134Instrumentos y mandosparabrisas seleccionando auto‐
máticamente los ajustes necesa‐ rios y el modo automático del aire
acondicionado.
Desempañador trasero
automático : Activa automática‐
mente la luneta térmica trasera.
● Sistemas de detección/colisión
Guías de cámara de visión
trasera : Activa o desactiva las
directrices de la cámara retrovi‐
sora en la pantalla de informa‐
ción.
Alerta de colisión frontal : Activa o
desactiva la alerta de colisión
frontal.
Preparación automática de
colisión : Activa o desactiva la
función del freno automático del
vehículo en caso de peligro inmi‐ nente de colisión. Se puede
seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del
freno, advertirá mediante pitidos
solamente o se desactiva
completamente.
Sistema de colisión frontal :
Activa o desactiva los avisosacústicos o la funcionalidad del
freno automático en caso de peli‐ gro de colisión inminente.
Detección delantera de
peatones : Activa o desactiva
avisos acústicos o la funcionali‐
dad del freno automático del
sistema de detección de peato‐
nes.
Alerta de tráfico trasero : Activa o
desactiva la alerta de tráfico por detrás.
Estacionamiento asistido : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento. La activación puede
seleccionarse con o sin el
acoplamiento del remolque
conectado.
Notificador vía libre : Activa o
desactiva el mensaje de recorda‐
torio de marcha cuando el control de velocidad adaptable mantiene el vehículo parado.
Alerta de zona en ángulo
muerto : Activa o desactiva la
alerta del ángulo muerto.● Confort y comodidad
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Asiento de conductor abatible :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Inclin. retrovisor marcha atrás :
Activa o desactiva la función de
asistente de aparcamiento de los
retrovisores exteriores.
Plegado automático del
retrovisor : Activa o desactiva el
plegado de los retrovisores exte‐ riores con el mando a distancia.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas con detector
de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Instrumentos y mandos137Ayuda al aparcamiento: Activa o
desactiva el asistente de aparca‐ miento. La activación puede
seleccionarse con o sin el
acoplamiento del remolque
conectado.
Alerta de tráfico transversal
trasero : Activa o desactiva la
alerta de tráfico por detrás.
● Confort y bienestar
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Salida fácil por asiento de
conductor : Activa o desactiva la
función de salida fácil del asiento
eléctrico.
Volumen de timbre : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Control manos libres pta.
levadiza/maletero : cambia la
configuración de la función
manos libres del portón trasero
eléctrico.
Inclinar retrovisor en marcha
atrás : cambia la función del asis‐tente de aparcamiento de los
retrovisores exteriores.
Plegado automático de
retrovisores : Activa o desactiva
el plegado de los retrovisores exteriores con el mando a distan‐
cia.
Personalización por conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización, en función de la llave que se utilice.
Limpiaparabrisas con sensor de
lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiaparabrisas automático en
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del
limpialuneta cuando se engrana la marcha atrás.
Asistente de salida en cuesta
ampliado : Cambia entre el asis‐
tente de arranque en pendientes
y el asistente de arranque en
pendientes de retención prolon‐
gada● Iluminación
Luces localizadoras de vehículo :
Activa o desactiva la iluminación de entrada.
Iluminación de salida : Activa o
desactiva y cambia la duración
de la iluminación de salida.
Circulación por la izquierda o la
derecha : Cambia entre las luces
para el tráfico con volante a la
izquierda o derecha.
Sistema de faros adaptativos :
Cambia la configuración de los
faros de LED.
● Cierre centralizado de puertas
Antibloqueo de puerta abierta :
Activa o desactiva la función de
bloqueo de puertas mientras
haya una puerta abierta.
Bloqueo automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.
Cierre de puertas con retraso :
Activa o desactiva la función de bloqueo automático de puertas con retardo. Esta función retrasa
Instrumentos y mandos141Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo
con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de maneraremota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐ nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐
tico en tiempo real y determinar direc‐ tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
Iluminación151Activación de parpadeo temporal al
sujetar la palanca justo antes del
punto de resistencia. Los intermiten‐
tes parpadearán hasta que se suelte
la palanca.
Para activar los tres parpadeos,
toque la palanca brevemente sin
pasar por el punto de resistencia. Con
un remolque conectado, el intermi‐
tente parpadea seis veces y la
frecuencia del tono cambia.
