parar o veículo em segurança, como
anteriormente indicado e acionar o
travão de mão;
extrair o tubo preto de enchimento 9
fig. 105 e apertá-lo firmemente à
válvula do pneu. Seguir as instruções
indicadas em fig. 103 e fig. 105.
Para regular a eventual sobrepressão
do pneu, premir o botão de libertação
do ar 10 fig. 102.
SUBSTITUIÇÃO DO
CARTUCHO
Proceder do seguinte modo:
usar exclusivamente cartuchos
originais Fix&Go, vendidos na Rede de
Assistência Abarth.
para remover o cartucho 1 fig. 104,
premir o botão de desengate 8 e
levantá-lo.
AVISO
127)As informações previstas pelas
normas em vigor estão indicadas
na etiqueta do cartucho do kit Fix&Go. Ler
atentamente a etiqueta do cartucho antes
de utilizar o produto para evitar uma
utilização indevida. O kit deverá ser
utilizado por adultos e não pode ser
permitida a utilização por menores.128)ATENÇÃO: Não ultrapassar os 80
km/h. Não acelerar e travar de forma
brusca. O kit efetua uma reparação
temporária, pelo que o pneu deve ser
examinado e reparado por um especialista
o mais breve possível. Antes de utilizar o
kit, certificar-se de que o pneu não se
encontra demasiado danificado e que a
jante está em boas condições, caso
contrário não utilizar e chamar a
assistência em viagem. Não retirar os
corpos estranhos do pneu. Não deixar o
compressor ligado por mais de 20 minutos
consecutivos: perigo de
sobreaquecimento.
AVISO
28)O líquido vedante é eficaz em
temperaturas compreendidas entre -40 °C
a +55 °C. O líquido vedante está sujeito
a prazo de validade. É possível reparar
pneus que tenham sofrido danos no piso
até um diâmetro máximo de 6 mm.
Mostrar o cartucho e a etiqueta ao pessoal
que deverá manusear o pneu tratado
com o kit de reparação de pneus.
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
Se o símbolono display
permanecer acesa de modo fixo,
dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Abarth.
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria fig. 106, com capacidade
igual ou pouco superior em relação à
descarregada.
29)
129)
Para efetuar o arranque proceder como
indicado a seguir:
106AB0A0078C
120
EM EMERGÊNCIA
ligar os bornes positivos (sinal + em
proximidade do borne) das duas
baterias com um cabo adequado;
ligar com um segundo cabo o
terminal negativo – da bateria auxiliar
com um ponto de massa
no motor
ou na caixa de velocidades do veículo a
ligar;
pôr o motor a trabalhar;
quando o motor estiver ligado,
retirar os cabos, seguindo a ordem
inversa relativamente à acima descrita.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Abarth.
ATENÇÃO Não ligar directamente os
bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar
o gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.
ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas.Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível à panela
catalítica e danificá-la
irremediavelmente.
ATENÇÃO Enquanto o motor não
estiver ligado, o servo-freio e a direcção
assistida eléctrica não estão activos,
em seguida é necessário exercer um
esforço no pedal do travão e no
volante, muito maior do que o usual.
AVISO
29)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
electrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
AVISO
129)Este procedimento de arranque deve
ser efetuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorretas podem
provocar descargas elétricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da
bateria com chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desactivação do motor
o desbloqueio automático das
portas
o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada
pela visualização de uma mensagem
no display.
ATENÇÃO Inspeccionar correctamente
o veículo para garantir que não existem
fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob
o veículo ou em redor do depósito.
130)
Depois da colisão, rodar a chave de
ignição para a posição de STOP para
não descarregar a bateria.
Para restabelecer o correto
funcionamento do veículo, efetuar o
seguinte procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR
activar o indicador de direcção
direito
121
MULTIMÉDIA
Neste capítulo descrevem-se as
principais funcionalidades dos sistemas
infotelemáticosUconnect™5" LIVE,
Uconnect™5" Nav LIVE,
Uconnect™7” HD LIVE e
Uconnect™7” HD NAV LIVE com que
pode estar equipado o veículo.CONSELHOS, COMANDOS E
INFORMAÇÕES GERAIS ................164
SUPORTE AUX E USB ....................165
UCONNECT™ 5” LIVE/NAV LIVE ....166
UCONNECT™ 7” HD LIVE -
UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE ......180
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
2014/53/EU ....................................196
163
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Abarth levando consigo um documento
pessoal de identificação e o
Documento Único Automóvel.
Avisos
Em caso de anomalia, o sistema deve
ser controlado e reparado
exclusivamente junto da Rede de
Assistência Abarth.
Em caso de temperaturas
extremamente baixas o display só
atingirá a luminosidade correta após
um determinado período de
funcionamento.
Em caso de paragem prolongada do
veículo com uma elevada temperatura
exterior, o sistema poderá entrar em
"autoproteção térmica" suspendendo o
funcionamento enquanto a temperatura
do habitáculo não descer para níveis
aceitáveis.
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirigir-se
o quanto antes à Rede de Assistência
Abarth para efetuar a sua reparação.
SUPORTE AUX e
USB
Para ligar um dispositivo externo,
utilizar a entrada fig. 119.
Para ativar o modo USB, introduzir um
dispositivo adequado no interior da
porta USB presente no veículo.
