8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home (Navigacija do kuće)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example,
"navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection
of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just
say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury".
For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Da biste biste isplanirali
rutu puta, izgovorite "navigacija do", a zatim izgovorite adresu, ime kontakta ili križanje. Na primjer, "navigacija
do adrese Regent Street, London", "navigacija do kontakta John Miller" ili "navigacija do križanja s Regent
Street, London". Možete navesti je li to prioritetna adresa ili mjesto POI. Na primjer, "navigacija do prioritetnog
odredišta Teniski klub", "navigacija do mjesta POI, Zračna luka Heathrow" ili samo izgovorite "navigacija
do kuće". Da biste POI-je vidjeli na karti, možete izgovoriti primjerice "prikazati POI hotele u Bjelovaru" ili
"prikazati POI benzinske pumpe u blizini". Da biste saznali više, izgovorite "pomoć za navođenje po ruti".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka"
ili "odaberi drugi redak". Ako ne možete pronaći odredište, ali ulica je točna, izgovorite, na primjer, "odaberi
ulicu u trećem retku". Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".
Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli
trenutnu radnju.)
Navigate to work (Navigacija do posla)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Navigacija do željene adrese, teniski klub)
Navigate to contact, John Miller
(Navigacija do kontakta John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Regent
Street 11, London)
Tell me the remaining distance (Reci mi
preostalu udaljenost) You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation". (Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "reci mi preostalo vrijeme", "udaljenost" ili "vrijeme dolaska". Pokušajte izgovoriti
"pomoć s navigacijom" da biste saznali više naredbi.)
Tell me the remaining time (Reci mi
preostalo vrijeme)
Tell me the arrival time (Reci mi vrijeme dolaska)
Stop route guidance (Prekinuti navođenje po ruti)
Glasovne naredbe za "Navigaciju"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CIT
10
Glasovne naredbePoruke pomoći
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvor radija –
Bluetooth)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source,
Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You
can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or
"play album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka, izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na primjer, "uključi
izvor, Bluetooth" ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu "reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu glazbe koju želite
slušati. Možete odabrati po "pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite nešto kao "reproducirati izvođača Madonna",
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati album Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se
u kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport"
or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radijsku postaju
možete izabrati tako da izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve o
sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite, na primjer, "uključiti se
na unaprijed postavljeni broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju 98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na
unaprijed postavljeni broj pet)
What's playing? (Što svira?)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play
line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Da biste odabrali što želite slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani"
kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example,
say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select
line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran što želite slušati. Izgovorite "pusti" i
nakon toga naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača Madonna" ili "pusti album
Thriller". Za odabir broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili
izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reproducirati
izvođača Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Glasovne naredbe za "Radio Media"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe za medije dosutpne su samo za USB vezu.
CIT
11
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Call David Miller* (Nazvati Davida Millera*) To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also include
the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone
number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check
your voicemail by saying "call voicemail". To send a text,
say "send quick message to", followed by the contact, and
then the name of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display calls". For
more information on SMS, you can say "help with texting".
(Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite "nazvati" ime
kontakta, na primjer: "Nazvati Davida Millera". Možete i
uključiti vrstu telefona, na primjer: "Nazvati Davida Millera
kući". Da biste uputili poziv po broju, izgovorite "biranje"
i telefonski broj, na primjer: "Biranje 107776 835 417".
Glasovnu poštu možete provjeriti tako da izgovorite "nazvati
govornu poštu". Da biste poslali tekstualnu poruku, izgovorite
"poslati kratku poruku kontaktu" i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer, "poslati kratku
poruku Davidu Milleru, kasnim". Za prikaz popisa poziva
izgovorite "prikaz poziva". Da biste saznali više o SMS-u,
možete izgovoriti "pomoć za slanje tekstualnih poruka".)
To choose a contact, say something like "select line three".
To move around the list say "next page" or "previous page".
You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste
odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka". Kako
biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Možete se vratiti i započeti ispočetka
tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Call voicemail* (Nazvati govornu poštu*)
Display calls* (Prikaz poziva*)
*
T
a funkcija dostupna je samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i
posljednjih poziva, i ako je to preuzimanje izvršeno.
.
CIT
12
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida.
Funkcija glasovnih naredbi "SMS poruke"
omogućuje vam diktiranje i slanje SMS-a.
Diktirajte poruku, pazeći pritom da
napravite kratku pauzu između svake
riječi.
Na kraju postupka sustav za glasovno
prepoznavanje automatski će izraditi SMS.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Poslati kratku poruku Billu Car teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd
like to send. To move around the list you can say "go to start",
"go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Izgovorite ime poruke koju biste željeli poslati
s popisa brzih poruka. Da biste se pomicali po popisu prikazanom
na zaslonu, možete izgovoriti "na početak", "na kraj", "sljedeća
stranica" ili "prethodna stranica". Da biste poništili odabir, izgovorite
"poništi". Da biste otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno,
izgovorite "otkaži".)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Slanje poruke Joohnu Milleru; stižem)Please say "call" or "send quick message to", and then select a line
from the list. To move around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite "nazvati" ili "poslati
kratku poruku kontaktu" i zatim odaberite redak s popisa. Da biste
se pomicali po popisu prikazanom na zaslonu, možete izgovoriti
"na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".
Da biste poništili odabir, izgovorite "poništi. Da biste otkazali
trenutačnu radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Slanje SMS poruke
Davidu Milleru u ured; nemoj me čekati)
Listen to most recent message*
(Preslušati
najnoviju poruku*)
To hear your last message, you can say "listen to most recent
message". When you want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the supported
messages. (Da biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite poslati tekstualnu
poruku, postoji niz kratkih poruka spremnih za upotrebu. Samo
upotrijebite naziv kratke poruke i izgovorite primjerice "poslati
kratku poruku Billu Carteru, kasnim". Nazive podržanih poruka
potražite u izborniku telefona.)
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i
posljednjih poziva, i ako je to preuzimanje izvršeno.
CIT
38
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sustavom u vozilu. Kompatibilnost svojeg telefona možete
provjeriti na internetskim stranicama tvrtke
(usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno
i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite...).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona,
ili jedno i drugo. Ako su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput
pojaviti.Odaberite "Display SIM card contacts" ili
"Display telephone contacts".
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka. Način rada Bluetooth ne omogućuje slanje SMS poruka sustavu.
CIT