
168
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites
vérifier le circuit correspondant par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
Lors d'inter vention sous le capot, faites
attention, car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les
containers réser vés à cet usage dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30
minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000
kms.
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F
S
aisissez la jauge par son embout coloré et
dégagez-la complètement.
F
E
ssuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F
R
emettez la jauge en place, jusqu'en butée,
puis retirez-la de nouveau pour effectuer
un contrôle visuel
: le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B .
A = MA XI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé au-
dessus du repère A ou au-dessous du repère
B , ne démarrez pas le moteur .
-
S
i le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Informations pratiques

169
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F
D
évissez le bouchon du réser voir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F
V
ersez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F
A
ttendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F
C
omplétez le niveau, si nécessaire.
F
A
près vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réser voir et
replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l'indicateur
de niveau d'huile au combiné n'est pas
valable dans les 30
minutes qui suivent
l'appoint.
Vidange du moteur
- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez
impérativement un complément d'huile
moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préser ver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MA XI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, le
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur froid.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Moteur chaud, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins une
heure après l'arrêt du moteur pour inter venir.
En cas d'inter vention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
7
Informations pratiques

170
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de lave-
vitre
Complétez le niveau dès que cela
est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit
être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préser ver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations...).
Dans tous les cas, le remplissage avec de
l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de
calcaire...).
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
par ticules)
Le niveau minimum du réser voir
d'additif est indiqué par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message de
niveau d'additif du filtre à particules
trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Niveau d'AdBlue
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur l' AdBlue et
système SCR , et notamment pour réaliser
le remplissage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien
du constructeur et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations et de précaution
à prendre avant toute inter vention sur la
Batterie 12
V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12
V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN
ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques

171
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent .
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
per formances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message d'alerte. Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à
l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux et notamment
sur le niveau d'additif gasoil, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont par faitement
normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
7
Informations pratiques

175
Protections AIRBUMP®
Réalisées en TPU (Thermo Plastique
Uréthane) et enfermant des bulles d/air, elles
ont un rôle d
/a
mortisseur.
Situées sur les faces latérales de votre
véhicule, elles protègent la carrosserie en
atténuant les petits chocs de la vie courante
:
poteaux de parking, ouverture de porte,
éraflures,
...
Entretien des AIRBUMP
®
Les AIRBUMP® ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
Leur nettoyage se fait simplement en
utilisant de l'eau ou l'un des produits
disponibles dans le réseau CITROËN.
Pour garantir le bon vieillissement des
AIRBUMP
®, n'utilisez pas de polish.
7
Informations pratiques

179
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position " O".
F
D
éroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
V
issez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12
V du véhicule.
F
Me
ttez le contact. F
M
ettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position " I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler
: appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
F
U
ne fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position " O".
F
R
etirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès aux outils
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder
:
F
o
uvrez le coffre,
F
so
ulevez le plancher et retirez-le,
F
r
etirez la boîte de rangement contenant les
outils.
8
En cas de panne

182
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser – Risque de
blessure
!
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et / ou le cric de
s'affaisser – Risque de blessure
! Rangement de la roue endommagée
La roue endommagée peut se ranger sous
le plancher, dans le logement de la roue
de secours homogène.
Pour ranger une roue aluminium, retirez
au préalable l'enjoliveur de centre de
roue afin de pouvoir mettre en place le
dispositif de fixation (écrou et vis).
En cas de roue de secours de type
"galette", la roue endommagée ne peut
se ranger sous le plancher. Elle doit être
rangée dans le coffre
; utilisez une housse
pour protéger l'intérieur du coffre.
F
P
ositionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer. F
D
éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric.
F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
c r evé e). F
R
etirez les vis et conser vez-les dans un
endroit propre.
F
D
égagez la roue.
En cas de panne

184
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire
projecteur éteint depuis plusieurs
minutes
(risque de brûlure grave).
F
N
e touchez pas directement la lampe
avec les doigts
: utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques. Diodes électroluminescentes (LED)
Pour le remplacement de ce type de
lampes, adressez-vous impérativement au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est
correctement positionnée dans son
logement.
Ne touchez pas aux projecteurs à
technologie "Full LED" – Risque
d'électrocution
!
Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Ouver ture du capot
/ Accès aux lampes
Moteur chaud, inter venez avec précaution
– Risque de brûlure
!
Prenez garde aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans l'hélice du
moto-ventilateur – Risque d'étranglement
!Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques
minutes après l'allumage des
feux.
Feux avant
Modèle avec feux à halogènes
1. Feux diurnes / Feux de position
( W21/5W ).
2. Indicateurs de direction (PY21W).
3. Feux de croisement (H7).
4. Feux de route (H7).
5. Projecteurs antibrouillard (PSX24W).
En cas de panne