AVISO! Após a utilização da tomada
USB de recarga, recomenda-se
desligar o dispositivo (smartphone)
extraindo sempre antes o cabo da
tomada do veículo e nunca do
dispositivo fig. 119. Cabos pendurados
ou extraídos incorretamente podem
comprometer o funcionamento da
recarga e/ou o estado da tomada USB.
119AB0A0427C
165
Tabela recapitulativa dos comandos no painel frontal
Tecla Funções Modo
Ligar Pressão breve da tecla
Desligar Pressão breve da tecla
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita do seletor
Ativação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
Acendimento/apagamento visor Pressão breve da tecla
Saída da seleção/regresso ao ecrã anterior Pressão breve da tecla
Definições Pressão breve da tecla
BROWSE ENTERDeslocação na lista ou sintonização de uma estação de rádio Rotação para a esquerda/direita do seletor
Confirmar opção apresentada no visor Pressão breve da tecla
APPSAcesso às funções adicionais, por exemplo: Visualização da hora,
Bússola (se prevista), Temperatura externa, Media, Rádio e
serviçosUconnect™ LIVE
se presentesPressão breve da tecla
PHONE Visualização dos dados do telefone Pressão breve da tecla
TRIP
(versõesUconnect™ 5”
LIVE)Acesso ao menu Trip Pressão breve da tecla
NAV
(versõesUconnect™ 5”
Nav LIVE)Acesso ao menu Navegação Pressão breve da tecla
MEDIA
Seleção da fonte: USB, AUX,
Bluetooth®Pressão breve da tecla
RÁDIO Acesso ao modo Rádio Pressão breve da tecla
167
Ativar/desativar o
sistema
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
Modo rádio
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
“Sinton.”: sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB)
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Menu Áudio
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (se presente);
“Balance/Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som);
“Volume/Velocidade” (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
“Intensidade” (se presente);
“Rádio liga automaticamente”;
“Atraso de rádio/off”.
Para sair do menu “Áudio”, premir o
botão gráfico
/Concluído.
Modo Media
Seleção da fonte de áudio
Premir o botão gráfico “Fonte” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: AUX, USB ouBlu-
etooth®.
A utilização de aplicações presentes
nos dispositivos portáteis pode não ser
compatível com o sistema
Uconnect™.Seleção da faixa (Procurar)
Com o modo Media ativado, premir
brevemente os botões gráficos
/
para reproduzir a faixa anterior/
seguinte ou premir e manter premidos
os botões
/para fazer
retroceder/avançar rapidamente a faixa.
Para os idiomas não suportados pelo
sistema que apresentam carateres
especiais (por ex., Grego), o teclado
não está disponível. Nestes casos, esta
função ficará limitada.
Suporte Bluetooth®
Registo de um dispositivo áudio
Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte MédiaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
170
MULTIMÉDIA
Tabela recapitulativa dos botões gráficos no visor
Tecla Funções Modo
Rádio Acesso ao modo Rádio Pressão botão gráfico
Media
Seleção da fonte: USB, AUX,
Bluetooth®Pressão botão gráfico
Telefone Visualização dos dados do telefone Pressão botão gráfico
Uconnect™Acesso às funções adicionais (por exemplo, apresentação da Bússola,
serviçosUconnect™ LIVE
)Pressão botão gráfico
Nav
(*)Acesso à função de navegação Pressão botão gráfico
Definições Acesso ao menu Definições Pressão botão gráfico
Trip Acesso ao menu Trip Pressão botão gráfico
(*) Apenas versõesUconnect™ 7" HD Nav LIVE
182
MULTIMÉDIA
Ativar/desativar o
sistema
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/seletor
.
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir. O comando
de regulação eletrónica do volume roda
continuamente (360°) em ambas as
direções, sem posições de paragem.
Modo rádio
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior:apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central:visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte lateral esquerda:
visualização dos botões gráficos “AM”,
“FM”, “DAB” para seleção da banda
de frequência desejada (botão gráfico
reconfigurável conforme a banda
selecionada: AM, FM ou DAB);
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Mapa”: apresentação do mapa de
navegação (apenas para versões
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE).
Na parte inferior:apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar.”: lista das estações de
rádio disponíveis;
/: seleção da estação de
rádio anterior/seguinte;
“Sintonizar”: sintonização manual da
estação de rádio;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Menu Áudio
Para aceder ao menu “Áudio”, premir a
tecla gráfico “Áudio” situada na parte
inferior do visor.
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Balance & Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som);
“Equalizador” (se presente);
“Ajuste volume com a velocidade”
(controlo automático do volume em
função da velocidade);
“Intensidade” (se presente);
“Compensação volume AUX”
(desativada no modo Rádio, apenas
selecionável com a fonte AUX ativa);
“Execução automática”;
“Rádio liga automaticamente”.
Modo Media
Premir o botão gráfico “Media” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: USB,Bluetooth®,
AUX.
AVISO! A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™
Uma vez selecionada o modo Media
surgem no visor as informações
seguintes:
Na parte superior:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Repetir”: repetição da faixa em
execução;
“Shuffle”: reprodução casual das
faixas.
Na parte central:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução.
Na parte lateral esquerda:
apresentação dos seguintes botões
gráficos:
Suporte ou fonte áudio selecionada;
“Selecionar fonte”: seleção da
fonte áudio pretendida.
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
185