95
F V meniju Driving/Vehicle ( Vožnja /
Vozilo) na zaslonu na dotik izberite
zavihek » Driving function « (Funkcije
pri vožnji) in nato izberite » Traction
control « (Sistem za preprečevanje
zdrsa pogonskih koles).
ali glede na različico,
F
v
rtljivi gumb Grip control
(Sistem za nadzor oprijema)
zavrtite v ta položaj.
Motnja v delovanju
Ko zasveti ta opozorilna lučka ter
se obenem oglasi zvočni signal
in pokaže sporočilo, je to znak za
motnjo v delovanju sistema.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistema v ser visni mreži CITROËN ali v
usposobljeni servisni delavnici. ASR/DSC
Pri normalni vožnji sistema nudita dodatno
varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim
oprijemom cestišča (dež, sneg, poledica).
Zato je za vašo varnost pomembno, da
sta ta sistema aktivirana v vseh razmerah,
predvsem v zahtevnih.
Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in posegi v CITROËN
servisni mreži.
Za učinkovitost teh sistemov v zimskih
pogojih vožnje morate vaše vozilo
obvezno opremiti s štirimi zimskimi
pnevmatikami, ki bodo vozilu omogočile
normalen oprijem in lego na cesti.
V ser visni mreži CITROËN ali usposobljeni
ser visni delavnici naj preverijo delovanje
sistema.
Sistem za nadzor oprijema (Grip control)
Posebej patentiran elektronski nadzor pogona,
ki izboljša oprijem pri vožnji po snegu, blatu in
pesku.
Ta sistem z optimiziranim delovanjem za vsako
situacijo omogoča manevriranje v skoraj vseh
primerih slabega oprijema (sistem zazna slab
oprijem pri turni vožnji).
Na pedal za plin morate pritisniti dovolj
močno, da sistem lahko izkoristi moč motorja.
Normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka, ki
potrdi izbiro načina.
Sistem, ki deluje z letnimi pnevmatikami
Peak Mountain Snow Flake, nudi
kompromis med varnostjo, oprijemom in
pogonom. Učinkovite so tako v zimskih,
kot tudi letnih pogojih.
5
Var nost
96
Standardni način (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles
na cesti v običajnih voznih razmerah.F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi
strategijo trenutnemu oprijemu za vsako
sprednje kolo posebej.
(način deluje do hitrosti 80 km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Vožnja po vseh podlagah
(blato, vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa
z najslabšim oprijemom in mu omogoči boljši
oprijem. Obenem sistem zagotavlja kolesu z
boljšim oprijemom čim večji navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles
glede na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50
km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Vožnja po pesku
Ta način zmanjša drsenje obeh pogonskih
koles hkrati, s čimer vozilu omogoči speljevanje
ter prepreči, da bi vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Pri vožnji po pesku ne uporabljajte drugih
načinov, ker se lahko vozilo zagozdi. Sistem ASR lahko izklopite
tako, da vrtljivi gumb zavrtite
v položaj »
OFF« (Izklop).
Pri nenamerni spremembi smeri sistem
ASR ne bo več vplival na delovanje
motorja in zavor.
Sistem se samodejno ponovno vklopi pri
hitrosti 50 km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila za vožnjo
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
neasfaltiranem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti
po vseh terenih, kot na primer:
-
v
ožnja po terenu, predvsem preko
ovir ali kamnov, pri kateri se lahko
poškoduje podvozje ali se odtrgajo
določeni elementi (cev za gorivo,
hladilnik itd.),
-
v
ožnja po strmih klancih in podlagah s
slabim oprijemom,
-
p
rečkanje vode.
Var nost
101
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na navojni
mehanizem, ko ga ne uporabljate.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar se
da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
samodejno blokado, ki se sproži in zadrži
potnika med trčenjem, zaviranjem v sili ali
prevračanjem vozila. Sistem izključite tako,
da močno povlečete pas in ga spustite, da se
navije.Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom in
pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani, kar
poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti strokovnjak osebje
usposobljene servisne delavnice z ustreznim
znanjem in opremo, kar sicer zagotavlja tudi
ser visna mreža CITROËN.
Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov
v ser visni mreži CITROËN ali v usposobljeni
ser visni delavnici, še zlasti kadar so na
pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnico ali pa
s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga lahko
kupite v ser visni mreži CITROËN.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit. Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot 12
let, in če meri v
višino manj kot 1,5
metra.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste
našli v ustreznem poglavju.
Nasveti
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov se
lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja . Sprožitev pirotehničnih
zategovalnikov lahko spremlja uhajanje
nenevarnega dima in hrup, ki nastane ob
aktiviranju v sistem integrirane pirotehnične
kartuše.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema in
njegovo morebitno zamenjavo v ser visni
mreži CITROËN ali v usposobljeni ser visni
delavnici.
5
Var nost
102
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo delovanje
sistema varnostnih pasov, ki so opremljeni z
omejevalnikom zatezne sile (razen varnostnega
pasu za potnika na zadnjem srednjem sedežu).
V primeru trčenja elektronski detektorji v
območjih za zaznavanje trka zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
v p
rimeru močnega trčenja se varnostne
blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo
potnike v vozilu (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu). Takoj po trčenju
se blazine hitro izpraznijo ter tako ne
zmanjšajo vidljivosti in potnika ne ovirajo pri
izstopanju iz vozila,
-
v p
rimeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji
del ali v nekaterih primerih prevračanja
obstaja nevarnost, da se varnostne blazine
ne bodo sprožile; v takšnih primerih za
optimalno zaščito zadostuje že varnostni
pas. Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izklopljen.
Ta oprema se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne bo
ponovno sprožila.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja.
B. Območje bočnega trčenja. Ob sprožitvi varnostne blazine lahko
zaznate rahel plin in zvok, ki sta posledica
sprožitve pirotehničnega elementa,
vgrajenega v sistem.
Plin ni škodljiv, vendar je lahko nekoliko
dražeč za občutljive ljudi.
Zvok detonacije, ki je povezan s sprožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za
kratek čas vpliva na poslabšanje sluha.
Prednji varnostni blazini
Sistem ščiti glavo in prsni koš voznika in
sopotnika na prednjem sedežu ob močnih
čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sovoznika
pa v armaturni plošči nad predalom pred
sovoznikovim sedežem.
Var nost
130
Preklop v način STOP
Na instrumentni plošči zasveti ta
kontrolna lučka in motor samodejno
preide v stanje pripravljenosti.
-
p
ri ročnem menjalniku , pri zaustavljenem
vozilu, ko prestavite v prosti tek in spustite
pedal sklopke,
-
p
ri samodejnem menjalniku ob
zaustavljenem vozilu in ko pritisnete
na zavorni pedal ali prestavite ročico v
položaj
N .
Š
tevec časa za Stop & Star t.
(minute/sekunde ali ure/minute)
Za vaše udobje med parkiranjem način
STOP ne deluje nekaj sekund po preklopu
iz vzvratne prestave.
Sistem Stop & Start ne spremeni
delovanja funkcij vozila, kot so zaviranje,
servovolan itd. Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno
izklopite kontakt z gumbom »START/
STO P«.
Če je vozilo opremljeno s tem sistemom, števec
sešteva čas, ko se motor med vožnjo nahaja v
načinu STOP.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se
števec ponastavi na ničlo.
Posebni primeri: način STOP ni
na voljo
Način STOP se ne vklopi:
- č e je vozilo na strmem klancu (navzgor ali
navzdol),
-
č
e so odprta voznikova vrata,
-
č
e voznikov varnostni pas ni pripet,
-
č
e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja,
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru,
-
č
e je vključeno sušenje stekel,
-
v d
oločenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, kontrola temperature itd.) je
potreben nadzor nad sistemom.
