Page 12 of 320

10
Aktivizēšana/deaktivizēšana
F Nospiediet šo pogu, lai atslēgtu vai atkal aktivizētu šo sistēmu.
Ja sistēma ir aktivizēta, indikatora lampiņa ir
iedegta.
Eco-coaching
Šī funkcija sniedz vadītājam ieteikumus un
informāciju, kas palīdz apgūt ekonomiskāku
un ekoloģiskāku braukšanas stilu.
Rādījumi instrumentu panelī
Rādījumi skārienekrānā
4 cilnes — „ Tr i p”, „Air conditioning ”,
„ Maintenance ” un „Driving ” – sniedz
ieteikumus braukšanas stila optimizēšanai.
Informācija par braukšanas stilu var tikt
parādīta arī uzreiz braukšanas laikā.
Cilnē „ Report ” (pārskats) ir redzamas ziņas
par ikkatras dienas braukšanas stilu un kopējs
novērtējums par nedēļu.
Šo pārskatu jebkurā brīdi varat atiestatīt,
nospiežot uz „ Reset”. Ar CITROËN Connect Radio
F
I
zvēlnē „
Applications ”
izvēlieties „ Eco-coaching ”.
Ar CITROËN Connect Nav F
A
tlasiet „
Eco-coaching ”
izvēlnes „ Applications ” cilnē
„ Vehicle Apps ”.
Atlasot instrumentu paneļa matricas
vidējā displeja cilni „
Eco-coaching”,
var novērtēt braukšanu reāllaikā,
izmantojot bremzēšanas un
paātrinājuma indikatoru.
ECO režīms
Šajā režīmā var optimizēt apsildes un gaisa
kondicionēšanas iestatījumus ar nolūku
samazināt degvielas patēriņu. Sistēma izmanto tādus parametrus kā
bremzēšanas optimizēšana, paātrinājuma
pār valdība, pārnesumu maiņa, gaisa
spiediens riepās, apsildes/gaisa
kondicionētāja funkciju darbība utt.
Ek
Page 278 of 320

10
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”. Use the command
„play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or
„album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album,
Thriller”.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five”.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play
song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by
saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”.
To select a line number from the display, say „select line two”. To move around a displayed list,
you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot pogu „balss komanda”, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai
tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
CIT
Page 291 of 320

23
Radio
Radiostacijas atlase
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„Radio ”.
Nospiediet uz „ Frequency”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
veiktu automātisku radiostacijas
meklēšanu.
Vai Pār vietojiet kursoru, lai manuāli
meklētu frekvences virzienā uz
augšu un leju.
Vai Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„Radio ”.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Sekundārajā lapā atlasiet „ Radio
stations ”.
Nospiediet uz „ Frequency”.
Ievadiet vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru.
Vispirms ievadiet vienības un
noklikšķiniet uz decimālciparu
zonas, lai ievadītu decimāldaļas aiz
komata. Lai apstiprinātu, nospiediet „
OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12 V ligzdai
pievienots USB lādētājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tas ir radioviļņu
pārraidīšanas normāls efekts un neliecina
par audioierīces bojājumu.
Radiostacijas saglabāšana atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „ Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām,
lai saglabātu staciju atmiņā.
Viļņu diapazona nomaiņa
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„ Radio ”.
Lai mainītu viļņu diapazonu, nospiediet uz
„Band…”, kas redzams ekrāna augšējā labajā
stūrī.
Aktivēt/dezaktivēt RDS
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„ Radio ”.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ Station
follow ”.
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar
frekvences sekošanu tas jums ļaus
turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS raidstacijas
sekošana nevar tikt nodrošināta visā
valsts teritorijā, ja radio stacija nenosedz
100
%
teritorijas. Tas izskaidro raidstacijas
uztveršanas pārtraukumus braukšanas
laikā.
.
CITRO