DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation,
pour faire de la voiture une agréable
compagne de voyage attentive à notre
confort et notre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ............108
À L'ARRÊT ......................................109
FREIN À MAIN.................................109
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES MANUELLE ....................110
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES DUALOGIC ....................111
SYSTÈME START&STOP ................113
CRUISE CONTROL
(RÉGULATEUR DE VITESSE
CONSTANTE)..................................115
SPEED LIMITER ..............................116
MODE SELECTOR ..........................117
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ...........................121
CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................123
TRACTAGE DE REMORQUES ........124
RAVITAILLEMENT
DE LA VOITURE ..............................125
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL ADBLUE® (UREA) ..............130
107
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
95) 96)38) 39) 40) 41) 42)
Avant de démarrer le moteur, régler le
siège, les rétroviseurs d'aile et
d'habitacle et boucler correctement la
ceinture de sécurité.
Pour démarrer le moteur, ne jamais
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
VERSIONS AVEC BOÎTE
DE VITESSES MANUELLE
Versions essence
Procéder de la manière suivante :
actionner le frein à main et placer le
levier de vitesses au point mort ;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
et la relâcher dès que le moteur tourne.
Versions Diesel
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein à main, placer le levier
de vitesses au point mort et tourner
la clé de contact sur MAR : le témoin
et s'allume sur le combiné de bord;
attendre l'extinction du témoin
puis appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage, sans appuyer sur
l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
juste après l'extinction du témoin
.
Relâcher la clé de contact dès que le
moteur démarre.
ATTENTION Si le moteur ne démarre
pas à la première tentative, ramener la
clé sur STOP avant de répéter la
manœuvre de démarrage. Si, clé de
contact sur MAR, le symbole
reste
allumé à l'écran, et le témoin
(versions essence uniquement)
reste allumé sur le combiné
d'instruments, ramener la clé de
contact sur STOP puis à nouveau sur
MAR. Si le symbole
reste allumé,
essayer avec les autres clés fournies
avec le véhicule. Si le moteur ne
démarre toujours pas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
VERSIONS AVEC BOÎTE
DE VITESSES DUALOGIC
97)
Le système autorise le démarrage du
moteur, soit avec une vitesse
enclenchée, soit avec la boîte de
vitesses au point mort (N).Néanmoins, il est toujours nécessaire
d'appuyer d'abord sur la pédale de
frein si la vitesse enclenchée n'est pas
le point mort. Avant de démarrer le
moteur, il est conseillé de placer le levier
de vitesses au point mort (N).
ARRÊT DU MOTEUR
Moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours difficile,
il convient, avant de couper le moteur,
de le faire tourner au ralenti, pour
permettre que la température diminue à
l'intérieur du compartiment moteur.
ATTENTION
95)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le moteur
consomme de l'oxygène et dégage du
gaz carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
96)Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée électrique
ne sont pas actifs ; par conséquent, il est
nécessaire d'exercer un effort plus
important qu'en temps normal sur la
pédale de frein et sur le volant.
97)Si le moteur ne démarre pas avec une
vitesse enclenchée, la situation de danger
potentiel, due au fait que la boîte de
vitesses s’est placée automatiquement au
point mort, est signalée par un signal
sonore.
108
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION
38)Le clignotement du témoinpendant 60 secondes après le
démarrage ou pendant un entraînement
prolongé du moteur signale une anomalie
du système de préchauffage des bougies.
Si le moteur démarre, on peut utiliser la
voiture normalement, mais il est
recommandé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat le plus tôt possible.
39)Il est recommandé, durant la première
période d'utilisation, de ne pas demander à
la voiture ses performances maximales
(par exemple, fortes accélérations,
parcours trop longs aux régimes maximum,
freinages trop forts, etc.).
40)Moteur coupé, ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter qu'une
absorption inutile de courant ne décharge
la batterie.
41)Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en profitant
des pentes. Ces manœuvres pourraient
provoquer l'arrivée de carburant dans
le pot catalytique et l'endommager
de manière irréversible.
42)Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
uniquement à augmenter la consommation
de carburant et peut même être nuisible,
surtout pour les moteurs équipés de
turbocompresseur.
À L'ARRÊT
En quittant la voiture, toujours extraire
la clé du dispositif de démarrage.
En cas d'arrêt et sortie de la voiture,
procéder comme suit :
engager la vitesse (la 1èreen côte ou
la marche arrière en pente) et braquer
les roues ;
éteindre le moteur et serrer le frein à
main.
Si la voiture est garée sur une pente
raide, il est préférable de bloquer les
roues avec une cale ou une pierre.
