
32
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonu
Vsebuje naslednje podatke:
- č as,
-
  datum,
-
 
z
 unanja temperatura (ob nevarnosti 
poledice podatek utripa),
-
 
g
 rafična pomoč pri parkiranju,
-
 p
redvajani avdio vir,
-
 
t
 elefon ali komplet za prostoročno 
telefoniranje,
-
 
o
 pozorilna sporočila,
-
 
m
 eniji z nastavitvami zaslona in opreme 
vozila.
Gumbi za upravljanje
Na upravljalni plošči avtoradia pritisnite:
F  g umb MENU (Meni) za dostop do glavnega 
menija ,
F
 
gu
 mb »5« ali » 6« za pregledovanje 
podatkov na zaslonu,
F
 
gu
 mb »7« ali » 8« za spreminjanje 
vrednosti nastavitve,
F
 
g
 umb OK za potrditev,
ali
F
 
g
 umb Back (Nazaj) za prekinitev trenutnega 
postopka.
Glavni meni
F Pritisnite gumb MENU (Meni) za dostop do  glavnega menija :
-
 
»M
 ultimedia« (Multimedijska oprema),
-
 »
Telephone« (Telefon),
-
 
»
 Trip computer« (Potovalni računalnik),
Meni Multimedia 
(Multimedijska oprema)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko 
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z 
radiom (funkcija RDS, DAB   /   FM auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM, 
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega 
besedila) ali izberete način predvajanja 
medija (Normal/običajno, Random/naključno 
predvajanje, Random all/naključno predvajanje 
na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji 
»Multimedia« (Multimedijska oprema) glejte 
poglavje o avdio in telematski opremi.
Meni Telephone (Telefon)
Ko vklopite avtoradio in izberete ta meni, lahko 
kličete in pregledujete različne telefonske 
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji 
Telephone (Telefon) glejte poglavje Avdio in 
telematika. -
 
»
 Connections« (Povezave),
-
 »
 Personalisation-configuration« 
(Personalizacija – konfiguracija).
F  
Z
 a izbor želenega menija pritisnite gumb 
» 7 « ali » 8« in potrdite s pritiskom gumb 
OK. 
Instrumentna plošča  

33
Meni Trip computer (Potovalni računalnik)
Dnevnik opozoril
Povzema opozorilna sporočila različnih funkcij 
in jih prikaže na zaslonu.
Meni Connections (Povezljivost)
Meni Personalisation-configuration 
(Personalizacija – konfiguracija)
Določanje parametrov vozilaTa meni omogoča ogled podatkov o stanju 
vozila.
Ko vključite avtoradio in izberete ta 
meni, lahko priključite napravo Bluetooth 
(telefon, predvajalnik medijev) in določite 
način priključitve (oprema za prostoročno 
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji 
Connections (Povezljivost) glejte poglavje o 
Avdio in telematika.Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
-
 
»
 Define the vehicle parameters« (Določitev 
parametrov vozila),
-
 »
 Display configuration (Konfiguracija 
prikaza).
Ta meni omogoča vklop/izklop naslednje opreme glede na 
različico in/ali državo prodaje:
-
  »Lighting « (Osvetlitev):
•
 
»
 Directional headlamps« (Luči za osvetljevanje 
ovinkov),
•
 
»
 Follow-me-home headlamps« (Spremljevalna 
osvetlitev),
•
 
»
 Welcome lighting« (Sprejemna osvetlitev).
-
  »Comfort « (Udobje):
•
 
»
 Rear wipe in reverse gear« (Brisanje zadnjega stekla 
pri vzvratni prestavi).
-
  »Driving assistance « (Pomoč pri vožnji):
•
 
A
 uto. emergency braking (Samodejno zaviranje v sili),
•
 
F
 atigue Detection System (Sistem zaznavanja 
utrujenosti voznika),
•
 
S
 peed recommendation (Priporočena hitrost).
Več informacij o različni opremi boste našli v ustreznih 
poglavjih.
Nastavitve prikazovalnika (Display settings)
Ta meni omogoča spreminjanje jezika prikazovalnika. 
Jezik lahko izberete z določenega seznama.
Ta meni omogoča dostop do naslednjih nastavitev:
-
 
