37
ButonComentarii
Oprirea afișajului.
Reglarea luminozității.
Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator.
Alegerea unităților de măsură:
-
t emperatură (°Celsius sau
°Fahrenheit)
-
d
istanța și consumul de carburant
(l/100
km, mpg sau km/l).
Te m ă .
Limbi.
Reglarea parametrilor
(derularea textului, animații etc.)
și a luminozității ecranului. Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator. Setarea datei și a orei.
CITROËN Connect Radio
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
e t c .) .
Afișarea datelor
Se afișează succesiv.
-
I
nformații instantanee despre:
•
k
ilometrajul zilnic,
•
au
tonomia,
•
c
onsumul instantaneu,
•
c
ontor de timp al sistemului Stop & Start.
•
I
nformații despre sistemul de
recunoaștere a limitei de viteză (în funcție
de versiune).
-
P
arcursul 1 conținând:
•
v
iteza medie,
•
c
onsumul mediu de carburant,
•
d
istanța parcursă pentru primul traseu.
În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea parcurs.
-
P
arcursul 2 conținând:
•
v
iteza medie,
•
c
onsumul mediu de carburant,
•
d
istanța parcursă pentru al doilea traseu. Traseele 1 și 2 sunt independente și au un mod
de utilizare identic.
Traseul 1 permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice și traseul 2
, de calcule lunare.
F A păsați butonul situat la capătul comenzii
ștergătoarelor .
F
S
au, în funcție de echipare, apăsați rola de
pe volan .
1
Instrumente de bord
45
Pierderea cheilor, telecomenzii, cheii
electronice
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu
certificatul de înmatriculare al vehiculului,
cartea dvs. de identitate și, dacă este posibil,
cu eticheta ce conține codul cheilor.
Reparatorul agreat CITROËN va putea
recupera codul cheii și codul transponder
necesar pentru a comanda o cheie nouăNu aruncați bateriile telecomenzii,
acestea conțin metale nocive pentru
mediu.
Duceți-le la un punct de colectare
autorizat.
Proceduri de urgență
Deblocarea/blocarea
deschiderilor vehiculului cu
cheia
Aceste proceduri trebuie utilizate în
următoarele cazuri:
-
b
aterie de telecomandă descărcată,
-
d
efecțiune la nivelul telecomenzii,
-
v
ehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații
electromagnetice.
În primul caz, puteți încerca, de asemenea, să
înlocuiți bateria telecomenzii.
Consultați secțiunea corespunzătoare.
În al doilea caz, puteți efectua reinițializarea
telecomenzii.
Consultați secțiunea corespunzătoare.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
accesul ser viciilor de urgență în habitaclu în
caz de urgență.
Ca măsură de siguranță (cu copii la bord),
scoateți cheia din contact sau luați cheia
electronică când părăsiți vehiculul, chiar și
pentru puțin timp. Telecomandă
Telecomanda de înaltă frecvență este un
sistem sensibil; nu vă jucați cu ea prin
buzunare pentru că puteți debloca vehiculul
fără să vă dați seama.
Nu apăsați de mai multe ori butoanele
telecomenzii când sunteți departe de vehicul
și nu îl puteți vedea. Riscați să înceteze
să funcționeze, astfel încât va fi necesară
reinițializarea acesteia.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia
este în contact, chiar cu contactul decuplat. Per turbări electrice
Există riscul ca cheia electronică Acces şi
Pornire Mâini Libere să nu funcționeze dacă
este în apropierea unui aparat electronic:
telefon, calculator portabil, câmpuri
magnetice intense etc.
Protecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot
apărea defecțiuni.
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a
bloca coloana de direcție.
Când cumpărați un vehicul rulat
Rugați reparatorul agreat CITROËN să
se asigure că nu există alte chei care să
permită pornirea vehiculului.
2
Deschideri
75
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
f
olosiți numai covorașe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea acestora este
obligatorie,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covorașele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare
situate sub scaun.
Amenajări spate
Buzunare, spătar
Se află în spatele scaunelor din față.
Storuri laterale
Montate pe geamurile din rândul al doilea de scaune,
acestea protejează habitaclul de razele solare.
F Trageți lamela A și fixați storul de cârligul B .