Sur les versions avec boîte de vitesses
Dualogic, pour garer la voiture en toute
sécurité, il est indispensable, en
appuyant sur la pédale de frein,
d'enclencher la 1
èrevitesse ou la
marche arrière (R) et, si l'on se trouve
sur une chaussée en pente, et de serrer
le frein à main avant de couper le
moteur.
AVERTISSEMENT NE JAMAIS quitter la
voiture en laissant la boîte de vitesses
au point mort (sur les versions dotées
de boîte de vitesses Dualogic, cette
situation est signalée par la lettre N
affichée à l'écran).
FREIN À MAIN
98) 99)
Le levier du frein à main se trouve entre
les sièges avant.
Enclenchement du frein à main
Tirer le levier A fig. 85 vers le haut,
jusqu'à assurer le blocage de le
véhicule. Sur un sol plat, quatre ou cinq
crans suffisent, alors qu'il en faut dix
ou onze sur une pente raide et lorsque
le véhicule est chargée. Si ce n'était
pas le cas, s'adresser au réseau
après-vente Fiat pour effectuer le
réglage.
85F0Y0601C
109
MODE « NORMAL »
C'est un mode de conduite visant au
confort et à la sécurité en cas de
conduite et d'adhérence normales.
Le mode « Normal » est le mode
prédéterminé : la page-écran suivante
fig. 94 est affichée à l'écran lorsque
ce mode est activé.MODE « TRACTION + »
Il facilite les départs sur des chaussées
à faible adhérence (par exemple, neige,
verglas, boue, etc.) en permettant de
répartir la force motrice sur l'essieu
avant de manière optimale.
Le système freine les roues tendant au
patinage (ou qui patinent plus que
les autres) en transférant la force
motrice sur celles plus en prise sur le
sol.
L'activation du système « Traction + »
crée, par le biais du système de
freinage, un effet de blocage différentiel
sur l'essieu avant pour optimiser la
traction sur des chaussées à
revêtement non homogène.
Activation
Tourner la bague vers la droite (position
B fig. 93) et rester dans cette position
pendant une demi-seconde et en
tout cas jusqu'à ce que le témoin
correspondant s'allume et que
l'indication d'activation du mode
« Traction + » s'affiche à l'écran fig. 95.
Après avoir été relâchée, la bague
revient en position centrale.Le système intervient en dessous de
30 km/h. Lorsque ce seuil est dépassé,
il se désactive automatiquement et se
réactive dès que la vitesse redescend
en dessous de 30 km/h. Dans ce
cas, le témoin sur la bague reste
allumé.
94F0Y0669C
95F0Y0667C
118
DÉMARRAGE ET CONDUITE
CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)
108)48)
La caméra se trouve sur le hayon du
coffre à bagages fig. 100.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DE LA
CAMÉRA
Utiliser le menu « Réglages » du
systèmeUconnect™. Lorsque la
caméra est activée, la zone située
derrière la voiture apparaît à l'écran du
systèmeUconnect™chaque fois
que l'on enclenche la marche arrière.AFFICHAGES ET
MESSAGES À L'ÉCRAN
Lorsqu'elle est affichée à l'écran, la
grille à lignes statiques indique la
largeur de la voiture.
La grille visualise des zones séparées
qui permettent d'identifier la distance
par rapport à l'arrière de la voiture.
Les différentes zones colorées fig. 101
indiquent la distance par rapport à
l'arrière de la voiture.
Zone rouge (A):0÷30cm
Zone jaune (B):30cm÷1m
Zone verte (C):1mouplus
La « zone rougeA»présente une ligne
horizontale D qui indique l'approche
d'un obstacle. Faire particulièrement
attention durant la manœuvre.ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
champ d'action de la caméra.ATTENTION
108)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en
cas de détection d'un obstacle.
100F0Y0618C101F0Y0617C
123
ATTENTION
48)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. La caméra
doit être lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent
des hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de 10
cm de distance. Ne pas appliquer
d'autocollants sur la caméra.
TRACTAGE DE
REMORQUES
109) 110) 111)
INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Le dispositif d'attelage doit être fixé à la
carrosserie par un personnel spécialisé,
en respectant d'éventuelles
informations supplémentaires et/ou
complémentaires fournies par le
constructeur du dispositif.
Le dispositif d'attelage doit respecter
les réglementations actuelles en vigueur
en se référant à la Directive 94/20/CEE
et modifications suivantes.
Pour chaque version, il faut utiliser un
dispositif d'attelage approprié à la
valeur de la masse remorquable de la
voiture sur laquelle on entend l'installer.