Preklop motorja v način
S TA R T
Ta kontrolna lučka ugasne in motor
se samodejno zažene:
-
P
ri ročnem menjalniku : ko do konca
pritisnete na pedal sklopke.
-
P
ri samodejnem menjalniku:
•
č
e je prestavna ročica v položaju D ali M ,
ko spustite zavorni pedal,
•
a
li če je prestavna ročica v položaju N in
zavorni pedal spuščen, ko prestavite v
položaj D ali M,
•
a
li ko prestavite v vzvratno prestavo.
Poseben primer: način START se
samodejno vklopi
Iz varnostnih razlogov ali zaradi ohranjanja
udobja v vozilu se način START samodejno
vklopi, ko:
-
č
e odprete voznikova vrata,
-
č
e odpnete voznikov varnostni pas,
-
t
akoj ko hitrost vozila preseže 3 km/h,
-
v d
oločenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, upravljanje temperature itd.)
je treba zagotoviti nadzor nad sistemom ali
vozilom.
V tem primeru ta kontrolna lučka
nekaj sekund utripa in nato neha
svetiti.
To delovanje je povsem običajno.
Vožnja
146
Motnja v delovanju
Delovanje kamere je lahko moteno ali ne
deluje v naslednjih primerih:
-
s
laba vidljivost (nezadostna osvetlitev
vozišča, močno sneženje, močan dež,
gosta megla itd.),
-
b
leščanje (žarometi nasproti vozečega
se vozila, nizko sonce, odboj svetlobe
na mokrem cestišču, izhod iz tunela,
menjavanje sence in svetlobe itd.),
-
z
akrita kamera (blato, zmrzal, sneg,
zarositev itd.).
V teh primerih so možnosti zaznave lahko
slabše.
Redno čistite vetrobransko steklo, še
posebej predel pred kamero.
V vlažnem in mrzlem vremenu se lahko
notranja površina vetrobranskega stekla
ob kameri zarosi, zato vetrobransko steklo
redno osušite.
Ne čakajte, da se bo na pokrovu
motornega prostora ali na strehi vozila
nabral sneg, ker bi lahko prekril kamero in
zaznavalo.
Zaznavanje utrujenosti
voznika
Prekinite vožnjo za počitek, ko se počutite
utrujeno, ali vsaki dve uri. Sistem v nobenem primeru ne nadomešča
voznikove pazljivosti pri vožnji.
Ne vozite, če ste utrujeni.
Vklop in izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za
konfiguracijo vozila.
Brez avtoradiem
F V meniju » DRIVE ASSIST « (Pomoč pri
vožnji) na prikazovalniku instrumentne
plošče izberite vklop/izklop » VIGILANCE
A LT « (Opozorilo o pozornosti voznika).
Z avtoradiem
F V meniju » Personalisation-
configuration « (Personalizacija
– konfiguracija) vklopite oz.
izklopite » Fatigue Detection
System « (Opozorilo o
pozornosti voznika).
Z zaslonom na dotik
F V meniju Driving/Vehicle (Vozilo/
Vožnja) izberite zavihek » Vehicle
settings « (Nastavitve vozila) ter nato
» Security « (Varnost) in vklopite/
izklopite » Fatigue Detection
System « (Opozorilo o pozornosti
voznika).
Opozorilnik o času vožnje
Sistem sproži opozorilo takoj, ko
zazna, da voznik po dveh urah
vožnje, s hitrostjo višjo od 65
km/h,
ni naredil odmora.
V primeru motenj v delovanju
sistema zasveti ta opozorilna lučka,
hkrati pa se prikaže sporočilo in
oglasi se zvočni signal.
Opozorilo se prikaže v obliki sporočila, ki
predlaga odmor, in spremljajočega zvočnega
signala.
Delovanje sistema naj preveri ser visna mreža
CITROËN ali usposobljena servisna delavnica.
Vožnja
161
Motnje v delovanju
V primeru napake zasveti ta
opozorilna lučka, hkrati se prikaže
sporočilo in oglasi zvočni signal.