»
 Choice of units« (Izbor enot),
-
 
»
 Date and time adjustment« (Nastavitev datuma 
in ure),
-
 
»
 Display personalisation« (Personalizacija 
prikaza),
-
 
»
 Choice of language« (Izbor jezika),
Iz varnostnih razlogov mora voznik 
obvezno opraviti postopke, ki 
zahtevajo njegovo pozornost, samo pri 
zaustavljenem vozilu.
Zaslon na dotik
Zaslon na dotik omogoča dostop do:
- u kazov sistema ogrevanja/klimatske 
naprave,
-
 
m
 enijev za prilagajanje nastavitev funkcij in 
opreme vozila,
-
 
k
 rmilnikov za avdio opremo in telefon ter 
prikaza povezanih informacij.
Glede na opremo omogoča:
-
 
p
 rikaz opozorilnih sporočil in grafično 
pomoč pri parkiranju,
-
 
t
 rajnega prikaza časa in zunanje 
temperature (v primeru nevarnosti poledice 
se pokaže moder simbol),
-
 
d
 ostop do internetnih storitev in gumbov 
sistema navigacije ter prikaza povezanih 
informacij.
Iz varnostnih razlogov mora voznik 
postopke, ki zahtevajo njegovo 
pozornost, obvezno opraviti pri 
zaustavljenem vozilu.
Med vožnjo ni možen dostop do nekaterih 
funkcij.
1 
Instrumentna plošča  

35
Zgornja vrstica
* odvisno od opreme
Nekatere informacije so stalno prikazane na 
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
 
P
 rikaz podatkov klimatske naprave in 
dostop do poenostavljenega menija (samo 
nastavitev temperature in pretoka zraka).
-  
P
 ovzetek podatkov iz menijev za radio 
in medije  ter telefon  in navodila za 
nav i g ac ij o*.
-  
O
 bmočje za obvestila (SMS in e-pošta)*.
-  
D
 ostop do nastavitev
.
Meni Vehicle (Vozilo) ali 
Driving (Vožnja)
Zavihek Vehicle settings
Funkcije so združene v 3 družine.
Družine Funkcije
Lighting (Osvetlitev)- »Directional headlamps « : vklop/izklop osvetlitve zavojev/smernih luči.
-   »Guide-me-home lighting «: vklop/izklop samodejne spremljevalne 
osvetlitve.
-
  »Welcome lighting «: vklop/izklop zunanje sprejemne osvetlitve.
Comfort (Udobje)- »Rear wiper in reverse «: vklop/izklop brisalnika zadnjega stekla pri 
izbrani prestavi za vzvratno vožnjo.
Security  ( Var nost)- »Collision risk alert and automatic braking «: vklop/izklop opozorila o 
nevarnosti trka in samodejnega zaviranja v sili.
-
  »Fatigue Detection System «: vklop/izklop zaznavanja utrujenosti 
voznika.
-
  »Recommended speed display «: vklop/izklop prepoznavanja omejitve 
hitrosti.
Več informacij o posameznih funkcijah 
najdete v ustreznem razdelku.
1 
Instrumentna plošča  

40
Z avdio sistemom
F Pritisnite na gumb MENU (Meni) za prikaz 
glavnega menija.
F
 
Z g
 umbom » 7« ali » 8« prikažite 
meni »Personalisation-configuration« 
(Personalizacija – konfiguracija), nato izbiro 
potrdite z gumbom OK.
F
 
Z g
 umbom » 5« ali » 6« prikažite meni 
»Display configuration« (Nastavitve 
prikazovalnika), nato izbiro potrdite z 
gumbom OK.
F
 
Z g
 umbom » 5« ali » 6« izberite vrstico 
»Date and time adjustment« (Nastavitev 
datuma in ure), nato izbiro potrdite z 
gumbom OK.
F
 
Z
 a izbor nastavitve, ki jo želite spremeniti, 
pritisnite gumb » 7« ali » 8« in potrdite s 
pritiskom gumba OK.
F
 
N
 astavitve prilagodite eno za drugo in izbiro 
potrdite z gumbom OK.
F
 
P
 ritisnite gumb » 5« ali » 6« ter nato gumb 
OK , da izberete okence OK  in ga potrdite, 
ali pritisnite gumb za nazaj  za preklic.
S CITROËN Connect Radio
F Izberite meni Settings 
( N a s t av i t ve).
F
 
