Page 148 of 244

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu. Z toho důvodu předepsala
automobilka Fiat sérii kontrol a úkonů
údržby, které je nutno provést po ujetí
určitého počtu kilometrů nebo po
určitém počtu dnů, jak je stanoveno v
Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
předchozích stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při předepsaných
servisních prohlídkách.
UPOZORNĚNÍ Pravidelné servisní
prohlídky jsou předepsány výrobcem.
Neprovedením prohlídek může
propadnout záruka. Doporučujeme
oznámit autorizovanému servisu Fiat
jakékoli pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 kmnebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a
případně doplnit:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina přísady pro snížení emisí
dieselových motorů AdBlue® (u
příslušné verze vozidla);
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
funkce stěračů/ostřikovačů čelního
okna a poloha stírátek čelního/zadního
okna.
Každé3 000km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA
NÁROČNÝCH PODMÍNEK
V případě, že je vozidlo používáno za
následujících podmínek:
pořádkové sily (nebo městská
policie), veřejné služby (taxi);
jízda s přípojným nákladním nebo
obytným přípojným vozidlem;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového/palivového/brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů/
manžet/objímek, atd.);
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu řemenů
pohonu vedlejších agregátů;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna
pylového filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
146
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 150 of 244
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu a
neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového, palivového, brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů,
manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích
lišt stíračů čelního/zadního okna●●●●●
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a
ostřikovačů oken a případné seřízení
trysek●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru
a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy
parkovací brzdy●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení
destiček předních kotoučových brzd a
fungování signalizace opotřebení
destiček●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení
destiček zadních kotoučových brzd a
fungování signalizace opotřebení
destiček●●●●●●●●●●
148
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 154 of 244
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola přes diagnostickou zásuvku
provozuschopnosti systémů přívodů
paliva/řízení motoru, emisía-u
příslušné verze vozidla - degradace
motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a
neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového, palivového, brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů,
manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích
lišt stíračů čelního/zadního okna●●●●●
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a
ostřikovačů oken a případné seřízení
trysek●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru
a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy
parkovací brzdy●●●●●
152
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 171 of 244
MOTOR
Verze1.4 16V 95 k
Kód typu843A1000
CyklusOtto
Počet a uspořádání válců 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 72,0 x 84,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 1368
Kompresní poměr 11 ± 0,2
Max. výkon (EU) (kW) 70
Max. výkon (EU) (k) 95
při otáčkách (ot/min) 6000
Maximální točivý moment (EU)
(Nm)127
Nejvyšší točivý moment (EU) (kgm) 12,9
při otáčkách (ot/min) 4500
Zapalovací svíčky NGK DCPR7E-N-10
Palivo Bezolovnatý benzín 95 R.O.N. (Norma EN228)
Ekologické předpisy Euro 6
169
Page 172 of 244
Verze 1.3 16V 95 k Multijet
Kód typu330A1000
CyklusDiesel
Počet a uspořádání válců 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 69,6 x 82,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 1248
Kompresní poměr 16,8 ± 0,4
Max. výkon (EU) (kW) 70
Max. výkon (EU) (k) 95
při otáčkách (ot/min) 3750
Maximální točivý moment (EU)
(Nm)215
Nejvyšší točivý moment (EU) (kgm) 21,9
při otáčkách (ot/min) 1500
Palivo Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
Ekologické předpisy Euro 6
170
TECHNICKÁ DATA
Page 173 of 244
Verze1.6 16V 120 k Multijet
Kód typu940C1000
CyklusDiesel
Počet a uspořádání válců 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů (mm) 79,5 x 80,5
Celkový zdvihový objem (cm³) 1598
Kompresní poměr 16,5 ± 0,4
Max. výkon (EU) (kW) 88
Max. výkon (EU) (k)120
při otáčkách (ot/min) 3750
Maximální točivý moment (EU) (Nm) 320
Nejvyšší točivý moment (EU) (kgm) 32,6
při otáčkách (ot/min) 1750
Palivo Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
Ekologické předpisy Euro 6
171
Page 185 of 244

HMOTNOSTI
POZN.: U verzí určených pro Kypr není povoleno tažení přípojných vozidel.
VERZE 500L / 500L CROSS / 500L PRO
Hmotnosti (kg)1.4 16V 95 k
Verze 500L Verze Cross Verze PRO
Pohotovostní hmotnost (se všemi
provozními kapalinami, palivovou
nádrží plnou na 90%abez
příplatkové výbavy):1300 1320 1300
Užitečná hmotnost včetně řidiče
(A)505 480 505
Nejvyšší povolená hmotnost
(B)
– přední náprava: 1050
– zadní náprava: 1000
– celkem: 1805 1800 1805
Celková hmotnost přípojného
vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 1000
– nebrzděné přípojné vozidlo: 400
Největší povolené zatížení
střechy:60
Největší povolená hmotnost na
kouli (brzděného přípojného
vozidla).60
(B) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolené zatížení.
(A) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením atd.), má vyšší pohotovostní hmotnost, čímž se sníží užitečná hmotnost
vozidla, aby byla dodržena celková povolená hmotnost vozidla.
183
Page 186 of 244
Hmotnosti (kg)1.3 16V 95 k Multijet
Verze 500L Verze Cross Verze PRO
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90%abez
příplatkové výbavy):1400 1420 1400
Užitečná hmotnost včetně řidiče
(A)510 505 510
Nejvyšší povolená hmotnost
(B)
– přední náprava:1050
– zadní náprava:1000
– celkem: 1910 1925 1910
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 1000
– nebrzděné přípojné vozidlo: 400
Největší povolené zatížení střechy: 60
Největší povolená hmotnost na kouli (brzděného
přípojného vozidla).60
(A) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením atd.), má vyšší pohotovostní hmotnost, čímž se sníží užitečná hmotnost
vozidla, aby byla dodržena celková povolená hmotnost vozidla.
(B) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolené zatížení.
184
TECHNICKÁ DATA