Če pride do nepravilnosti v
delovanju sistema za krmiljenje,
se na instrumentni plošči prikaže
ta opozorilna lučka in sočasno se
pokaže sporočilo.
Če je razdalja med vozilom in parkirnim
mestom prevelika, je merjenje
razpoložljivega mesta lahko neuspešno.
Predmetov, ki molijo prek vozila (npr.
lestev na strehi ali vlečna kljuka), sistem
pomoči pri parkiranju (Park Assist) med
manevriranjem ne bo upošteval.
Ob slabem vremenu ali pa v zimskem
času se prepričajte, da zaznavala niso
prekrita z umazanijo, ledom ali snegom.
Če sistem ne deluje, se posvetujte
s ser visno mrežo CITROËN ali z
usposobljeno servisno delavnico. Visokotlačno pranje
Pri pranju vozila mora biti šoba od zaznaval
odmaknjena vsaj 30
cm.
Obrnite se na pooblaščeno ser visno mrežo
CITROËN ali na usposobljeno servisno delavnico.
Zaznavanje prenizkega
tlaka
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Takoj, ko je vozilo v gibanju, sistem začne
spremljati tlak v vseh štirih pnevmatikah.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznavala
hitrosti koles z referenčnimi podatki, ki
morajo biti ponovno inicializirani po
vsakem polnjenju pnevmatike ali menjavi
kolesa
.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm. Sistem za zaznavanje prenizkega tlaka
v pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti za
mesečno kontrolo tlaka v pnevmatikah
(vključno s kontrolo tlaka v rezer vnem
kolesu) in kontrolo tlaka pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša oprijem na
cestišču, podaljša zavorno pot, povzroči
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v oteženih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše
poti).
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vaše vozilo
so navedene na nalepki na vratih.
Več informacij o identifikacijskih
elementih najdete v ustrezni rubriki.
6
Vožnja
180
Samodejni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja
(brez menjave olja).
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna
od načina vožnje, še posebno pri
vozilih, ki se uporabljajo predvsem
za mestno vožnjo in kratke razdalje.
Včasih je treba stanje zavor preveriti
tudi med servisnimi pregledi vozila.
Razen če gre za uhajanje tekočine v krogotoku,
znižanje količine zavorne tekočine opozarja na
obrabo zavornih ploščic.
Obraba zavornih diskov
Za vse informacije glede obrabe
zavornih diskov se obrnite na
ser visno mrežo CITROËN ali
usposobljeno servisno delavnico.
Parkirna zavora
Če je zaznana prevelika razdalja ali
učinkovitost tega sistema, morate
preveriti parkirno zavoro tudi med
dvema servisoma.
Ta sistem morajo pregledati v ser visni mreži
CITROËN ali v usposobljeni servisni delavnici.
Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča
CITROËN, ali izdelke enake kakovosti in
enakih lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej izbrane
izdelke za optimalno delovanje tako
pomembnih komponent kot je zavorni
sistem.
Po pranju vozila se lahko pojavi vlaga (ali
pozimi zmrzal) na zavornih ploščicah ali
zavornih kolutih, zato se lahko poslabša
učinkovitost zaviranja. Večkrat poskusite
narahlo zavreti in tako posušiti ali
odmrzniti zavore.
AdBlue® (Motorji BlueHDi)
Sistem SCR
Z uporabo tekočine, poimenovane AdBlue® in
ki vsebuje sečnino, lahko katalizator do 85
%
dušikovih oksidov (NOx) pretvori v dušik in
vodo, ki sta povsem neškodljiva za zdravje in
okolje.
AdBlue
® je v posebnem
rezer voarju s prostornino
približno 15
litrov.
Ko je dosežen nivo rezer ve, vas na to
samodejno opozori opozorilna naprava; do
povsem praznega rezer voarja lahko prevozite
še približno 2400
km.
Praktične informacije