7
DAB/FM jaamade otsimine
„DAB“ ei kata 100% territooriumist.
Kui digitaalsignaali kvaliteet on halb,
võimaldab DAB / FM auto tracking sama
raadiojaama kuulamist jätkata, lülitudes
automaatselt ümber vastavale FM
raadiojaamale (kui selline on olemas).
Kui DAB
/ FM auto tracking on aktiivne,
valitakse DAB raadiojaam automaatselt.
Vajutage nupule MENU .
Valige Multimedia ja kinnitage.
Valige DAB
/ FM auto tracking ja
kinnitage.
Kui DAB
/ FM auto tracking on lubatud,
esineb paarisekundiline viivitus, kui
süsteem lülitub ümber FM analoograadiole
ja mõnikord kaasneb sellega ka
helitugevuse muutumine. Kui kuulatav DAB raadiojaam ei ole
FM —s saadaval (valik DAB/FM
on
läbi kriipsutatud) või kui DAB / FM auto
tracking ei ole aktiveeritud, siis lülitub heli
välja, kui digitaalsignaal halvaks muutub.
Meedia
USB-pesa
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB—jaoturit. Kõik süsteemiga ühendatud lisaseadmed
peavad vastama tootenormile või normile
IEC 60
950 -1.
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa või väline
USB-seade USB-pessa vastava juhtme abil (ei
kuulu varustusse).
Süsteem lülitub automaatselt ümber allikale
„US B “. Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu),
mille koostamine võib kesta paarist sekundist
minutiteni esimesel ühendamisel.
Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga
vähendamine aitab vähendada ooteaega.
Esitusloendeid värskendatakse iga kord, kui
ühendatakse uus USB-mälupulk.
USB-pesa kasutamise ajal toimub ka
portatiivse seadme automaatne laadimine.
Mängimisrežiim
Saadaval on järgmised mängimise režiimid:
- No rmal: lugusid mängitakse järjekorras,
vastavalt valitud failide jaotusele.
-
Ra
ndom: lugusid mängitakse juhuslikus
järjekorras, valides ühe albumi või kataloogi
lugude seast.
-
R
andom on all media: lugusid mängitakse
juhuslikus järjekorras, valides kõikide
salvestatud lugude seast.
.
Bluetooth® helisüsteem
8
- Repeat: mängitakse vaid hetkel kuulatava
albumi või kataloogi lugusid.
Alamenüüsse pääsemiseks vajutage
sellele nupule.
Valitud
m
ängimisrežiimi
v
alimiseks
v
ajutage sellele nupule.
Kinnitamiseks vajutage sellele
nupule.
Valik kuvatakse ekraani ülaossa.
Mängitava loo valimine
Eelmise/järgmise loo valimiseks
vajutage ühele neist nuppudest.
Eelmise/järgmise kataloogi
valimiseks vajutage ühele neist
nuppudest.
Failide jaotus
Erinevate jaotuste kuvamiseks
vajutage pikalt sellele nupule. Valige
Kataloog
/Esitaja /Žanr /Playlist .
Olenevalt saadavusest ja kasutatud
seadme tüübist..
Jaotuse valimiseks vajutage OK ja
kinnitamiseks vajutage uuesti OK.
Failide mängimine
Valitud jaotuse kuvamiseks vajutage
korraks sellele nupule.
Liikuge nimekirjas nuppudega
vasak/parem ja üles/alla.
Valiku kinnitamiseks vajutage OK.
Nimekirja eelmise/järgmise
elemendi juurde pääsemiseks
vajutage ühele neist nuppudest.
Kiireks edasi— ja tagasiliikumiseks
hoidke ühte nuppudest all.
Vajutage ühele neist nuppudest,
et valida eelmine/järgmine
Kaust /Esitaja /Žanr /Playlist *.
AUX-pistikupesa
(olenevalt mudelist/varustustasemest)
*
O
lenevalt saadavusest ja kasutatud seadme
tüübist. Ühendage väline seade (MP3-mängija jne)
audiojuhtme abil (ei ole kaasas) pistikupessa.
Kõik süsteemiga ühendatud lisaseadmed
peavad vastama tootenormile või normile
IEC 60
950 -1.
Vajutage korduvalt nupule SOURCE
ja valige AUX .
Reguleerige kõigepealt portatiivse seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
helisüsteemi helitugevust. Juhtnuppude
kuvamine ja haldamine toimuvad välise
seadme kaudu. Ärge ühendage sama seadet korraga
Jack- ja USB-pistikupessa.
Bluetooth® helisüsteem
10
HäälkäsklusedAbistavad teated
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“
häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse nupule vajutamist juhul kui ühtegi telefonikõne
ei ole hetkel pooleli.
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult USB-ühendusega.
CITROËN Connect Nav
25
Valige OK.
Kui DAB-FM automaatne järgimine on
aktiveeritud, esineb paarisekundiline
viivitus, kui süsteem lülitub ümber FM
analoogjaamale ja mõnikord kaasneb
sellega ka helitugevuse muutumine.
Kui digitaalse signaali kvaliteet paraneb,
lülitub süsteem automaatselt tagasi DAB
jaamale.
Kui kuulatav DAB jaam ei ole „FM“
jaamana saadaval (DAB- FM on hall) või
kui DAB/FM automaatne järgimine ei ole
aktiveeritud, katkeb heli, kui digitaalne
signaal nõrgaks muutub.
Meedia
USB-port
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa või
ühendage väline USB-seade USB-pessa
vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB-jaoturit.
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu),
mille koostamine võib kesta paarist sekundist
minutiteni esimesel ühendamisel.
Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga
vähendamine aitab vähendada ooteaega.
Esitusloendeid värskendatakse süüte igal
väljalülitamisel ja USB-mälupulga ühendamisel.
Lugude loendid salvestatakse mällu: kui neid
vahepeal ei muudeta, on järgmine ooteaeg
lühem.
Pesa Auxiliary (AUX)
Olenevalt varustusest
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui
Lisasisend on heliseadete all märgistatud. Ühendage väline seade (MP3-mängija jne)
Jack pistikupessa audiojuhtme abil (ei ole
kaasas).
Reguleerige kõigepealt välise seadme
helitugevust (tugevamaks). Seejärel reguleerige
audiosüsteemi helitugevust.
Juhtnuppude kasutamine toimub kantava
seadme kaudu.
CD-mängija
Olenevalt varustusest
Sisestage CD-plaat mängijasse.
Heliallika valimine
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Radio Media
.
Valige Allikas .
Valige heliallikas.
Video vaatamine
Turvalisuse huvides ja kuna sõitmine
nõuab juhi täielikku tähelepanu, saab
videot vaadata ainult siis kui sõiduk
seisab ja süüde on sees. Liikuma
hakkamisel video katkeb.
.
CITROËN Connect Nav