Page 177 of 236

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny a
maziváApps
Brzdová kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdové zariadenie a
spojku. Prekračuje
špecifikácie F.M.V.S.S. n°
116 DOT 4, ISO 4925 SAE
J1704.9.55597 alebo MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy a
hydraulické ovládanie
spojky
Ochranná kvapalina
chladičaOchranná kvapalina s
nemrznúcim účinkom s
organickým pôvodom.
Špecifikácie CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 alebo MS.90032PARAFLU
UP(*)Contractual Technical
Reference N° F101.M01Chladiace obvody percentá
použitia: 50 %
demineralizovaná voda
50 %PARAFLUUP(**)
Kvapalina do
ostrekovačov
predného/zadného
sklaZmes alkoholov, vody a
tenzidov CUNA NC 956-II9.55522 alebo MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používa sa neriedená alebo
zriedená v ostrekovačoch
predného skla
(*) UPOZORNENIE Nedopĺňajte ani nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**) Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
175
Page 178 of 236
VÝKONY
Maximálne prípustné rýchlosti po prvom období používania vozidla v km/h.
VerzieMaximálna rýchlosť (km/h)
0.9 TwinAir 85 HP(*)173
1.2 8V 69 HP160
1.2 8V 69 HP LPG160
(*) Pre verzie/trhy, kde sa dodáva
176
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 179 of 236
SPOTREBA PALIVA A EMISIE CO2
Hodnoty spotreby paliva a emisií CO2uvedené výrobcom sú stanovené na základe typových skúšok predpísaných príslušnými
predpismi v krajine registrácie vozidla.
Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň výbavy/sériovej výbavy/
príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo zvyšujú odpor voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby. Spotreba
paliva bude stabilnejšia až po prvých 3000 km jazdy.
Ak chcete vedieť špecifické hodnoty spotreby paliva a emisií CO
2tohto vozidla, pozrite si údaje uvedené vo Vyhlásení o zhode
a príslušnú sprievodnú dokumentáciu vozidla.
177
Page 180 of 236

POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli zákazníkom
zabezpečené čo najlepšie služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z
európskej smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť
odovzdať svoje vozidlo po skončení jeho životnosti bez ďalších nákladov. Európsky predpis predpovedá, že vozidlo sa odovzdá
bez toho, aby posledný držiteľ alebo majiteľ samotného vozidla nebol vystavený nákladom z príčiny jeho nulovej alebo
negatívnej trhovej hodnoty.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA. Tieto centrá boli
vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných
vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené v
záručnom liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.
178
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 181 of 236
MULTIMÉDIÁ
V tejto kapitole sú opísané hlavné
funkcie informačných a telematických
systémovUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7” HD LIVE
aUconnect™7” HD NAV LIVE,
ktorými môže byť vozidlo vybavené.RADY, OVLÁDAČE A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE ..................................180
ZDROJ USB....................................181
UCONNECT™ RADIO.....................182
UCONNECT™ 5 RADIO LIVE/
NAV LIVE ........................................190
UCONNECT™ 7 HD LIVE/
NAV LIVE ........................................204
MOPAR® CONNECT ......................219
PREDPÍSANÁ HOMOLOGÁCIA.......220
179
Page 182 of 236

RADY, OVLÁDAČE A
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Bezpečnosť na cestách
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým,
než začnete jazdiť.
Podmienky pre príjem
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi,
predovšetkým, keď sa nachádzate
ďaleko od vysielača počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Hlásenia o dopravnej
situácii môžu spôsobiť dočasné
zvýšenie hlasitosti zvuku oproti
normálnej nastavenej úrovni.
Starostlivosť a údržba
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
displej je citlivý na poškriabanie,
kvapaliny a čistiace prostriedky.
Zabráňte nárazom ostrých alebo
ťažkých predmetov do displeja, mohol
by sa poškodiť jeho povrch. Počas
čistenia nevyvíjajte na displej tlak.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín a
iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
Ochrana proti krádeži
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou riadiacou jednotkou
(Body Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia z
napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka s
grafickou číselnou klávesnicou
na zadanie číselného kódu.Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
0po9.
Ak zadáte nesprávny kód, systém
zobrazí nápis „Incorrect Code"
(Nesprávny kód), čo signalizuje
nevyhnutnosť zadania správneho kódu.
Po 3 pokusoch, ktoré sú k dispozícii
na zadanie kódu, systém zobrazí nápis
„Incorrect Code“. Radio Locked. Please
wait 30 min". Po zmiznutí nápisu je
možné začať znova podľa postupu pre
zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo systému. V cestovnom pase
sú uvedené model systému, sériové
číslo a tajný kód.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže.
V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Fiat, pričom si
prineste občiansky preukaz a
identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
180
MULTIMÉDIÁ
Page 183 of 236

Upozornenia
V prípade poruchy systému ho nechajte
skontrolovať a opraviť výhradne v
Autorizovanom servise Fiat.
V prípade veľmi nízkych teplôt môže
displej dosiahnuť optimálny jas obrazu
až po určitej dobe fungovania.
V prípade dlhodobého odstavenia
vozidla pri vysokej teplote okolia sa
môže systém prepnúť do „tepelnej
automatickej ochrany“ a vypnúť tak
fungovanie systému dovtedy, kým
teplota vnútorného priestoru vozidla
neklesne na prijateľnú hodnotu.
Na obrazovku sa pozerajte, iba keď je
to nevyhnutné a bezpečné. Ak by
bolo nevyhnutné pozerať na obrazovku
dlhšie, zastavte na bezpečnom mieste
na okraji cesty, aby ste sa pri jazde
nerozptyľovali.
Ak by sa vyskytla porucha, okamžite
prerušte používanie systému. V
opačnom prípade by sa mohol
poškodiť samotný systém. Čo najskôr
sa obráťte na servisnú sieť Fiat, aby
vykonali potrebnú opravu.ZDROJ USB
Režim USB aktivujtete zasunutím
príslušného zariadenia do portu USB na
stredovom tuneli vozidla.
UPOZORNENIE Po použití nabíjacej
USB zásuvky odporúčame odpojiť
zariadenie (smartfón) tak, že vždy najprv
odpojíte kábel od zásuvky vo vozidle a
nikdy nie od zariadenia. Uvoľnené káble
alebo káble odpojené nesprávnym
spôsobom by mohli ohroziť funkčnosť
nabíjania a/alebo stav USB zásuvky.
POZNÁMKA Port USB riadi prenos dát
z kľúča USB/smartfónu a pod. a
pomalé nabíjanie, ktoré nie je vždy
zaručené, pretože závisí od typu/
značky externého zariadenia.
181
Page 184 of 236
UCONNECT™ RADIO.
OVLÁDAČE NA PREDNOM PANELI
141F0S0619
182
MULTIMÉDIÁ