49
V případě závady nebo obtížného pohybu
víka při otevírání nebo zavírání nechte
víko zkontrolovat dealerem CITROËN
nebo v odborném ser visu, aby bylo
jisté, že nedojde k vyháknutí a pádu s
následkem vážného poranění.
Zavření
F Sklopte dveře zavazadlového prostoru pomocí jednoho z vnitřních držadel.
Jestliže je víko zavazadlového prostoru špatně
zavřené:
Nouzové otevírání
Zařízení slouží pro mechanické odemykání
zavazadlového prostoru v případě poruchy
akumulátoru nebo centrálního zamykání.
Odemykání
F Sklopte zadní sedadla pro přístup k zámku zevnitř zavazadlového prostoru.
F
Z
asuňte malý šroubovák do otvoru A v
zámku pro odemknutí zavazadlového
prostoru.
F
P
řesuňte západku směrem doleva.
Opětovné uzamčení po uzavření
Pokud po opětovném uzavření porucha
přetr vává, zůstane zavazadlový prostor
zamknutý.
-
p
ři běžícím motoru se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zobrazením hlášení na displeji po
dobu několika vteřin,
-
z
a jízdy vozidla (při rychlosti
vyšší než 10
km/h) se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
zobrazením hlášení na displeji po
dobu několika vteřin.
Centrální zamykání
Tato funkce umožňuje zamknout nebo
odemknout současně dveře a zavazadlový
prostor zevnitř vozidla.
Režim manuálního řazení
Zamknutí
Jestliže jsou některé dveře otevřené, není
provedeno centrální zamknutí z interiéru.
F
P
ro uzamknutí vozidla stiskněte toto
tlačítko.
Rozsvítí se čer vená kontrolka na tlačítku.
2
Vstupy do vozidla
67
Mode AUTO
Zapnutí a v ypnutí
klimatizace
Klimatizace je koncipována tak, aby mohla
účinně fungovat se zavřenými okny ve všech
ročních obdobích.
Systém umožňuje:
-
s
nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
zapnutí/vypnutí klimatizace.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
vypnutý.
Automatická klimatizace
Klimatizace funguje jen se spuštěným
motorem, avšak po zapnutí zapalování lze
ovládat ventilaci.
Zapínání chlazení, teplota, množství
vháněného vzduchu a jeho rozdělování
v
prostoru pro cestující jsou řízeny automaticky. F
S
tránku s ovladači systému na
dotykovém displeji zobrazíte
volbou nabídky Klimatizace .
Upravování teploty
F Stiskněte jedno z těchto
tlačítek pro snížení (modré)
nebo pro zvýšení (čer vené)
nastavené hodnoty.
Zobrazená hodnota odpovídá úrovni pohodlí,
nikoli přesné teplotě.
Pro maximální chlazení nebo ohřev
prostoru pro cestující stiskněte dolů nebo
nahoru tlačítko pro nastavení teploty, až
se zobrazí LO nebo HI .
Automatický komfortní
program
F Stiskněte tlačítko AUTO
pro aktivaci nebo deaktivaci
automatického režimu
klimatizace.
1. Nastavení rychlosti ventilátoru.
2. Nastavování teploty.
3. Seřizování rozdělování vzduchu.
4. Přechod na druhou stránku.
5. Vnitřní oběh vzduchu.
6. Zapínání/vypínání klimatizace.
7. Automatický režim. Systém chlazení vzduchu funguje automaticky:
v závislosti na úrovni pohodlí, kterou jste
zvolili, systém řídí optimálním způsobem
teplotu, množství vháněného vzduchu a jeho
rozdělování v prostoru pro cestující.
F
S
tisknutím tohoto tlačítka
přejděte na druhou stránku
a
volbou jednoho ze tří
dostupných nastavení upravte
automatický komfortní program.
F
A
ktuální nastavení změníte
opakovaným stisknutím tlačítka,
kterým se dostanete do
požadovaného režimu:
„ Soft “: upřednostňuje optimální mírnou
ventilaci a
tichý chod omezením rychlosti
ventilátoru.
