10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
30Nycklar, dörrar och fönsterAktivering
Tryck på e på radiofjärrkontrollen två
gånger inom fem sekunder.
Stöldlarm
Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐ skyddslåsningen.
Det övervakar: ● dörrar, bagageutrymme, motor‐ huv
● tändsystem
Vid upplåsning av bilen slås båda
systemen av samtidigt.
Aktivering
Alla dörrar måste vara stängda och
nyckeln till det elektroniska nyckel‐
systemet får inte vara kvar i bilen.
Annars kan systemet inte aktiveras.
● Radiofjärrkontroll: självaktiverad 30 sekunder efter att bilen låsts
genom att trycka på e en gång.
● Elektroniskt nyckelsystem: själ‐ vaktiverat 30 sekunder efter att
bilen låsts genom att trycka på
knappen på något av yttre dörr‐
handtagen.
● Radiofjärrkontroll eller elektro‐ nisk nyckel: direkt genom att
trycka på e två gånger inom
fem sekunder.
● Elektroniskt nyckelsystem med passiv låsning aktiverad: aktiv‐
eras helt kort efter att passiv låsning sker.
Observera!
Förändringar i interiören, t.ex.
användning av stolsöverdrag eller öppna fönster, kan störa kupéöver‐vakningsfunktionen.Statuslysdiod
Statuslampan är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:
Lampan lyser:test, larmfördröj‐
ningLampan blinkar
snabbt:dörrar, baklucka
eller motorhuv inte
helt stängda eller
systemfel
46Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal
individuella system, med olika
uppbyggnad beroende på utrust‐
ningsnivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några
millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en olycka.9 Varning
Airbagsystemet utlöses på ett
explosivt sätt, reparationer får
därför endast utföras av utbildad
personal.
9 Varning
Tillbehör som ändrar bilens ram,
stötfångarsystem, höjd, paneler
fram eller på sidan kan göra att
airbagsystemet inte fungerar som
det ska. Airbagsystemets funktion
kan också påverkas av ändringar på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 91.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
Stolar, säkerhetsfunktioner49ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, bör framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv
airbag.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Varningsetiketten är placerad på
båda sidor av framsätespassagera‐ rens solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 51.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐ panelen på passagerarsidan fram. De identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 39.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Stolar, säkerhetsfunktioner51
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet
minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Håll expansionsområdet för
airbags fritt från föremål.
Krokarna i takramen är endast
avsedda för upphängning av lätta
kläder utan galge. Lämna inte kvar
några föremål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska
montera ett barnsäkerhetssystem i
sätet. Sidoairbag och krockskydds‐
gardiner, bältessträckare och förar‐
platsens alla airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
passagerarsida.
Använd tändningsnyckeln för att välja
position:c:passagerarairbags fram
deaktiveras och blåses inte
upp vid en kollision.
Kontrollampan c lyser konti‐
nuerligt i mittkonsolen. Ett
barnsäkerhetssystem kan
monteras i enlighet med diag‐
rammet Placering av barn‐
säkerhetssystem 3 55. Ingen
vuxen person får sitta i det
främre passagerarsätet.d:passagerarairbags fram är
aktiva. Ett barnsäkerhets‐
system får inte vara monterat.9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om
airbagen på den främre passge‐
rarplatsen är deaktiverad.
Förvaring73Lasthållare
Lasthållaren har sidoskenor fastsatta
i taket.
Av säkerhetsskäl och för att undvika skador på taket rekommenderas en
lasthållare som är godkänd för bilen.
Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
Lastningsinformation
● Tunga föremål i bagageutrymmet
ska placeras mot ryggstöden. Se till att ryggstöden är ordentligtspärrade. Om föremål kan stap‐las ska de tyngre föremålen
placeras underst.
● Förhindra att lösa föremål glider omkring genom med hjälp av
remmar som fästs i lastsäkrings‐
öglorna 3 72.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Placera inte några föremål på bagageutrymmets insynsskydd
eller instrumentpanelen och täck
inte över sensorn längst upp på
instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.● Kör inte med öppen baklucka.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se
Typskylt 3 218) och tjänstevik‐
ten enligt EU-norm.
För att beräkna lastförmågan
skriver du in informationen för din bil i vikttabellen längst fram idenna instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar
förarens vikt (68 kg), bagagets
vikt (7 kg) och vikten för alla väts‐
kor (bränsletanken fylld till 90 % ).
Specialutrustning och tillbehör
ökar tjänstevikten.
● Körning med taklast ökar bilens sidvindskänslighet och försämrarbilens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre.
Fördela lasten jämnt och säkra
96Instrument och reglageLyser gröntHastighetsbegränsaren är aktiv. Den
inställda hastigheten visas bredvid L -symbolen.
Hastighetsbegränsare 3 150.
Trafikmärkesassistans L visar upptäckta trafikskyltar som en
kontrollampa.
Trafikskyltsassistent 3 158.
Dörr öppen
h lyser rött.
En dörr eller bakluckan är öppen.Displayer
Förarinformationscentral
Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Beroende på version och instrument‐
grupp finns förarinformations‐
centralen tillgänglig som mellannivå‐
display eller högnivådisplay.
Förarinformationscentralen indikerar
följande beroende på utrustningen:
● vägmätare och trippmätare
● bilinformation
● tripp- / bränsleinformation
● information om körekonomi
● bil- och varningsmeddelanden
● fordonsinställningarMellannivådisplay
Välja menyer och funktioner
Menyerna och funktionerna kan
väljas med knapparna på blinkers‐
spaken.
Instrument och reglage101Däckbelastning
Det går att välja däcktryckskategori
enligt det verkliga däcktrycket 3 195.
Vrid inställningsratten för att välja
någon av kategorierna Lätt, Eko eller
Max .
Tryck på SET/CLR för att bekräfta
kategorin.
Infodisplay Infodisplayen sitter i instrument‐
panelen, bredvid instrumentgruppen.
Beroende på bilens utrustning kan
den ha en
● Graphic Info Display
eller
● 7" Colour Info Display med
pekskärmsfunktion
eller
● 8" Colour Info Display med
pekskärmsfunktion
Infodisplayerna kan visa: ● tid 3 80
● utomhustemperatur 3 79
● datum 3 80● infotainmentsystem, se beskriv‐
ningen i infotainmentsystemets
instruktionsbok
● indikering av backkameran 3 156
● indikering av instruktioner för parkeringshjälp 3 155
● navigation, se beskrivningen i infotainmentsystemets instruk‐tionsbok
● systemmeddelanden
● personliga bilinställningar 3 104
Graphic Info Display
Tryck på X för att slå på displayen.
Tryck på MENU för att välja huvud‐
menysidan.
Vrid MENU för att välja en menysida.
Tryck på MENU för att bekräfta ett val.
Tryck på BACK för att gå ur en meny
utan att ändra en inställning.
7'' Colour Info Display
Välja menyer och inställningar
Menyer och inställningar nås via
displayen.
Tryck på X för att slå på displayen.
Tryck på ; för att visa startsidan.
Peka på önskad menyikon med fing‐
ret.