Page 38 of 308

36
Konfigurēšana
Šajā izvēlnē pieejamās funkcijas
sīkāk raksturotas tālāk tabulā.
Dažiem iestatījumiem var piekļūt
sekundārajā lapā.
Poga Komentāri
Tēma.
Audio iestatījumi.
Ekrāna izslēgšana.
Sistēmas administrēšana.
Valodas.
Datuma un laika iestatīšana.
Displeja parametru (teksta
ritināšana, animācijas utt.) un
spilgtuma noregulēšana.
CITROËN Connect Nav
Cilne Driving function
Funkcija
Komentārs
Park Assist Funkcijas aktivizēšana.
Automatic headlamp dip Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Panoramic visual aid Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Stop & Star t Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Parking sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Traction control Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Blind spot sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Under-Inflation detection reset Nepietiekama riepu spiediena noteikšanas
sistēmas atiestatīšana.
Memorised speeds settings Ātruma ierobežotāja vai kruīza kontroles ātruma
iestatījumu saglabāšana atmiņā.
Diagnostic Pašreizējo brīdinājumu kopsavilkums.
Plašāku informāciju par vienu šīm
funkcijām skatiet attiecīgajā sadaļā.
Instrumentu panelis
Page 96 of 308

94
Riteņu pretbloķēšanas sistēma
(ABS) un bremzēšanas spēka
elektroniskais sadalītājs (REF);
Šī indikatora fiksēta iedegšanās
norāda uz bojājumu ABS sistēmā.
Automašīna saglabā standarta bremzēšanas
spēju. Brauciet piesardzīgi ar mērenu ātrumu. Šīs signāllampiņas iedegšanās,
ko papildina skaņas signāls
un paziņojums, norāda, ka
bremzēšanas spēka elektroniskā
sadalītāja (REF) darbībā radušies
traucējumi.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir atbilstoši jūsu
automašīnai.
Katru reizi, kad ABS sistēma tiek
aktivizēta, jūs varat sajust pulsējošas
bremzes pedāļa kustības. Veicot bremzēšanu ārkār tas
gadījumos, ļoti stingri nospiediet
pedāli un saglabājiet šo spiedienu.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Riteņu pretslīdēšanas
sistēma (ASR)/Dinamiskā
stabilitātes kontrole (DSC)
Darbība
Šo sistēmu aktivizēšana notiek automātiski pēc
katras automašīnas iedarbināšanas reizes.
Ja novērojamas saķeres vai trajektorijas
saglabāšanas problēmas, šīs sistēmas sāk
darbu.
ASR deaktivizēšana (atkarībā no
versijas)
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, apstājusies neizbraucamā vietā,
uz sniegota ceļa seguma, uz nestabila ceļa
seguma u.tml.) var būt lietderīgi atslēgt ASR
sistēmu, lai neierobežotu automašīnas riteņu
griešanos un atjaunotu saķeri.
Apturiet automašīnu, tiklīdz tas ir droši.
Abos gadījumos steidzami vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Par to liecina šī brīdinājuma signāla
mirgošana mērinstrumentu panelī.Tomēr, tiklīdz iespējams, sistēmu ieteicams
atkal ieslēgt.
F
S
kārienekrāna
Driving/Vehicle
izvēlnē atlasiet „ Driving
function ” cilni, tad „ Traction
control ”.
Vai atkarībā no versijas. F
P
agrieziet regulētājpogu „
Grip
control ” šajā pozīcijā.
Deaktivizēšanu apstiprina šīs
signāllampiņas iedegšanās,
kuru pavada paziņojums, kā arī
regulētājpogas iedegšanās (atkarībā
no versijas).
Trajektorijas maiņas gadījumā ASR sistēma
vairs nereaģēs uz dzinēja darbību un bremzēm.
ASR aktivizēšana no jauna
(atkarībā no versijas)
Sistēma automātiski no jauna aktivizējas pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes vai kad
automašīna sāk braukt ar ātrumu 50 km/h.
Braucot lēnāk par 50
km/h, jūs to varat atkal
ieslēgt manuāli:
Drošība
Page 97 of 308

95
F Skārienekrāna Driving/Vehicle
izvēlnē atlasiet „ Driving
function ” cilni, tad „ Traction
control ”.
Vai atkarībā no versijas. F
P
agrieziet regulētājpogu „ Grip
control ” šajā pozīcijā.
Darbības kļūme
Šīs signāllampiņas iedegšanās,
ko papildina skaņas signāls un
paziņojums, norāda uz sistēmas
darbības traucējumiem.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmas
darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. ASR/DSC
Šīs sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmām,
palielināt braukšanas ātrumu.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos
(lietus, sniegs, atkala) palielinās risks
zaudēt saķeri. Tāpēc jūsu drošībai ir
svarīgi, lai šīs sistēmas būtu ieslēgtas
visos apstākļos, it sevišķi nelabvēlīgos
apstākļos.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi par riteņiem
(riepām un diskiem), bremzēšanas
sistēmu, elektronikas sistēmu, montāžas
procedūrām un CITROËN veiktajām
tehniskajām apkopēm.
Lai izbaudītu šo sistēmu efektivitāti
braukšanas apstākļos ziemā, ir obligāta
prasība automašīnas visus četrus riteņus
aprīkot ar ziemas riepām, kas automašīnai
ļaus saglabāt stabilu braukšanu.
Lai sistēmu pārbaudītu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Grip control
Īpaša patentēta vilces sistēma uzlabo vilci uz
sniegotiem, slideniem vai dubļainiem ceļiem.
Šī sistēma, kuras darbība ir optimizēta
katrai situācijai, ļauj manevrēt gandrīz visos
sliktas saķeres apstākļos (kas rodas tūrisma
braucienu laikā).
Pietiekami jāpiespiež akseleratora pedālis, lai
sistēma varētu izmantot motora jaudu. Darbība
ar augstu dzinēja apgriezienu skaitu ir pilnīgi
normāla.
Ar piecu pozīciju pārslēgu var izvēlēties
braukšanas apstākļiem atbilstošāko režīmu.
Izvēloties katru režīmu, iedegas attiecīgais
indikators, lai apstiprinātu jūsu izvēli.
Šī sistēma ir saistīta ar vissezonas
riepām Peak Mountain Snow Flake un tā
apvieno drošību, saķeri un piedziņu. Tās ir
efektīvas ziemas un vasaras apstākļos.
5
' U R