
2
.
.
Cuadros de instrumentos 7
T estigos e indicadores 8
In
dicadores
1
8
Configuración del vehículo
2
2
Ajuste de la fecha y
la hora
2
8
Ordenador de a
bordo
2
8
Tacógrafo
2
9Llave
30
Telemando
3
0
Puertas delanteras
3
3
Puerta lateral corredera
3
3
Puertas traseras
3
4
Alarma
35
Elevalunas eléctricos
3
6
Asientos delanteros 3 7
Banqueta delantera 3 9
Asientos traseros
4
0
Plazas de la banqueta trasera
4
0
Ajuste del volante
4
1
Retrovisores
4
2
Calefacción/Aire acondicionado manual
4
3
Aire acondicionado automático
4
4
Sistemas de calefacción adicional
4
6
Calefacción/Climatización trasera
4
6
Calefacción adicional programable
4
7
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
5
1
Desescarchado de la luneta
5
1
Acondicionamiento de la cabina
5
2
Acondicionamiento de la parte trasera
5
7
Acondicionamiento exterior
6
0Mandos de luces
6
1
Luces de carretera automáticas
6
3
Ajuste de la altura de los faros
6
5
Mando de los limpiaparabrisas
6
5
Recomendaciones generales
de seguridad
6
7
Luces de emergencia 6 8
Claxon 68
Control electrónico de estabilidad (ESC)
6
8
Cinturones de seguridad
7
2
Airbags
75
Sillas para niños
7
7
Desactivación del airbag frontal
del acompañante
7
8
Sillas ISOFIX
8
3
Seguro para niños
8
6
Descripción general
Instrumentación de a bordo Apertura y
cierre
Ergonomía y
confortSeguridad
Alumbrado y
visibilidad
Conducción ecológica
Índice

4
Puesto de conducción10.Airbag frontal del conductor/Claxon.
11. Mandos del sistema de audio en el volante.
Consola central
3.Guardaobjetos/cenicero portátil.
4. Toma auxiliar de 12
V (180 W máx.).
5. Toma USB/Encendedor de cigarrillos.
6. Control dinámico de estabilidad (CDS/ASR)/
Control de tracción inteligente.
7. Ayuda en pendiente descendente.
8. Alerta de cambio involuntario de carril.
9. Señales de emergencia
10. Cierre centralizado/Testigo de bloqueo.
11. Desempañado/Desescarchado.
12 . Palanca de cambios.
1. Caja de fusibles.
2. Calefacción adicional programable
3. Suspensión neumática/Luces de lectura/
Ventilación adicional trasera.
4. Mandos del programador de velocidad/
limitador de velocidad.
5. Configuración del vehículo/Altura del haz
de luz de los faros/Antinieblas delanteros/
traseros.
6. Mandos de luces e indicadores de dirección.
7. Cuadro de instrumentos con pantalla.
8. Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a
bordo.
9. Contacto.
1.Sistema de audio/Navegación.
2. Calefacción/Aire acondicionado.
Vista general

11
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Dirección asistida Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un
mensaje en la pantalla. Fallo de la dirección asistida. El vehículo conser va una dirección clásica sin asistencia.
Acuda a
la red CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a
su revisión.
Airbag frontal/lateral Intermitente o
fijo.Fallo de un airbag o
de un pretensor
pirotécnico del cinturón de
seguridad. Lleve el vehículo a
la red CITROËN o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Para más información relativa a
los Airbags, consulte el
apartado correspondiente.
Cinturón de
seguridad no
abrochado Fijo, a continuación
intermitente.
El conductor no se ha abrochado el
cinturón de seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Acompañado de una
señal acústica y
luego
permanece encendido El vehículo circula con el cinturón del
conductor sin abrochar.
Verifique que el cinturón de seguridad está correctamente
abrochado tirando de la correa.
Suspensión
neumática Fijo.
Fallo del sistema. Lleve el vehículo a
la red CITROËN o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Freno de
estacionamiento Fijo.
El freno de estacionamiento
está aplicado o
no se ha soltado
correctamente. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Nivel del líquido de
frenos Fijo.
Nivel de líquido insuficiente. Reponga el nivel con un líquido recomendado por
CITROËN.
Permanece encendido,
aunque el nivel es
correcto. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Estacione, quite el contacto y
póngase en contacto con
la red CITROËN o
con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo

26
Menú…
Pulsar… Submenú… Pulsar… Elegir…Confirmar
y
salirPermite…
12
Servicio Servicio (km/
millas para
revisión)Mostrar los kilómetros/millas que quedan por
recorrer antes de la próxima revisión.
Cambio de
aceite (km/
millas para el
cambio) Mostrar los kilómetros/millas que quedan por
recorrer antes del próximo cambio de aceite.
13
Luces
diurnas ON
Activar/desactivar las luces diurnas.
OFF
14
Luces de
carretera
automáticas ON
Activar/desactivar las luces de carretera
automáticas.
OFF
15
Airbag del
acompañante
(BAG P) ON
SíActivar el airbag del acompañante.
No
OFF SíDesactivar el airbag del acompañante.
No
16
Salir del
menú Salir del menú.
Una pulsación en la flecha de abajo le lleva al
primer menú.
Instrumentación de a bordo

27
Mediante el sistema de
audio con pantalla táctil
Este panel de mandos del sistema de audio, situado
en el centro del salpicadero, le permite acceder a los
menús para personalizar algunos sistemas.
La información correspondiente aparece en la
pantalla táctil.
Se ofrecen nueve idiomas: alemán, inglés, español,
francés, italiano, neerlandés, polaco, portugués
y
turco.
Por motivos de seguridad, ciertos menús solamente
son accesibles con el contacto quitado.
Esta tecla del frontal le permite acceder
al menú "Ajustes". Esta tecla de la pantalla le permite volver
a
un menú o aumentar un valor.
Esta tecla de la pantalla le permite
descender en un menú o disminuir un
va l o r.
Menú " Ajustes "
1."Pantalla".
2. "Comandos de voz".
3. "Reloj y
fecha".
4. "Seguridad/Ayuda".
5. " Luc e s".
6. "Puertas y
bloqueo".
7. "Audi o".
8. "Teléfono/Bluetooth".
9. "Ajustes de la radio".
10. "Restablecer ajustes" para recuperar los
ajustes establecidos por defecto por el
fabricante.
11. "Borrado de datos personales" para eliminar
todos los datos personales asociados al
equipo Bluetooth, en el sistema audio.
Para más información relativa al sistema
de audio, el teléfono, la radio y
el sistema
de navegación, consulte los apartados
correspondientes. Los parámetros de los submenús 4
, 5
y
6
varían en función de los equipamientos
instalados en el vehículo.
Desde el submenú "Pantalla" puede:
-
s
eleccionar "Idiomas" y seleccionar uno de los
idiomas anteriormente indicados,
-
s
eleccionar "Unidad de medición" y ajustar
el consumo (l/100 km, mpg), la distancia (km,
miles) y la temperatura (°C, °F),
- s eleccionar "Mostrar cuentakilómetros parcial
B" para activar o
desactivar el trayecto B del
ordenador de a
bordo (On, Off).
Desde el submenú "Seguridad/Ayuda" puede:
-
s
eleccionar "Cámara Parkview" y luego "Cámara
de marcha atrás" para activar o
desactivar su
utilización (On, Off),
-
s
eleccionar "Cámara Parkview" y luego
"Retardo cámara" para activar o
desactivar
el mantenimiento de la imagen durante
10
segundos o hasta 18 km/h (On, Off),
-
s
eleccionar "Señal de tráfico" para activar
o
desactivar su utilización (On, Off),
-
s
eleccionar "Airbag del acompañante" para
activar o
desactivar su utilización (On, Off).
1
Instrumentación de a bordo

53
Para extraer la caja, gire el mando un cuarto de
vuelta para desbloquearlo y luego tire de la caja
hacia adelante.
Bandeja de escritorio
abatible
Para insertar o extraer un CD, debe haber
ple gado previamente la bandeja.
Si el vehículo va equipado con una banqueta
delantera de dos plazas y
airbag frontal del
acompañante, la bandeja no puede levantarse.
Soporte multifunción
Permite la sujeción de un dispositivo portátil como
un smartphone en posición vertical o una tableta en
posición horizontal.
F T
ire de la parte superior de la bandeja para
desplegarla o
empújela para plegarla.
La pinza permite sujetar documentos, albaranes,
etc. Al volver a
colocarla en su sitio, no olvide girar el
mando un cuarto de vuelta en el sentido contrario
para bloquear la caja en su emplazamiento.
3
Ergonomía y confort

