85
Juhised
Valesti paigaldatud tur vatool ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et tur vatooli all ei oleks tur vavööd
või tur vavöö klambrit, see võib istme
tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
tur vavööd või tur vatooli rihmad alati nii, et
need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Tur vatooli paigaldamisel tur vavöö abil
kontrollige, et tur vavöö oleks pingul vastu
tur vatooli ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Kui paigaldate tur vatooli tagaistmele, jätke
alati piisavalt ruumi esiistme ja:
-
s
eljaga sõidusuunas turvatooli vahele,
-
n
äoga sõidusuunas olevas tur vatoolis
istuva lapse jalgade vahele.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka selle seljatugi ülespoole.
Turvatooli optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et turvatooli
seljatugi oleks võimalikult lähedal sõiduki
istme seljatoele ja puutuks võimalusel selle
vastu. Enne turvatooli paigaldamist kaassõitja
istmele tuleb peatugi eemaldada.
Veenduge, et peatugi oleks pandud sellisesse
kohta või kinnitatud nii, et see järsu pidurduse
korral millegi vastu ei paiskuks. Pärast
turvatooli eemaldamist pange peatugi tagasi.
Esiistmete turvavööd
Igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele. Tutvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate tur vatooli juhi kõr valistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige kaasreisija
esiturvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult üle
lapse reite.
Soovitame kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel
turvavöö suunaja. Turvalisuse huvides ärge jätke:
-
l ast või lapsi üksinda ja järelevalveta
sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte pargitud
suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku
võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
5
5
Turvalisus
92
Avamine
Kui see märgutuli süttib sõidu ajal,
tähendab see, et seisupidur on
peale jäänud või pole korralikult
vabastatud.
Manuaalkäigukast
Käiguvahetuse lihtsustamiseks vajutage
siduripedaal alati põhja.
Pedaalide korraliku töö tagamiseks:
-
k
ontrollige, et põrandamatt oleks
korralikult paigas,
-
ä
rge asetage mitut põrandamatti
üksteise peale.
Ärge hoidke kätt käigukanginupul, sest
isegi kerge vajutus võib pikemas mastaabis
käigukasti elemente kulutada.
Tagurpidikäigu valimine
Enne tagurpidikäigu valimist oodake, et
sõiduk oleks täiesti peatunud.
Kui sõidukil on tagurdamisel parkimise
abisüsteem, lülitub see tagurdamisel sisse
ja kostub helisignaal.
Lisateavet parkimisabi kohta leiate
vastava teema alt.
F
S
eisupiduri vabastamiseks tõmmake kergelt
hooba ja vajutage nuppu.
Käiguvahetusnäidik
Olenevalt versioonist või mootorist võimaldab
see süsteem vähendada kütusekulu,
soovitades kõrgema käigu valimist.
Käiguvahetusnõuannete järgimine ei ole
kohustuslik. Optimaalne käik valitakse eelkõige
tee tüübi, liikluse tiheduse ja ohutuse põhjal.
Juht otsustab, kas ta võtab soovitusi ar vesse
või mitte.
Süsteemi ei saa välja lülitada.
Kasutamine
Info kuvatakse näidikuteploki
ekraanile märgutulena SHIFT ja
ülespoole suunatud noolena, mis
annab juhile teada, et ta võib valida
kõrgema käigu.
Süsteem kohandab käiguvahetuse
soovitusi vastavalt sõidutingimustele
(kallak, koormus jne) ja juhi tegevusele
(võimsuse vajadus, kiirendus, pidurdus
j n e).
Süsteem ei soovita kunagi esimese
käigu, tagurpidikäigu või madalama käigu
valimist.
F
T
agurpidikäigu valimiseks tõstke võru
käigukangi nupu alla.
Liikumine peab olema aeglane, et vähendada
tagurpidikäigu valimisel tekkivat müra.
Juhtimine
104
Funktsiooni valimine – ON
Kiiruse programmeerimine Kiiruse ajutine ületamine
Kiirusehoidmise ajal saab programmeeritud
kiirust alati ka gaasipedaalile vajutades ületada
(näiteks möödasõidul).