Dirijați cu atenție storul ținând de
agățătoare, atât la ridicare, cât și la
coborâre.
Cotiera spate, trapa pentru
schiuri
Aceasta conține două suporturi pentru pahare.
Comunică direct cu portbagajul, pentru
transportul obiectelor lungi.
Rabatere din habitaclu
F Trageți chinga 1 spre dvs. pentru a debloca spătarul.
F
G
hidați spătarul 3 până când acesta ajunge
în poziție orizontală.
Rabatere din portbagaj
F Trageți chinga 2 spre dvs. pentru a debloca cotiera.
F
G
hidați spătarul 3 până când acesta ajunge
în poziție orizontală.
3
Ergonomie şi confort
102
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru îmbunătățirea
siguranței ocupanților vehiculului (cu excepția
pasagerului din mijloc, spate) în caz de
coliziune violentă. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță echipate
cu limitatoare de for ță (cu excepția centurii
pasagerului din mijloc, spate).
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează și analizează șocurile frontale și
laterale suportate în zonele de detectare:
-
în c
az de șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și îmbunătățesc
protecția ocupanților vehiculului (cu
excepția pasagerului din mijloc, spate);
imediat după impact, airbagurile se
dezumflă rapid pentru a nu împiedica nici
vizibilitatea, nici eventuala ieșire din vehicul
a pasagerilor,
-
în c
az de șoc redus, de impact din spate
și în anumite condiții de răsturnare, este
posibil ca airbagurile să nu se activeze,
protecția asigurată de centura de siguranță
fiind suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă inter vine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal.
B. Zonă de impact lateral. Declanșarea unui airbag este însoțită de o
ușoară degajare de fum și de un zgomot,
din cauza activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării
unui airbag poate antrena o ușoară
diminuare a capacității auditive, pentru un
timp foarte scurt.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent, acest sistem
protejează șoferul și pasagerul din față, pentru
a limita riscurile de traumatisme la cap și piept.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este
integrat în planșa de bord, deasupra
torpedoului.
Siguranţă
115
Tabel recapitulativ cu amplasarea scaunelor i-Size
pentru copii
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu două blocatoare care se fixează pe cele două inele A.
De asemenea, scaunele pentru copii i-Size sunt prevăzute:
-
f
ie cu o chingă superioară care se fixează pe inelul B ,
-
f
ie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu scaunul omologat i-Size,
care împiedică bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre punctele de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Scaun Airbag frontal pasager Dispozitiv de reținere
i-Size
Rând 1 (a) Scaunul
pasagerului Dezactivat „OFF”
Non i- Size
Activat „ON” Non i- Size
Rând 2 (b)
Scaune de pasageri laterale spatei-U
Scaun central spate Non i- Size
i- U: adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universal”,
care pot fi instalate cu fața sau cu
spatele în direcția de mers.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara
dvs., înainte de a așeza un copil pe
acest scaun.
(a)
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.,
înainte de a pune un copil pe acest loc.
(b) Pentru a instala un scaun pentru copil
pe locul din spate, „cu spatele în direcția
de mers” sau „cu fața în direcția de
mers”, reglați scaunul din spate în poziție
longitudinală maximă cu spătarul ridicat.
I UF: loc adecvat instalării unui scaun I sofix
U niversal, „cu f ața în direcția de mers”,
care se fixează cu chinga superioară.
IL: loc adecvat instalării unui scaun I sofix
S emi- Universal:
-
„
cu spatele în direcția de mers”,
echipat cu o chingă superioară sau
cu picior de sprijin,
-
„
cu fața în direcția de mers”, cu
picior de sprijin,
-
l
andou echipat cu o chingă
superioară sau cu picior de sprijin.
Pentru a atașa chinga superioară la
punctele de fixare ISOFIX , consultați
secțiunea corespunzătoare.
X: loc neadecvat instalării unui scaun
pentru copii sau a unui landou ISOFIX
pentru grupa de greutate indicată. Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor
i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
(b)Pentru a instala un scaun pentru copil
pe locul din spate, „cu spatele în direcția
de mers” sau „cu fața în direcția de
mers”, reglați scaunul din spate în poziție
longitudinală maximă cu spătarul ridicat.
5
Siguranţă