72
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
delanteros
La plaza del conductor está equipada con un
pretensor pirotécnico y un limitador de esfuerzo.
En las versiones con airbag frontal del
acompañante, la plaza del acompañante también
está equipada con un pretensor pirotécnico y
un
limitador de esfuerzo.
La banqueta delantera está equipada con dos
cinturones de seguridad.
Encendido
Al arrancar el vehículo, el sistema está desactivado.
F
A u
na velocidad inferior a 30 km/h, pulse este
botón para activar el sistema; el testigo del botón
se enciende.
Cuando el vehículo comience a
descender, puede
soltar los pedales del acelerador y
del freno; el
testigo del botón parpadea.
Las luces de freno se encienden de manera
automática cuando la función está activada.
Si se supera la velocidad de 30
km/h, el sistema se
desactiva automáticamente, pero el testigo del botón
permanece encendido.
El sistema se reactiva automáticamente cuando la
velocidad vuelve a
estar por debajo de los 30 km/h.
Puede volver a
pisar el pedal del freno o del
acelerador en cualquier momento. Para que el sistema se active, la pendiente
debe ser superior al 8
%.
No utilice el sistema con la caja de velocidades
en punto muerto.
Introduzca una marcha apropiada a
la
velocidad del vehículo para evitar que el motor
se cale.
Desactivación
F Pulse este botón para desactivar el sistema; el testigo del botón se apaga.
Por encima de los 50
km/h, la función se desactiva
completamente; el testigo del botón se apaga.
Es posible que el sistema deje de estar
disponible si los frenos se sobrecalientan.
Espere unos minutos para que se enfríen
antes de intentarlo de nuevo.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento en el sistema de ayuda
en pendiente descendente este testigo
se enciende.
Acuda a
la red CITROËN o a un taller cualificado
para proceder a
su revisión
Si instala una banqueta delantera como
accesorio, debe estar equipada con cinturones
de seguridad homologados.
Seguridad

74
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan
correctamente los cinturones de seguridad y de
que todos ellos están bien abrochados.
Independientemente del lugar que ocupe en
el vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si no,
estas no cumplirían completamente su función.
Los cinturones de seguridad están equipados con
un carrete que permite que la longitud de la correa
se ajuste automáticamente a
la mor fología del
pasajero. El cinturón se recoge automáticamente
cuando no se utiliza.
Antes y
después de su uso, asegúrese de que el
cinturón está correctamente enrollado.
La parte inferior de la correa debe colocarse lo
más bajo posible sobre la pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del hombro.
Los carretes están equipados con un dispositivo
de bloqueo automático si se produce una colisión,
una frenada de urgencia o
en caso de vuelco del
vehículo. Puede desbloquear el dispositivo tirando
con firmeza de la correa y
soltándola para que
esta se enrolle ligeramente.
Aviso
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
- d ebe estar tensado lo más cerca posible del
cuerpo,
-
d
ebe colocarse tirando por delante del cuerpo
con un movimiento regular, comprobando que
no se tuerce,
-
d
ebe utilizarse para sujetar a una sola
persona,
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado,
-
n
o debe transformarse ni modificarse para no
alterar su eficacia.
En cumplimiento de la normativa de seguridad
vigente, para realizar cualquier tipo de reparación
de los cinturones de seguridad del vehículo,
acuda a
un taller cualificado que disponga de la
competencia y
el material adecuado; lo que la red
CITROËN puede proporcionarle.
Lleve a
revisar periódicamente los cinturones
de seguridad a
la red CITROËN o a un taller
cualificado, en particular, si las correas presentan
signos de deterioro.
Limpie las correas de los cinturones con agua
y
jabón o con un producto limpiador de textiles, a
la venta en la red CITROËN.
Después de abatir o
desplazar un asiento o la
banqueta trasera, asegúrese de que el cinturón
queda correctamente colocado y
enrollado.Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niños adecuado si el
pasajero tiene menos de 12
años o mide menos
de un metro y
cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
más
de una persona.
Nunca lleve a
un niño en sus rodillas.
Para más información relativa a
los Asientos para
niños , consulte el apartado correspondiente.
En caso de choque
En función del tipo y
de la impor tancia del
impacto , el dispositivo pirotécnico se activa antes
del despliegue de los airbags y
con independencia
de ellos. La activación de los pretensores va
acompañada de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la
activación del cartucho pirotécnico integrado en
el sistema.
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo
a
la red CITROËN o a un taller cualificado para
revisar y, en su caso, sustituir el sistema de los
cinturones de seguridad.
Seguridad