Programmeeritud kiiruse
muutmine reguleerimise
ajal
Te v õ i t e :
Funktsiooni seiskamine/
väljalülitamineON
valimine lülitab funktsiooni sisse. Toimingu
kinnitamiseks ilmub näidikuploki ekraanile
teade.
F
S
aavutage soovitud kiirus gaasipedaalile
vajutades, kui 2. või 6. käik on sees.
F
K
iiruse mällu salvestamiseks lükake lülitit
umbes sekundi jooksul ülespoole (+).
F
V
õtke jalg gaasipedaalilt, sõiduk hoiab
salvestatud kiirust. Salvestatud kiirus on nähtav näidikuteploki
ekraanil.
-
t
õsta kiirust sammhaaval lühikeste
vajutustega; või sujuvalt, hoides lülitit
ü l ev a l (+), -
v
ähendada kiirust sujuvalt, hoides lülitit
all (-).
F
V
ajutage siduripedaalile või keerake
lülitusvõru asendisse OFF ; märgutuli
kustub.
Kui dünaamiline stabiilsuskontroll töötab, on
kiirusehoidmine ajutiselt blokeeritud.
Juhtimine
121
Enne igat kasutamiskorda
Veenduge, et kuulhaakepea on korralikult
paigaldatud, kontrollides üle järgmised punktid:
-
r
oheline lukustusmärk on kohakuti
kuulhaakepea rohelise märgiga,
-
lu
kustusratas on kuulhaakepeaga
kontaktis,
-
t
ur valukk on suletud ja võti eemaldatud;
lukustusratast ei saa enam liigutada,
-
ku
ulhaakepea ei tohi oma kanduril liikuda;
proovige seda käega liigutada.
Kasutamise ajal
Ärge kunagi vabastage lukustussüsteemi,
kui kuulhaakepeale on kinnitatud haagis
või platvorm.
Ärge kunagi ületage sõiduki ja haagise
lubatud täismassi ega mõlema summat
(registrimass).
Pärast kasutamist
Kui sõidate ilma haagise või koormuseta
haakeseadisele kinnitatud kanduril, tuleb
kuulhaakepea eemaldada ja alusele
paigaldada kaitsekate. See kehtib eriti juhul, kui
kuulhaakepea võib halvendada numbrimärgi
nähtavust või valgustust.
Kuulpeaga haakekonksu
paigaldus
F Eemaldage tagakaitseraua all asuv kuulhaakepea kaitsekate.
F
A
setage kuulhaakepea 4 ots kandurisse 1 ja
lükake seda ülespoole; lukustumine toimub
automaatselt. Lukustusratas 5
pöördub veerand pööret
vastupäeva; olge ettevaatlik ja hoidke oma
käed eemal!
F
V
eenduge, et mehhanism on õigesti oma
kohale lukustunud (asend A ).
F
S
ulgege lukk 6 võtit kasutades.
7
Praktiline informatsioon
127
Kui õlitase jääb märgist A ülespoole või märgist
B allapoole, siis ärge käivitage mootorit.
-
K
ui õlitase on üle MAX -taseme (mootori
kahjustuse oht), pöörduge CITROËN
esindusse või kvalifitseeritud töökoja poole.
-
K
ui õlitase on alla MIN -taseme, lisage
viivitamatult õli.
Mootori töökindluse ja saastevastaste
süsteemide säilitamiseks on lisaainete
segamine mootoriõlisse keelatud.
Mootoriõli lisamine Õlivahetus
Õli tuleb vahetada vastavalt tootja
hoolduskavale. Küsige nõu CITROËN
esindusest.
Lisage mootoriõli vastavalt kirjeldatud
protseduurile.
Pärast õli lisamist kontrollige taset (ei tohi
ületada maksimummärki).F
V
õtke õli täitelehter.
F
K
eerake õli täiteava kork lahti.
F
A
setage lehter täiteavasse.
F
L
isage õli.
F
E
emaldage lehter täiteavast.
F
K
eerake õli täiteava kork kinni.