Iz
berite » System configuration « 
(Konfiguracija sistema).
F
 
Iz
 berite » Date and time « 
(Datum in ura).
F
 
Iz
berite » Date« (Datum) ali » Time« (Ura).
F
 
I
zberite obliko prikaza.
F
 
S š
tevilčnico spremenite datum in/ali uro.
F
 
P
otrdite z » OK«.
S CITROËN Connect Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo v 
primeru, da je sinhronizacija z GPS izklopljena.
F
 
I
 zberite meni Settings  
( N a s t av i t ve).
F
 
P
 ritisnite na gumb » OPTIONS« (Možnosti) 
za dostop do druge strani.
F
 
Iz
 berite »Setting the time-
date « (Nastavitev časa/
datuma). F
 
I
 zberite zavihek »
Date« (Datum) ali » Time« 
(Ura).
F  
S š
 tevilčnico prilagodite datum in/ali uro.
F  
P
 otrdite z »
OK«.
Dodatne nastavitve
Izvedete lahko naslednje nastavitve:
-
 S prememba oblike prikaza datuma in ure 
(12 h / 24 h)
-
 
V
 klop ali izklop funkcije upravljanja 
poletnega/zimskega časa
-
 
V
 klop ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC) 
 , Q V W U X P H Q W Q D  S O R 

135
Da bi imeli v sistemu navigacije zanesljive 
informacije o omejitvi hitrosti, je treba 
zemljevid redno posodabljati.
Prikaz na instrumentne plošči
Prikaz na prosojnem zaslonu
1.Prikazovalnik omejitve hitrosti
Prikaz hitrosti
Sistem je vklopljen, vendar ne zazna 
informacije o omejitvi hitrosti.
Ko sistem zazna informacijo o omejitvi hitrosti, 
prikaže vrednost.
Voznik, če to želi, prilagodi hitrost vozila glede 
na informacijo, ki mu jo je posredoval sistem.
Vklop/izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za 
konfiguracijo vozila.
Brez avtoradia
F V meniju » DRIVE ASSIST « (Pomoč pri 
vožnji) na prikazovalniku instrumentne 
plošče izberite vklop/izklop » ADVISED 
SPEED « (Prepoznavanje omejitve hitrosti).
Z avtoradiem
F V meniju » Personalisation-
configuration « (Personalizacija – 
konfiguracija) vklopite oz. izklopite 
» Speed recommendation « 
(Priporočena hitrost).
Z zaslonom na dotik
F V meniju Driving/Vehicle  (Vozilo/
Vožnja) izberite zavihek » Vehicle 
settings « (Nastavitve vozila) 
ter nato » Security« (Varnost) in 
izberite vklop/izklop » Displaying 
of the recommended speed. « 
(Prikaži priporočeno hitrost).
Prikaz podatkov
Informacije o prepoznavanju omejitve 
hitrosti so prikazane za podatki potovalnega 
računalnika na LCD instrumentni plošči.
Za prikaz:
F
 
P
 ritisnite na ta gumb na robu ročice za 
upravljanje brisalnikov .
6 
Vožnja  

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
 
ali  Vklopite, izklopite ali nastavite 
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Gumbi na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb 
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje 
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite 
naslednjim predlogom:
-
 
G
ovorite z normalnim tonom 
govora, brez prekinjanja besed ali 
povzdigovanja glasu.
-
 
P
reden spregovorite, vedno počakajte 
na zvočni signal (»bip«).
-
 
S
vetujemo, da za normalno delovanje 
zaprete okna in strešno okno, da se 
izognete vsem zunanjim motečim 
zvokom (odvisno od različice).
-
 
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite 
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za 
navigacijsko vodenje:
» Navigate to address, 11 Regent 
Street, London « (Zaženi navigacijo do 
naslova, 11 Regent Street, London).
Primer »govornega ukaza« za radio in 
medije:
»Play ar tist, Madonna « (Predvajaj 
izvajalca Madonna).
Primer »govornega ukaza« za telefon:
» Call David Miller «.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med 
12 jeziki (angleški, francoski, italijanski, 
španski, nemški, nizozemski, portugalski, 
turški, ruski, arabski, brazilski) morajo 
biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran in 
nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih 
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to 
address« (Zaženi navigacijo do naslova) 
in »Display POI in the city« (Pokaži točke 
zanimanja v mestu) nista na voljo.
. 
CITROËN Connect Nav  

