4
Valdymo pultas
1
Priekinių elektrinių stiklų kėlikliai
2
Variklio gaubto atidarymas
3
Plafonas
Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis
Greitoji arba techninė pagalba
4
Jutiklinis ekranas su
CITROËN Connect Radio
arba CITROËN Connect Nav
Datos ir laiko reguliavimas
Prietaisų ir valdiklių ryškumas
Šildymas, vėdinimas
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Automatinis oro kondicionierius
5
12 V papildomos įrangos lizdas
USB jungtis
6
5/6 greičių mechaninė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė (EAT6)
Automatizuota pavarų dėžė (ETG6)
Pajudėjimo į įkalnę pagalba
7
Stovėjimo stabdys
8
Daiktinė
Papildomas kištuko lizdas
9
Prietaisų skydelio saugikliai
10
Prietaisų skydelis
Įspėjamosios lemputės
Indikatorius (techninės
priežiūros, variklio alyvos
lygio, pavarų keitimo)
Atstumo skaitikliai
1
Apšvietimo valdymo jungiklis
Automatinis priekinių žibintų įjungimas
Posūkių rodikliai
2
Valytuvų valdymo jungiklis
Automobilio kompiuteris
3
Greičio ribotuvas
Greičio reguliatorius
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Bendroji apžvalga
56
Salono vidaus įranga5.Atvira daiktų laikymo vieta.
(Priklausomai nuo versijos).
6. Puodelio laikiklis.
7. Priekinis porankis su daiktų laikymo
skyriumi.
(priklausomai nuo versijos).
8. Priekinių durų skyreliai.
9. Kilimėliai.
Saulės skydelis
Vairuotojo skydelyje nuo saulės yra veidrodėlis
su uždengiančiu atvartu ir kortelių laikiklis (arba
bilietų laikiklis).
Nieko netvirtinkite ir nekabinkite ant
keleivio saulės skydelio; tai gali sukelti
sužalojimų išsiskleidus priekinei oro
pagalvei (sumontuotai prietaisų skydelyje).
1. Saulės skydelis.
2. Daiktinė.
Joje yra papildomas kištuko lizdas.
3. 12
V maitinimo lizdas (maks. 120
W).
4. USB jungtis. Ją galima naudoti vandens buteliukui,
automobilio eksploatacijos vadovui ir kt. laikyti.
F
N orėdami atidaryti dėtuvę, pakelkite valdiklį
ir atidarykite dangtelį.
Joje yra papildomas prijungimo lizdas ir
priekinio keleivio oro pagalvės išjungimo
jungiklis.
Niekada nevažiuokite su atidaryta
daiktadėže, kai priekyje sėdi keleivis –
staigiai stabdant jam gresia rimti kūno
sužalojimai!
Daiktinė
Ergonomija ir komfortas
57
12 V lizdas
F Norėdami prijungti 12 V priedą (didž. galia:
120 vatų), pakelkite dangtelį ir prijunkite
tinkamą adapterį.
Neviršykite didžiausio leistino lizdo galios
parametro (kitu atveju galite sugadinti
nešiojamą jį įrenginį).
CITROËN nepatvirtinto elektrinio
įrenginio, pavyzdžiui, USB įkroviklio,
prijungimas gali neigiamai paveikti
automobilio elektros sistemų veikimą,
sukelti gedimų, pavyzdžiui, prastą telefono
ryšio signalo priėmimą arba prastas
sąsajas su ekrano rodiniais.
USB lizdas
USB jungtis yra centrinėje konsolėje.
Galite prijungti nešiojamą jį įrenginį arba USB
atmintuką.
Sistema nuskaito garso failus, kurie
perduodami į garso sistemą ir leidžiami per
automobilio garsiakalbius.
Galite valdyti šiuos failus ant vairo esančiais
valdikliais ar jutiklinio ekrano valdikliais.
Prijungus prie USB prievado, nešiojamasis
įrenginys įkraunamas automatiškai.
Įkraunant rodomas pranešimas, jei
nešiojamo įrenginio energijos sąnaudos
viršija automobilio tiekiamą srovę.
Papildomas lizdas (JACK)
Galite prijungti nešiojamą jį įrenginį, kad
muzikos galėtumėte klausytis per automobilio
garsiakalbius.
Šie failai valdomi naudojant nešiojamą jį
įrenginį.Norėdami daugiau sužinoti apie Garso
ir telematikos įranga ir konkrečiai apie
įrangos naudojimą, žr. atitinkamą skyrių.
3
Ergonomija ir komfortas
58
Priekinis porankis
Atrakinimas
F Norėdami atidaryti uždarytą daiktadėžę, patraukite svirtį.
Šias laikymo vietas galima naudoti
nešiojamiems įrenginiams (mobiliajam
telefonui, MP3 grotuvui ir t. t.), kuriuos
galima prijungti prie USB/kištuko lizdo
arba įkrauti iš centrinėje konsolėje
esančio 12
V lizdo.