F
P
ange mõõtevarras tagasi.
F
E
nne õli lisamist võtke mõõtevarras välja.
Õige viskoossusega õli valimine
Õli lisamise võiv ahetamise jaoks tuleb valida
tootja nõuetele vastav õli.
Pidurivedeliku vahetamine
Mahuti tühjendamist ning vedeliku vahetamist
tuleb läbi viia regulaarselt, vastavalt tootja
hoolduskavale.
Roolivõimendi vedeliku tase
Roolivõimendi vedeliku tase peab
jääma märgi „MA X“ lähedale.
Sõiduk on pargitud tasasele pinnale ja mootor
on külm. Keerake kork koos mõõdikuga lahti ja
kontrollige, kas vedeliku taset.
Kasutada tuleb DOT4
normidele vastavaid
sõiduki tootja poolt soovitatud vedelikke.
Vedeliku tase peab jääma paagil olevate
märkide MINI ja MAXI vahele.
Kui vedelikku tuleb tihti lisada, laske süsteem
kohe CITROËN esinduses või kvalifitseeritud
töökojas üle kontrollida.
7
Praktiline informatsioon
2
Vajutus: sisse/Välja.
Pööramine: helitugevuse
reguleerimine (igal heliallikal eraldi).
CD-plaadi väljavõtmine.
Ekraani sisse-/väljalülitamine.
Heli vaigistamine/peatamine.
Raadio, pööramine: raadiojaama
otsing.
Meedium, pööramine: eelmise/
järgmise pala valimine.
Vajutus: ekraanile kuvatud valiku
kinnitamine.
Sõiduki teatud funktsioonide
aktiveerimine, blokeerimine,
seadistamine.
Hetkel tehtava toimingu tühistamine.
Menüüpuus ülespoole liikumine
(menüü või kataloog).Sõnastik
Süsteemi üksikasjadTähendused/vastavad toimingud
VOLUME Helitugevuse reguleerimine nuppu pöörates.
RADIO Pääs autoraadio menüüsse.
MEDIA Pääs meediumimenüüsse ja erinevate heliallikate juurde.
N AV Pääs navigatsioonimenüüsse.
PHONE Pääs telefonimenüüsse.
MORE Juurdepääs sõiduki teabele.
BROWSE
TUNE
SCROLL Nupu pööramine:
-
m
enüüs või nimekirjas liikumiseks,
-
r
aadiojaama valimiseks.
ENTER Ekraanile kuvatud valiku kinnitamiseks vajutage nuppu.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
9
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad/albumid/žanrid/lood/
esitusloendid/audioraamatud/podcastid).
Vaikimisi kasutatakse rühmitamist
esitaja järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge
menüüpuus ülespoole kuni esimese
tasemeni, valige soovitud jaotus (näiteks
esitusloendid) ja kinnitage valik, et liikuda
menüüpuus allapoole kuni soovitud looni.
Audiosüsteemi tarkvara versioon ei
tarvitse teie Apple
® mängija põlvkonnaga
sobida.
Navigeerimine
Vajutage ekraani keskel või allosas
N AV , et kuvada seadistuste ja
navigatsioonimenüüd.
Go to…
Valige „Go to“, et määrata sihtpunkti mitmel
viisil, mitte ainult aadressi sisestamise teel.
Display map
Teekonna kaardi kuvamine, et omada
teekonnast kaardi navigaatori abil ülevaadet. Plan a
route
Navigatsioonisüsteemi kasutamine teekonna
eelnevaks planeerimiseks, valides lähtepunkt
ja sihtpunkt.
Services
Liiklusteabe kasutamine, et vältida teekonna
mõjutamist ja hilinemist liiklusolude tõttu.
Settings
Navigatsioonisüsteemi välimuse ja käitumise
muutmine.
Enamikule süsteemi seadistustest pääseb
ligi, vajutades peamenüüs olevale nupule
„Settings“.
Help
Juurdepääs autoabi ja teiste eriteenuste infole.
End
Seadistuste kinnitamine.
Limit
Kiirusepiirang (kui on teada).