9
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat povezan s 
sistemom, lahko te govorne ukaze 
izvedete ne glede na to, katera stran 
zaslona je odprta, če predhodno pritisnete 
na gumb za telefon, ki se nahaja na 
volanskem obroču, in pod pogojem, da ni 
v teku drug telefonski pogovor.
Če ni povezan noben telefonski aparat 
prek Bluetooth, se oglasi zvočno 
sporočilo: »Please first connect a 
telephone« (Najprej povežite telefon) in 
glasovno predvajanje se zapre.Govorni ukazi
Sporočila s pomočjo
Call contact (Pokliči stik) <...> *Če želite opraviti klic, izgovorite »call« 
(pokliči), nato pa ime stika, na primer: »Call 
David Miller« (pokliči Davida Millerja). Dodate 
lahko tudi vrsto telefona, na primer: »Call 
David Miller at home« (pokliči Davida Millerja 
na domačo številko). Če želite poklicati na 
podlagi številke, izgovorite »dial« (pokliči), 
nato pa telefonsko številko, na primer 
»Dial 10.7776.835417« (pokliči številko 
10.7776.835417). Glasovno pošto lahko 
preverite tako, da izgovorite »call voicemail« 
(pokliči glasovno pošto). Sporočilo lahko 
pošljete tako, da izgovorite »send quick 
message to« (pošlji hitro sporočilo), nato pa 
izberete stik in besedilo hitrega sporočila. 
Na primer, »send quick message to David 
Miller, I’ll be late« (pošlji hitro sporočilo Davidu 
Millerju, pozen bom). Za prikaz seznama 
klicev izgovorite »display calls« (prikaži klice). 
Če želite več informacij o pošiljanju SMSov, 
izgovorite »help with texting« (pomoč pri 
pošiljanju sporočil).
Dial (Pokliči) 
(Pokliči) <...>* 
Display contacts*  (Prikaži stike)
Display calls * (Prikaži klice)
Call (message box | voicemail) * (Pokliči 
glasovno pošto)
*
 
T
 a funkcija je na voljo samo, če ima telefon, 
ki je povezan v sistem, možnost nalaganja 
imenika in zadnjih klicev in, če je bilo to 
nalaganje tudi izvedeno.
. 
CITROËN Connect Nav  

22
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »radijskega besedila« omogoča 
prikaz informacij, ki jih objavlja radijska 
postaja in se nanašajo na trenutno 
poslušano radijsko oddajo ali skladbo.
 ali  Za prikaz pr ve strani pritisnite na 
Radio Media
 (Radio in mediji).
Pritisnite na gumb OPTIONS  (Možnosti) za 
dostop do druge strani.
Izberite »Radio settings « 
(Nastavitve radia).
Izberite » General« (Splošno).
Vklopite/izklopite » Display radio 
text « (Prikaz besedila na radiu).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Poslušanje prometnih informacij
Funkcija TA (prometne informacije) daje 
prednost nujnim prometnim informacijam. 
Za delovanje te funkcije je potreben 
dober sprejem radijske postaje, ki 
predvaja to vrsto sporočil. Medtem ko 
se predvajajo prometne informacije, se 
trenutno predvajani medij prekine, da 
lahko poslušate sporočilo o prometnih 
informacijah. Po koncu sporočila se 
nadaljuje predvajanje medija, ki se je 
predvajal prej.
Izberite » Announcements « (Informacije).
Vklopite/izklopite » Traffic 
announcement « (Prometne 
informacije).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Digitalni radio (Digital 
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
Različni »multipleks/sklopi« vam ponujajo 
izbor radijskih postaj po abecednem 
vrstnem redu.  ali 
Za prikaz pr ve strani pritisnite na 
Radio Media
 (Radio in mediji).
Izberite zvočni vir.
Pritisnite na » Band« (Pas) za izbor valovne 
dolžine »DAB «.
Samodejno sledenje DAB-FM
»DAB« ne pokriva celotnega območja 
države.
Kadar se kakovost digitalnega signala 
poslabša, funkcija »DAB-FM auto 
tracking« (Samodejno sledenje DAB-FM) 
omogoča nadaljevanje poslušanja iste 
postaje tako, da samodejno preklopi na 
ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
 ali  Za prikaz pr ve strani pritisnite na 
Radio Media
 (Radio in mediji).
Pritisnite na gumb OPTIONS  (Možnosti) za 
dostop do druge strani. 
CITROËN Connect Nav