä näytetään seuraavat tiedot:
Yläosa: tallennettujen (esiasetettujen)
radioasemien luettelo, jossa
kuunneltava kanava on korostettuna.
Keskiosassa: näyttää kuunneltavan
radioaseman nimen.Vasemmassa sivuosassa: graafisten
painikkeiden "AM", "FM", "DAB" näyttö
(tietyissä versioissa/ markkina-alueilla)
halutun taajuuskaistan valinta (valittua
taajuutta vastaava graafinen painike on
korostettu).
Alaoikeassa osassa: näytetään
seuraavat graafiset painikkeet:
"Info": lisätietoja kuunneltavasta
lähteestä
"Map": näytetään navigointikartta
(vain versiot järjestelmälläUconnect™
7" HD Nav LIVE).
Alaosa: seuraavat graafiset painikkeet:
"Browse": saatavilla olevien
radioasemien luettelo
/edellisen/seuraavan
radioaseman valitseminen.
"Tune" : radioaseman manuaalinen
viritys.
"Audio": pääsy näkymään "Audio
settings".
Audiovalikko
Siirry "Audio"-valikkoon painamalla
graafista painiketta "Audio", joka
sijaitsee näytön alaosassa.
"Audio"-valikossa voidaan tehdä
seuraavat säädöt:
"Balance & Fade" (äänen balanssin
säätö oikean/vasemman ja
etuosan/takaosan välillä)
"Equalizer" (tietyissä versioissa/
markkina-alueilla)
"Speed Adj Volume"
(äänenvoimakkuuden automaattinen
säätö nopeuden mukaan)
"Loudness" (tietyissä versioissa/
markkina-alueilla)
"AUX Volume Match" (aktiivinen vain
AUX-laitteen ollessa kytkettynä) (jos
varusteena)
"AutoPlay"
"Auto-On Radio"
MEDIATILA
Paina graafista painiketta "Media"
valitaksesi halutun äänilähteen saatavilla
olevien joukosta: USB,
Bluetooth®
,
AUX (jos varusteena).
VAROITUS Kannettavissa laitteissa
olevat sovellukset eivät ehkä ole
yhteensopiviaUconnect™-
järjestelmän kanssa
Kun haluttu mediatila on valittu, näytöllä
näytetään seuraavat tiedot:
Yläosassa: näytetään toistettavaa
kappaletta ja seuraavia graafisia
painikkeita koskevat tiedot:
"Repeat": toistetaan parhaillaan
kuunneltava kappale
"Shuffle": kappaleet toistetaan
satunnaisesti
Kappaleen ja keston eteneminen
Keskiosassa: näytetään toistettavaa
kappaletta koskevat tiedot.
256
MULTIMEDIA
Vasemmassa sivuosassa: näytetään
seuraavat graafiset painikkeet:
Valittu äänilähde tai asema
"Select Source": halutun äänilähteen
valinta
Alaoikeassa osassa: näytetään
seuraavat graafiset painikkeet:
"Info": lisätietoja kuunneltavasta
kappaleesta
"Tracks": luettelo saatavilla olevista
raidoista
"Map": näytetään navigointikartta
(vain versiot järjestelmälläUconnect™
7" HD Nav LIVE)
Alaosassa: näytetään toistettavaa
kappaletta ja seuraavia graafisia
painikkeita koskevat tiedot:
"Bluetooth":Bluetooth®
-
äänilähteelle, näytä laitteiden luettelo.
"Browse" (USB-lähteelle): avaa
selauksen.
/: edellisen/seuraavan
kappaleen valinta
: toistettavan kappaleen tauko.
"Audio": pääsy näkymään "Audio
settings"
Kappaleen valinta
"Tracks"-toiminnon avulla voidaan avata
ikkuna, jossa näkyy toistettavien
kappaleiden luettelo.
Valintamahdollisuudet riippuvat liitetystä
laitteesta. Esimerkiksi USB-laitteessa on
mahdollista, painikkeen/nappulan TUNESCROLL tai graafisten painikkeiden
jaavulla, selata myös
laitteessa olevien esittäjien,
musiikkilajien ja albumien luetteloa itse
kappaleista tallennettujen tietojen
mukaan.
Jokaisen luettelon sisällä graafisen
painikkeen "ABC" avulla voidaan siirtyä
haluttuun kirjaimeen luettelossa.
HUOMAUTUS Tämä painike on
mahdollisesti deaktivoitu joillekin
Apple®
-laitteille.
HUOMAA Painikkeella "TUNE SCROLL"
ei voida suorittaa mitään toimenpiteitä
AUX-laitteessa (jos varusteena).
Bluetooth®-TUKI
Tila aktivoidaan rekisteröimällä
järjestelmään
Bluetooth®
-laite, joka
sisältää musiikkia.
Bluetooth®-
AUDIOLAITTEEN
REKISTERÖINTI
Jos haluat rekisteröidäBluetooth®
-
audiolaitteen, toimi seuraavasti:
AktivoiBluetooth®
-toiminto
laitteessa.
Paina näytön graafista painiketta
"Media".
paina graafista painiketta "Select
source"
valitseBluetooth®
-medialähde;
paina graafista painiketta "Add
Device"
etsi kohtaUconnect™Bluetooth®
-
audiolaitteessa (rekisteröintivaiheessa
näytölle ilmestyy näkymä, joka osoittaa
toimenpiteen etenemisvaiheen);
Kun audiolaite pyytää, syötä
järjestelmän näytöllä näkyvä PIN-koodi
tai vahvista laitteessa näytetty
PIN-koodi.
Kun rekisteröintiproseduuri on
suoritettu loppuun onnistuneesti,
näytöllä osoitetaan näkymä.
Vastaamalla "Yes"
Bluetooth®
-
audiolaitteen kysymykseen, tämä
rekisteröidään suosikiksi (laite saa
etusijan kaikkiin muihin myöhemmin
rekisteröitäviin laitteisiin verrattuna). Jos
valitaan "No", ensisijainen laite valitaan
liitäntäjärjestyksessä. Viimeisin liitetty
laite on aina etusijalla.
äänentoistolaite voidaan yhdistää
myös painamalla graafista painiketta
"Phone" näytöllä ja valitsemalla
vaihtoehto "Settings" tai valitsemalla
valikosta "Settings" vaihtoehto
"Phone/Bluetooth".
HUOMAA Jos laitteen nimeä
muokataan puhelimen
Bluetooth®
-
asetuksissa (jos käytettävissä) ja laite
liitetään
Bluetooth®
-yhteyden jälkeen
USB:n kautta, radio saattaa vaihtaa
kuunneltavaa kappaletta. Puhelimen
ohjelmistopäivityksen jälkeen
suositellaan asianmukaisen toiminnan
takaamiseksi poistamaan puhelin
radioon yhdistettyjen laitteiden
luettelosta, peruuttamaan järjestelmän
257