Kabliukai drabužiams
Jie yra virš abiejų galinių durelių.
Kilimėliai
Įdėjimas
Pirmą kartą įdėdami kilimėlį, vairuotojo pusėje
naudokite tik pateikiamus fiksavimo elementus.
Kiti kilimėliai paprasčiausiai padedami ant
kiliminės dangos.
Išėmimas
Kilimėlio išėmimas vairuotojo pusėje:
F p astumkite sėdynę atgal kiek įmanoma
toliau;
F
a
tfiksuokite fiksavimo elementus;
F
i
šimkite kilimėlį.
Pakartotinis įdėjimas
Norėdami iš naujo įdėti kilimėlį vairuotojo
pusėje:
F
t
inkamai nustatykite kilimėlio padėtį;
F
i
š naujo įstatykite fiksavimo elementus juos
spausdami;
F
pa
tikrinkite, ar kilimėlis tinkamai pritvirtintas.
Ergonomija ir komfortas
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth - … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
CITRO
15
IrPaspauskite šį mygtuką ir įveskite
Longitude reikšmę, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
TMC (eismo pranešimų
kanalas)
TMC (eismo pranešimų kanalo)
pranešimai susieti su eismo informacijos
transliavimo per RDS sistemą FM
bangomis Europos standartu, kai realiu
laiku perduodama eismo informacija.
TMC informacija rodoma GPS navigacijos
sistemos žemėlapyje, ir navigacijos
sistema į ją iš karto atsižvelgia, kad
išvengtumėte eismo nelaimių, eismo
kamščių ar uždarytų kelių.
Ar rodomos pavojingos zonos, priklauso
nuo galiojančių teisės aktų ir užsisakytų
paslaugų.
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Prijungtos navigacijos
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos
sistemą, galite naudoti automobilio per
„Greitosios arba techninės pagalbos
kvietimų“ paslaugas tiekiamą ryšį arba
kaip modemą panaudoti savo išmanų jį
telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus
išmaniojo telefono r yšiui bendrinti.
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
Sistema yra automatiškai
prijungiama prie modemo, kuriam
yra teikiamos „Greitosios arba
techninės pagalbos kvietimų“
paslaugos, ir jai nebereikalingas
vartotojo per išmanų jį telefoną
tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas,
jei prijungsite jį per USB laidą.
USB ryšys
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone
ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas
visiems“ (žr. skyrių „Connect-App“).
Bluetooth ryšys
.
CITRO
16
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą
tinklą ir prisijunkite
Wi- Fi r yšys
Ši funkcija prieinama tik ją į jungus
pranešimų skiltyje „Notifications“ arba
meniu „Applications“. Paspauskite „ Notifications “.
Pasirinkite Wi-Fi, norėdami jį į jungti.
ARBA Spustelėkite Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Wi- Fi network
connection .
Pasirinkite „ Secured“, „Not
secured “ ar skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą. Naudodami virtualią klaviatūrą
įveskite „Wi-Fi“ tinklo „Key“ ir
„
Password “.
Paspauskite OK norėdami pradėti
ryšį.
Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
®“, ryšys
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta
navigacija yra tokios:
Prijungtų paslaugų paketas:
-
W
eather,
-
F
illing stations,
-
C
ar park,
-
Tr
a f f i c ,
-
P
OI vietos paieška.
Danger area paketas (papildomas). Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad informacijos perdavimo procesas
tarp išmaniojo telefono ir sistemos
būtų sklandus, rekomenduojame jums
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo
telefono bei sistemos datą ir laiką
.
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos sistema
Meniu „Settings“ galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba grupei žmonių, su
kuriais turite bendrų interesų; yra galimybė
įvesti įvairius parametrus (radijo stotis,
garso parametrus, navigacinės sistemos
istoriją, dažniausiai naudojamus adresatus
ir kt.); į šiuos parametrus atsižvelgiama
automatiškai.
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite „ Settings“.
CITRO
19
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį
telefoną naudotojai gali automobilio
ekrane matyti išmaniojo telefono
technologijai „CarPlay
®“ pritaikytas
programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo
telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti savo išmaniojo telefono
operacinę sistemą.
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Norėdami išvysti „CarPlay
®“ sąsają,
spustelėkite „ Telephone“.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite
„Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos „CarPlay
®“,
spustelėkite „ Connectivity “. Jei norite išvysti „CarPlay
®“ sąsają,
spustelėkite „ CarPlay“.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
„MirrorLinkTM“ išmaniojo
telefono ryšys
Prieinama priklausomai nuo pardavimo šalies.
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas
programas automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Saugumo sumetimais programas galima
matyti tik automobiliui stovint; rodymas
pertraukiamas automobiliui judant.
Norint naudoti „ MirrorLink
TM“ funkciją,
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone
.
CITRO