Faros antiniebla
Se activan pulsando >.
Conmutador de las luces en posición
AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
los faros.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando ø
.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posición 8 : el piloto antiniebla sólo se puede
conectar junto con los faros antinie‐
bla.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al
conectar un conector en la toma, por ejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca del indicador totalmente hacia arriba (luces de
estacionamiento del lado dere‐
cho) o hacia abajo (luces de esta‐ cionamiento del lado izquierdo).
170Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás.
Todos los sistemas funcionan
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 174.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice con más frecuencia el proceso de
limpieza del filtro de escape.
Filtro de escape 3 178.
174Conducción y manejoArranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente. Con temperaturas inferio‐
res a -30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos 5 minutos. La palanca selec‐
tora debe estar en la posición P.
Control automático de arranque
Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que mantener
pulsado Engine Start/Stop . Una vez
aplicado, el sistema continuará el proceso de arranque automática‐
mente hasta que el motor esté en
marcha. Debido al procedimiento de
comprobación, el motor se pone en
marcha con un breve retardo.Posibles causas de que el motor no
arranque:
● El pedal del embrague no está accionado (cambio manual).
● El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no
está en P o N (cambio automá‐
tico).
● Se ha agotado el tiempo de espera.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar
el pedal del acelerador.En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un semáforo o en un atasco. El encen‐dido permanece conectado.
Activación El sistema stop-start se activa cuandose arranca el motor, el vehículo inicia
la marcha y se cumplen las condicio‐ nes especificadas más adelante en
esta sección.
Conducción y manejo179Proceso de limpieza automáticaEl sistema de filtro de escape filtra las
partículas de hollín contenidas en los
gases de escape. El sistema
incorpora una función de autolim‐
pieza que actúa automáticamente
durante la marcha sin ninguna notifi‐
cación. El filtro se limpia quemando
periódicamente las partículas de
hollín a altas temperaturas. Este
proceso se realiza automáticamente
en determinadas condiciones de
circulación y puede durar hasta
25 minutos. Normalmente tarda entre siete y doce minutos. La parada auto‐
mática no está disponible y el
consumo de combustible puede ser más alto durante este período. La
generación de humo y olores durante el proceso es normal.
El sistema precisa limpieza
En determinadas condiciones, como en distancias cortas de conducción,
el sistema no se puede limpiar auto‐
máticamente.
Si es necesario limpiar el filtro y las
condiciones citadas no han permitido
la limpieza automática, se indicarámediante un mensaje de advertencia en el centro de información del
conductor.
Cuando el filtro de escape está lleno
aparece un mensaje de advertencia.
Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
También aparece un mensaje de
advertencia cuando el filtro de
escape ha alcanzado el nivel de
llenado máximo. Inicie el proceso de limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Activación del proceso de
limpieza automática
Para activar el proceso de limpieza,
continúe conduciendo y mantenga el
régimen del motor por encima de
2.000 rpm. En caso necesario,
cambie a una marcha más corta.
Entonces, se inicia la limpieza del
filtro de escape.
El proceso de limpieza se completa más rápidamente con cargas y regí‐
menes del motor altos.Continúe conduciendo hasta que se
complete la operación de autolim‐
pieza y desaparezca el mensaje de la
pantalla.Atención
Si es posible, no interrumpa el proceso de limpieza. Conduzca
hasta completar la limpieza para evitar la necesidad de manteni‐
miento o reparación en un taller.
El proceso de limpieza no es
posible
Si no se puede efectuar la limpieza
por algún motivo, el testigo de control
Z se ilumina y aparece un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐ mación del conductor. Puede redu‐
cirse la potencia del motor. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Catalizador El catalizador reduce el contenido de
sustancias nocivas en los gases de
escape.
Conducción y manejo189Para un rendimiento óptimo del
sistema, los neumáticos del vehículo
no deberían tener diferentes grados
de desgaste.
Si aparece un mensaje de revisión en
el centro de información del conduc‐
tor, puede que el sistema tenga una
funcionalidad limitada (o que esté
completamente desactivado en algu‐
nos casos, p. ej., el vehículo cambia
a tracción delantera). Recurra a la
ayuda de un taller.
Remolcado del vehículo 3 300.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 114.
Frenada de emergencia activa
3 216.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.