„ Normal “: nabízí ideální kompromis mezi
tepelným pohodlím a
tichým chodem zařízení
(základní nastavení).
„ Fast “: zajišťuje dynamickou a
účinnou
ventilaci.
3
Ergonomie a komfort
72
Nevkládejte žádné kovové předměty
(mince, klíče, dálkový ovladač vozidla atd.)
do nabíjecí zóny ve chvíli, kdy se nabíjí
nějaké zařízení – hrozí nebezpečí přehřátí
nebo nebezpečí přerušení nabíjení!
12V zásuvka
F Pokud chcete připojit příslušenství o napětí 12 V (maximální výkon: 120 W), zvedněte
krytku a do zásuvky zasuňte vhodný adaptér.
Dodržujte maximální příkon zásuvky (v
opačném případě hrozí riziko poškození
přenosného zařízení).
Připojení elektrického zařízení
nehomologovaného společností
CITROËN, jako například nabíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
například špatný příjem autorádia nebo
chyby při zobrazování na displejích.
Bezdrátová nabíječka
Tento systém umožňuje bezdrátové nabíjení
přenosných přístrojů, jako například chytrých
telefonů, k
čemuž využívá princip magnetické
indukce podle normy Qi 1.1.
Nabíjené přenosné zařízení musí být
kompatibilní s
normou Qi, a to buď již od
výroby, anebo použitím kompatibilního držáku
či pouzdra.
Zóna nabíjení je označena symbolem Qi.
Aktivace
Nabíjení je funkční se spuštěným motorem
nebo v režimu STOP systému Stop & Start.
Nabíjení je řízeno chytrým telefonem.
U
vozidel se systémem Odemykání a startování
bez klíčku může být nabíjení dočasně
přerušeno při otevření dveří nebo při vydání
požadavku na vypnutí zapalování.
Nabíjení
F Nejpr ve ověř te, že se v zóně nabíjení
nenachází jiné předměty. Systém nepodporuje současné nabíjení
několika přenosných zařízení.
F
N
abíjení baterie přístroje se ihned spustí.
F
J
akmile bude baterie zcela nabitá, kontrolka
nabíječky zhasne.
F
U
místěte přístroj do středu zóny nabíjení.
F
J
akmile je přístroj detekován, kontrolka
nabíječky se rozsvítí zeleně.
E
76
Při umisťování loketní opěrky zpět na
místo zajistěte, že je zcela zajištěna a že
čer vený indikátor u každého popruhu již
není vidět. V opačném případě může dojít
k narušení bezpečnosti cestujících při
prudkém brzdění nebo nárazu.
Náklad v zavazadlovém prostoru může
být vržen směrem do přední části kabiny
vozidla – nebezpečí vážného zranění!
Zásuvka pro 12V příslušenství
Dodržujte maximální příkon zásuvky
(riziko poškození vašeho zařízení). Připojení elektrického zařízení
nehomologovaného společností
CITROËN, jako například nabíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
například špatný příjem autorádia nebo
chyby při zobrazování na displejích.
F
P
okud chcete připojit příslušenství o napětí
12 V (maximální výkon: 120 W), zvedněte
krytku a do zásuvky zasuňte vhodný
adaptér.
Uspořádání zavazadlového prostoru
1.Kr yt zavazadlového prostoru.
(podrobnosti naleznete na následující straně)
2.Háč k y.
(podrobnosti naleznete na následující straně)
3. Uzavíratelné schránky na bocích.(podrobnosti naleznete na následující straně)
4.Podlážka zavazadlového prostoru
(2
polohy). 5.
Oka pro připevnění nákladu.
6. Úložná schránka pod koberečkem
zavazadlového prostoru.
Kryt zavazadlového prostoru
Vyjmutí krytu:
F
v yhákněte oba závěsy,
F
m
írně nadzvedněte kryt a vyjměte jej.
Existuje několik možností uložení krytu:
-
b
uď svisle za přední sedadla,
-
n
ebo vzpřímeně proti zadním sedadlům
v
zavazadlovém prostoru.