Soovitud saabumisaja ja arvestusliku
saabumisaja erinevuse nägemiseks.
Vahetamine 3D ja 2D kaartide vahel.
Go to…, Display map, Plan a
route,
Services, Settings, Help, End.
Kui navigatsioonisüsteem esimest korda
käivitub, kuvatakse ekraanile „Sõidurežiim“ ja
põhjalik info praeguse asukoha kohta. Details
Teekonna kokkuvõte võimaldab saada
ülevaadet teekonnast, sihtpunktini jäänud
distantsi ja arvestuslikku järelejäänud
sõiduaega.
RDS-TMC andmete korral sisaldab teekonna
kokkuvõte ka liiklusinfot seoses hilinemisega.
Modify route
Navigatsioonisüsteem aitab teil võimalikult
kiiresti sihtpunkti jõuda, näidates võimaluse
korral ka alternatiivmarsruuti.
End
Seadistuste kinnitamine.
Instructions
Navigatsioonijuhised teekonna järgmise osa
jaoks ja järgmise juhiseni jäänud distants.
Kui teine juhis toimub varem kui 150
m pärast
esimest, ilmub see kohe vahemaa kohale.
Viimase suulise juhise kordamiseks puudutage
olekuriba seda osa. Peamenüü avamiseks puudutage ekraani
keskosa.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
15
- Unit of measurement.
Kütusekulu, vahemaa ja temperatuuri
mõõtühikute seadistamine.
-
T
ouch screen beep .
Puutetundliku ekraani nupule vajutamise
heli aktiveerimine/blokeerimine.
-
D
isplay Trip B .
Teekond B kuvamine juhi ekraanile.
Voice commands
-
V
oice response time .
Häälsüsteemi reaktsiooniaja seadistamine.
-
D
isplay command list .
Erinevate valikute kuvamine häälvalimise
ajal.
Clock and Date
-
S
et time and format .
Kellaaja reguleerimine.
-
Di
splay time mode .
Aktiveerige või blokeerige digitaalkella
kuvamine olekuribal.
-
S
ync time .
Kellaaja automaatne kuvamine sisse/välja.
-
S
et date .
Kuupäeva seadmine. Safety/Help
-
R eversing camera.
Tagurduskaamera näit.
-
C
amera delay.
Näidu hoidmine tagakaamera ekraanil
maksimaalselt 10
sekundit või 18 km/h.
Lamps
-
D
aytime running lamps.
Tulede automaatsüttimine käivitamisel
sisse/välja.
Doors and locking
-
A
utoclose.
Automaatlukustus sõidu ajal sisse/välja. -
A utomatic radio
.
Raadio reguleerimine käivitamisel või
viimasel süütevõtme STOP-asendisse
viimisel kehtinud seadistuste taastamine.
-
R
adio off delay.
Seadistuse reguleerimine.
-
A
UX vol. adjustment.
Seadistuste reguleerimine.
Telephone/Bluetooth
®
- Tel. connected .
Valitud seadme Bluetooth® ühenduse
alustamine.
Valitud seadme kustutamine.
Valitud seadme salvestamine lemmikute
alla.
Seadistuste reguleerimine.
-
A
dd device .
Uue seadme lisamine.
-
A
udio connect .
Seadme ühendamine audiona.
Audio
-
E
qualiser .
Madalate, keskmiste ja kõrgete toonide
reguleerimine.
-
B
alance/Fade .
Heli jaotumise reguleerimine esimestesse
ja tagumistesse ning parem- ja
vasakpoolsetesse kõlaritesse.
Seadete tasakaalustamiseks vajutage
noolte keskel olevale nupule.
-
V
olume/Speed .
Valige soovitud parameeter, variant on esile
tõstetud.
-
L
oudness .
Helikvaliteedi optimeerimine madala
helitugevuse korral. Radio settings
-
D
AB announcements .
Teadete aktiveerimine või blokeerimine.
Valikute aktiveerimine või blokeerimine:
alarm, teade, börsiinfo, välkteade,
raadiosaate info, erisündmus, spordiinfo,
transpordiinfo, hoiatussõnum, ilmateade.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem