Page 169 of 249
Körning och hantering167
Feltankningsskyddet ser till att bräns‐
lepåfyllningsrörets lucka bara kan
öppnas med ett munstycke för rätt
bränsle eller en tratt för påfyllning i
nödsituationer.
I en nödsituation kan du fylla på
bränsle med en reservdunk. En tratt
måste användas för att öppna påfyll‐
ningsrörets lock.Tratten är placerad i bagageutrym‐
met.
Placera tratten i förvaringsfacket och
förvara den i plastpåsen.
Använd tratten för att fylla på bränsle
via påfyllningsröret.
Placera tratten i plastpåsen och
förvara den i bagageutrymmet efter
påfyllningen.
Tankning av flytande gasVid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐
ter följas.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar som finns att köpa hos Opel-återför‐
säljare och Opel servicepartner.
ACME-adapter: Belgien, Tyskland,
Irland, Luxemburg, Schweiz
Page 170 of 249
168Körning och hantering
DISH-adapter: Bosnien och Hercego‐
vina, Bulgarien, Danmark, Estland,
Frankrike, Grekland, Italien, Kroatien,
Lettland, Litauen, Makedonien,
Polen, Portugal, Rumänien, Sverige,
Schweiz, Serbien, Slovakien, Slove‐
nien, Tjeckien, Turkiet, Ukraina,
Ungern, ÖsterrikeBajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Page 171 of 249

Körning och hantering169Skruva fast den adapter som krävs för
hand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐
tern. Tryck ner påfyllningsmunstyc‐
kets låsspak.
DISH-adapter: Placera påfyllnings‐
munstycket i adaptern. Tryck ner
påfyllningsmunstyckets låsspak.
Bajonettadapter: Placera påfyllnings‐
munstycket på adaptern och vrid ett kvarts varv. Tryck ner påfyllnings‐
munstyckets låsspak.
EURO-adapter: Tryck fast påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern. Tryck
ner påfyllningsmunstyckets låsspak.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och lägg in den i
bilen.Sätt på skyddslocket för att förhindra att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har
lossats. Undvik att andas in
denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 % av sin kapa‐ citet.
Flervägsventilen på gastanken
begränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd
tankas rekommenderar vi att bilen
inte utsätts för solljus förrän överskot‐ tet har förbrukats.
Tanklock
Använd bara originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer har speciella tank‐ lock.
Dragkrok
Allmän information
Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen. Låt en verk‐
stad utföra en eftermontering. Even‐
tuellt måste ändringar som berör
kylningen, värmeskyddsplåten eller
andra aggregat utföras.
Funktionen för detektering av trasiga
glödlampor för släpvagnens broms‐
ljus kan inte detektera om bara någon lampa är trasig. Om det t.ex rör sig om
4 glödlampor á 5 W detekterar funk‐
tionen trasiga lampor endast om en
5 W-lampa eller ingen lampa lyser.
Montering av bogseringsutrustning
kan täcka bogseröglans öppning.
Använd i så fall kulstången för
bogsering. Ha alltid kulstången i bilen
när den inte används.
Page 172 of 249

170Körning och hanteringKöregenskaper och tips förkörning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.
För släpvagnar med låg körstabilitet
och husvagnar med en tillåten total‐
vikt över 1 000 kg får hastigheten
80 km/h inte överskridas. Användning av krängningshämmare rekommen‐
deras.
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in däcktrycket på värdet för full
last 3 229.Köra med släp
Släpvagnslast De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten
framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för
körning i stigningar upp till max 12 %.
De tillåtna släpvagnsvikterna gäller för stigningar upp till det angivna
värdet och höjder upp till 1 000 m över havet. På höga höjder sjunker motor‐ effekten och backtagningsförmågan
på grund av den minskande lufttät‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste
minskas med 10 % per påbörjade
1 000 m höjd över havet. Vid körning
på vägar med mindre stigningar
(mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) behöver tågvikten inte minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐ skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 218.Kultryck
Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐ kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är
fördelad.
Det maximalt tillåtna kultrycket
(75 kg) är angivet på kulstångens
typskylt och anges också i bilhand‐
lingarna. Detta tryck ska alltid efter‐
strävas, särskilt vid tunga släp.
Kultrycket får aldrig vara lägre än
25 kg.
Bakaxeltryck De tillåtna axeltrycken (se typskylten
eller registreringsbeviset) får inte
överskridas.
DraganordningSe upp
Vid körning utan släp ska
kulstången demonteras.
Page 173 of 249
Körning och hantering171Förvaring av kulstången
Påsen med kulstången förvaras på
golvet i det bakre förvaringsutrymmet.
Dra remmen genom fästöglan, linda
den två gånger runt fodralet och dra
åt den så att fodralet sitter säkert fast.
Montering av kulstången
Haka loss och fäll ner kontaktdonet.
Ta bort täckpluggen från öppningen
för kulstången och förvara den i förva‐
ringsfacket i bagageutrymmet.
Kontrollera kulstångens
inspänningsläge
● Den röda markeringen på ratten
måste peka mot den gröna
markeringen på kulstången.
● Avståndet mellan vredet och kopplingskulstången ska varacirka 6 mm.
● Nyckeln ska vara i läget c.
I annat fall måste kulstången spännas före insättningen:
● Lås upp kopplingskulstången genom att vrida nyckeln till läget
c .
Page 174 of 249
172Körning och hantering
●Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger.
Insättning av kulstången
För in den spända kulstången i fäst‐
öppningen och tryck den uppåt med
kraft tills den spärras på plats.
Ratten återgår automatiskt till
utgångsläget och ligger an mot
kulstången utan mellanrum.9 Varning
Vidrör inte ratten vid insättningen.
Lås kopplingskulstången genom att
vrida nyckeln till läget e. Ta ut nyckeln
och stäng skyddsluckan.
Ögla för säkerhetswire
Vid bromsat släp, häng in säkerhets‐
wiren i öglan.
Kontrollera kulstångens rätta
montering
● Den gröna markeringen på ratten
måste peka mot den gröna
markeringen på kulstången.
● Det får inte finnas något mellan‐ rum mellan ratten och
kulstången.
● Kulstången måste ha spärrats ordentligt i fästöppningen.
● Kulstången måste vara låst och nyckeln utdragen.9Varning
Dragning av släpvagn får endast
ske med rätt monterad kulstång.
Om kulstången inte kan monteras
rätt ska du uppsöka en verkstad för att få hjälp.
Page 175 of 249
Körning och hantering173Demontering av kulstången
Lås upp kopplingskulstången genom
att öppna skyddsfliken och vrida
nyckeln till läget c.
Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger. Dra ut kulstången neråt.
Sätt in skruvpluggen i fästöppningen. Fäll in kontaktdonet.
Page 176 of 249

174BilvårdBilvårdAllmän information.....................174
Tillbehör och bilmodifiering ......174
Parkering av bilen ....................175
Återvinning efter bilens livstid ..175
Bilkontroller ................................ 176
Utföra arbete ........................... 176
Motorhuv ................................. 176
Motorolja .................................. 177
Motorkylvätska ........................ 178
Servostyrningsvätska ..............179
Spolarvätska ............................ 179
Bromsar ................................... 180
Bromsvätska ............................ 180
Bilbatteri .................................. 180
Lufta bränslesystem, diesel .....181
Byta torkarblad ........................ 182
Glödlampsbyte ........................... 183
Byta glödlampor ......................183
Halogenstrålkastare ................183
Dimljus fram ............................ 184
Bakljus ..................................... 185
Registreringsskyltsbelysning ...186
Dimbakljus ............................... 187
Elsystem .................................... 188
Säkringar ................................. 188Säkringscentral, motorrum ......188
Säkringscentral, instrumentpanel ......................190
Säkringscentral, bagageutrymme .....................191
Bilverktyg ................................... 193
Verktyg .................................... 193
Fälgar och däck .........................193
Vinterdäck ............................... 193
Däckbeteckningar ....................194
Däcktryck ................................. 194
Övervakningssystem för däcktryck ................................ 195
Mönsterdjup ............................. 199
Byta däck och fälgdimension ...200
Hjulsidor .................................. 200
Snökedjor ................................ 200
Däckreparationssats ................201
Byta hjul ................................... 204
Reservhjul ............................... 205
Start med startkablar .................208
Bogsering ................................... 210
Bogsera bilen .......................... 210
Bogsera en annan bil ..............211
Vård av utseendet .....................212
Yttre vård ................................. 212
Kupévård ................................. 214Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten – även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Varje modifiering, konvertering eller
annan förändring som görs i förhål‐
lande till bilens standardspecifikatio‐
ner (inklusive men utan begränsning
modifieringar av programvara eller
elektroniska styrenheter) kan inne‐
bära att Opels garanti upphör att
gälla. Vidare kan sådana förändringar påverka förarassistanssystemen,bränsleförbrukningen, koldioxidut‐
släppet och andra utsläpp från bilen.
De kan också innebära att bilen inte
får användas.