Ergonomie a komfort
86
Se statickým přisvěcováním do zatáček
Zapnutí
Funkce se zapíná:
- z apnutím příslušného směrového světla
nebo
-
o
d určitého úhlu natočení volantu.
Vypnutí
Tato funkce není aktivní:
- d o určitého úhlu natočení volantu,
-
p
ři rychlosti nad 40 km/h,
-
p
o zařazení zpětného chodu.
Programování
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí v nabídce konfigurace vozidla.
Ve výchozím nastavení je tato funkce
aktivována.
Bez audiosystému
F V nabídce „ OSVĚTLENÍ“ na displeji
kontrolního bloku aktivujte/deaktivujte funkci
„ SMĚROVÉ SVĚTLOMETY “.
S audiosystémem
F V nabídce „Osobní nastavení
– konfigurace “ aktivujte/
deaktivujte funkci „ Natáčecí
světlomety “.
Prostřednictvím dotykové obrazovky
F V nabídce Světla pro řízení/
Voz idlo vyberte kartu „ Ostatní
nastavení “, poté „Osvětlení “ a
aktivujte/deaktivujte „ Natáčecí
světlomety “.
Ovládač stěračů
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z
čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Bez statického přisvěcování do zatáček
Osvětlení a viditelniost
87
Ruční ovladače
Stěrače čelního skla jsou přímo ovládány
řidičem.
S ručním stíráním
S
a
utomatickým stíráním
Přední stěrače
Páčka volby cyklování stírání: přemístěte páčku
nahoru nebo dolů do požadované polohy. Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla).
Zastavení.
Jednorázové setření (zatlačte
směrem dolů nebo krátce přitáhněte
ovladač směrem k
sobě a uvolněte
jej).
Automatické stírání (zatlačte
směrem dolů a poté uvolněte)
nebo jednorázové stírání (krátce
přitáhněte směrem k volantu).
Zadní stěrač
Prstenec ovládání stěrače zadního okna:
Stop.
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla). Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
s těrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace systému se provádí
v nabídce nastavení vozidla.
Ve výchozím nastavení je tato funkce
aktivována.
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy na zadním okně nebo po
namontování nosiče jízdních kol na dveře
zavazadlového prostoru automatické
stírání zadního okna deaktivujte.
Bez audiosystému
F V nabídce „ KOMFORT“ na displej
kontrolního bloku aktivujte/deaktivujte funkci
„ AUTOMATICKÉ STÍR ÁNÍ PŘI COUVÁNÍ “.
Rychlé stírání (silný déšť). nebo
4
Osvětlení a viditelniost
95
F V nabídce Řízení/vozidlo na
dotykové obrazovce vyberte
kartu „ Rychlé přístupy “, poté
„ Systém bránící prokluzování
kol “.
Nebo podle verze. F
O
točte volič „Regulace
prokluzu“ do této polohy.
Provozní porucha
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji přístrojové
desky, signalizuje poruchu systému.
Po nehodě nechte systém zkontrolovat
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu. ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
těchto systémů v
zimním období, je
nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti.
Nechte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Regulace prokluzu
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Dosažení vysokých otáček motoru je
zcela normální.
Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití (Peak Mountain Snow
Flake), nabízí kompromis mezi bezpečností,
přilnavostí a pohyblivostí vozidla. Je účinný
v zimních i letních podmínkách.
5
% H ] S H
100
Kontrolka (kontrolky) předních pásů
Při zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolka
A na přístrojové desce a na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů a
čelního airbagu se
čer veně rozsvítí příslušná kontrolka ( 1 nebo 2),
pokud si řidič nebo spolujezdci nezapnuli nebo
rozepnuli svůj bezpečnostní pás.
Kontrolka (kontrolky) zadních pásů
Jestliže si jeden nebo více cestujících na
zadních sedadlech rozepne svůj bezpečnostní
pás, rozsvítí se čer veně odpovídající
( 3
až 5 ) kontrolka na obrazovce kontrolek
bezpečnostních pásů a airbagu spolujezdce
vpředu.
Bezpečnost