Pour le branchement électrique, il
faut adopter un joint unifié, qui est en
général placé sur un étrier spécifique
fixé sur le dispositif d'attelage ; une
centrale spécifique doit être installée sur
la voiture pour le fonctionnement des
feux extérieurs de la remorque.Les branchements électriques doivent
être effectués à l'aide de joints à 7
ou 13 pôles alimentés à 12 Vcc
(normes CUNA/UNI et ISO/DIN) en
respectant les indications de référence
fournies par le Constructeur de la
voiture et/ou par le Constructeur du
dispositif d'attelage.
AVERTISSEMENTS
Pour l'attelage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué
et d'un circuit électrique approprié.
L'installation doit être exécutée par des
opérateurs spécialisés.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
124
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION
NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM : cela peut provoquer
des dommage au réservoir. L'UREA
gèle en dessous de -11°C. Même
si le système est conçu pour
fonctionner en dessous du point de
solidification de l'UREA, il est utile
de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'UREA gèle le système peut subir
des dommages. Respecter les
consignes contenues dans ce
paragraphe.
En cas de versement de l'UREA
sur des surfaces peintes ou en
aluminium, nettoyer
immédiatement la surface avec de
l'eau et utiliser un matériau
absorbant pour recueillir le fluide
qui a été déversé au sol.
Ne pas essayer de démarrer le
moteur si l'UREA a été ajoutée
accidentellement dans le réservoir
du carburant Diesel car cela pourra
endommager le moteur ; s'adresser
au Réseau Après-Vente Fiat.
N'ajouter aucun additif ou autre
liquide à AdBlue® pour ne pas
endommager le système.
L’utilisation d’AdBlue® non
conforme ou dégradé peut
entraîner au démarrage des
avertissements à l’écran du
combiné de bord (voir le
paragraphe « Témoins et
messages » dans le chapitre
« Connaissance du combiné de
bord »).
Ne jamais transvaser l'AdBlue®
dans un autre récipient : il perdrait
ses qualités de pureté.
En cas de dommages au niveau
du système d'épuration des gaz
d'échappement dérivant de
l'utilisation d'additifs/eau de
robinet, au moment d'introduire du
gasoil, ou dans tous les cas si les
recommandations ne sont pas
respectées, la garantie déchoit.
Lorsqu’il n’y a plus d’AdBlue®,
voir le paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre
« Connaissance du combiné de
bord » pour continuer à utiliser
normalement le véhicule.Stockage de l'AdBlue® (URÉE)
L’AdBlue® est considéré comme un
produit très stable avec une durée
de conservation longue. S'il est stocké
à des températures INFÉRIEURES à
32 °C, il pourra être conservé au moins
pendant un an.
Respecter les indications figurant sur
l’étiquette du récipient.
50)
Carburants - Identification de la
compatibilité des véhicules.
Symbole graphique pour
l'information des consommateurs
conformément à la norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
128
DÉMARRAGE ET CONDUITE
FEUX DE DÉTRESSE
COMMANDE
Appuyer sur le bouton fig. 106 pour
allumer/éteindre les feux. Avec les feux
de détresse enclenchés, les témoins
etclignotent.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'éclairent
automatiquement et les témoins
et
s'allument sur le combiné de bord.
Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
115) 116) 117) 118) 119) 120) 121) 122)51)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric est de 1,76 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
Entretien
éviter l'accumulation de saleté sur la
« vis sans fin »
maintenir la « vis sans fin » lubrifiée ;
ne modifier en aucun cas le cric.
Conditions de non utilisation
températures inférieures à -40 °C ;
sur terrain sableux ou boueux :
sur terrains accidentés ;
route avec forte pente ;
conditions climatiques extrêmes :
orages, typhons, cyclones, tempêtes
de neige, tempêtes, etc.
en contact direct avec le moteur ou
pour des réparations sous la voiture ;
embarcations.
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT DE LA
ROUE
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. stopper la
voiture sur une aire de parking ou de
service présentant un sol parfaitement
plan et suffisamment compact ;
couper le moteur, serrer le frein à
main et enclencher la 1èrevitesse
ou bien la marche arrière. Faire
descendre tous les passagers et leur
conseiller de s'éloigner de la voiture
pour ne pas gêner la circulation et ne
risquer aucun accident. Enfiler le gilet
réfléchissant (imposé par la loi) avant de
descendre de la voiture ;
Versions 500L: ouvrir le coffre à
bagages et soulever vers le haut le
tapis de revêtement ;
Versions 500L WAGON: ouvrir le
coffre à bagages, soulever le plan
de chargement du « Cargo Magic
Space » en le tenant d'une main puis
saisir la boîte à outils.
106F0Y0649C
132
SITUATIONS D'URGENCE