Page 12 of 192
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
1. Nastavitelné vývody vzduchu 2. Pevné vývody vzduchu 3. Levý pákový ovládač: směrová světla, poziční světla, potkávací světlomety, dálkové
světlomety, funkce Lane Change. 4. Manometr měření tlaku v turbokompresoru, displej “SPORT” 5. Přístrojová deska 6. Pravý pákový ovládač:
stírač/ostřikovač čelního skla, stírač/ostřikovač zadního okna 7. Multimediální systémUconnect™8. Režim “SPORT”, výstražná světla, přední
světlomety do mlhy/zadní svítilna do mlhy 9. Čelní airbag na straně spolucestujícího 10. Odkládací přihrádka 11. Ovládače klimatizace 12. Ovladače
oken 13. Úložný prostor 14. Převodovka 15. Čelní airbag na straně řidiče 16. Ovládače na volantu multimediálního systémuUconnect™
1AB0A0363C
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 25 of 192

OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým ovládačem se ovládá
stírač / ostřikovač čelního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ČELNÍHO SKLA
Fungování
18) 19)
4) 5)
Pákový ovládač má pět poloh (4
rychlosti) obr. 26:
A: Stírač nestírá;
B: cyklované stírání;
C: pomalé plynulé stírání;
D: rychlé plynulé stírání;
E: dočasné rychlé stírání
(nearetovaná poloha).Dočasný rychlý chod je omezen na
dobu manuálního držení páky v této
poloze. Při uvolnění se páka vrátí do
polohy A a stírač se automaticky
zastaví.
PŘEDNÍ STÍRAČE S
AUTOMATICKÝM
STÍRÁNÍM
Pákový přepínač má čtyři polohy obr.
27:
A - stěrač v klidové poloze (0)
B - automatické stírání (AUTO)
C - pomalé plynulé stírání (LO)
D - rychlé plynulé stírání (HI)
E - dočasné rychlé stírání
(nearetovaná poloha).
7)
Při přímém přechodu z polohy B na
polohu E se páka při uvolnění vrátí do
polohy A.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k
volantu se uvede jedním pohybem
do činnosti ostřikování i stírání čelního
okna. Stane se tak, jestliže páku
ostřikovače přidržíte déle než půl
sekundy.
Jakmile páku ostřikovače uvolníte,
stírač čelního okna ještě několikrát setře
čelní okno a celá akce skončí za
několik sekund posledním "definitivním"
setřením.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA
Fungování
6)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
Otočením objímky na polohu
zapnete stírač zadního okna.26AB0A0028C
27AB0A0611
23
Page 26 of 192

Při zapnutých stíračích čelního okna se
otočením objímky
do polohy spustí
i stírač zadního okna, který (v
jednotlivých polohách pákového
přepínače) funguje synchronně se
stíračem čelního okna, ale s polovičním
počtem kmitů. Jestliže jsou stírače
čelního okna aktivní a zařadíte
zpátečku, automaticky se spustí i stírač
zadního okna pomalým plynulým
stíráním. Při vyřazení zpátečky se stírač
zastaví.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač zadního okna se spustí
zatlačením pákového přepínače k
palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky v této poloze se uvede
jedním pohybem do činnosti ostřikování
i stírání zadního okna. Stane se tak
automaticky, jestliže páku ostřikovače
přidržíte více než půl sekundy.
Jakmile páku ostřikovače zadního okna
uvolníte, stírač čelního okna ještě
několikrát setře čelní okno a celá akce
skončí za několik sekund posledním
„definitivním“ setřením.
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ
(u příslušné verze vozidla)
7) 8)
Zapnutí
Automatické stírání lze nastavit
přestavením pravého pákového
přepínače u volantu obr. 27 na polohu
AUTO (B). Aktivace automatického
stírání je uživateli signalizována jedním
kmitem.
Nastavení citlivosti
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™5" či 7".
Vypnutí
Jestliže přepnete zapalování na STOP a
pravý pákový přepínač u volantu
necháte v poloze AUTO (B), při dalším
nastartování (přepnutí zapalování na
MAR), neproběhne žádné setření, aby
se systém nepoškodil při ručním mytí
čelního skla nebo nánosech námrazy.
Opětné zapnutí automatického režimu
stírání:
Přepněte pravý pákový přepínač u
volantu na jinou polohu než AUTO a
pak znovu na polohu AUTO;
rozjeďte vozidlo rychlostí vyšší než 5
km/h: dešťový senzor se aktivuje.
Deaktivace
Automatické stírání lze vypnout
přepnutím pravého pákového přepínače
u volantu na jinou polohu než AUTO.
POZOR
4)Stěrače nepoužívejte pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví byť
jen na několik sekund. Pokud by pak
stírače nezačaly znovu fungovat, obraťte se
na autorizovaný servis Abarth.
5)Nezapínejte stěrače, jsou-li odklopené
od čelního skla.
6)Nepoužívejte stírače pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu z čelního okna.
Je-li stírač zadního okna vystaven silnému
namáhání, zasáhne ochrana motoru,
která motor zastaví i na několik sekund.
Pokud by pak stírače nezačaly znovu
fungovat, obraťte se na autorizovaný servis
Abarth.
7)Neaktivujte dešťový senzor ani stěrač
zadního okna při mytí vozidla v automatické
myčce aut.
8)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte se,
zda je senzor vypnutý.
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 105 of 192
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ DESKOU
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČ POJISTKA AMPÉRY
Nastavovač sklonu světlometů F13
5(*)
Diagnostická zásuvka, Uconnect, klimatizace, EOBD F36 15
Spínač brzdových světel, uzel přístrojové desky F37 5
Centrální zamykání F38 15
Čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla F43 15
Ovládače oken na straně řidiče F47 20
(*) (je-li ve výbavě)
98AB0A0106C
103
Page 107 of 192
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V MOTOROVÉM PROSTORU
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
HI-FIF02 20
Ventilátor klimatizaceF08 30
Ostřikovače světlometůF09 30
KlaksonF10 10
Dálková světlaF14
10/15
(*)
Motor střešního oknaF15 20
(*) Je verze s výbojkovými světlomety (xenony)
99AB0A0319C
105
Page 117 of 192
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního a
zadního okna (u příslušné verze vozidla)
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken a
případné seřízení trysek
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka
zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání pákových
mechanismů
Kontrola provozuschopnosti skládací střechy při otevření i
zavření, kontrola těsnění a namazání bočních vedení plátna
(jen verze 595C/695C)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček předních a
zadních kotoučových brzd a fungování signalizace
opotřebení destiček (u příslušné verze vozidla)
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších
agregátů
Kontrola napnutí a případné seřízení rozvodového řemene/
řemenů vedlejších agregátů
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemene
115
Page 120 of 192

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně
obnovte:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
stírače/ostřikovače oken a
polohu/opotřebení stíracích lišt stíračů
čelního/zadního okna.
Vždy po 3000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly
vyvinuty a vyrobeny výhradně pro
vozidla značky Abarth (viz tabulku
“Náplně” v kapitole “Technické údaje”).
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
ZA NÁROČNÝCH
PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
při náročném používání vozidla
například na závodní dráze;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk - palivová soustava - brzdy),
pryžových prvků (kryty - objímky -
pouzdra atd.);
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu řemenů
pohonu vedlejších agregátů;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna
pylového filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
118
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 121 of 192
KONTROLA HLADIN
31)
30) 136) 137).
Verze 135 k, 145 k a 160 k
1. Plnicí ústí motorového oleje 2. Měrka hladiny motorového oleje 3. Chladicí kapalina motoru 4. Kapalina do ostřikovačů 5. Brzdová kapalina
6. Baterie
109AB0A0353C
119