24RádioSelecionar Memorizar e, depois,
tocar durante alguns segundos na linha da lista onde pretender guardar
a estação.
Se uma estação já estiver guardada numa linha da lista, essa estação
será substituída pela nova.
Recuperar estações
No menu principal do rádio,
selecionar Memória e, depois, tocar
brevemente no botão pré-
-programado da estação pretendida.
Sistema de dados de rádio O sistema de transmissão de dados
em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.Vantagens do RDS
● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS No menu principal do rádio,
selecionar OPÇÕES e, depois,
Regulações de rádio para abrir o
menu de configuração RDS.Ativar o RDS
Selecionar Geral e, em seguida,
ativar Seguimento de estação .
Se a opção Seguimento de estação
estiver ativada, RDS é apresentado
na linha inferior do menu principal do
rádio.
Radio-texto
Se o RDS for ativado, as informações
sobre o programa de rádio
atualmente ativo ou a faixa de música atualmente em reprodução são
apresentadas por baixo do nome do
programa.
Para mostrar ou ocultar as
informações, activar ou desactivar Visualização rádio texto .
Avisos de trânsito
Muitas estações RDS transmitem informações de trânsito. Se a função
de informações de trânsito estiver
ativada, a reprodução do rádio ou
multimédia é interrompida durante a
transmissão das informações de
trânsito.
Selecionar Anúncios e, depois, ativar
ou desativar Anúncio tráfego .
Rádio25Se a opção Anúncio tráfego estiver
ativada, TA é apresentado na linha
inferior do menu principal do rádio.
Emissão de áudio digital A emissão de áudio digital (DAB)transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, a recepção é
totalmente interrompida. Este problema pode ser evitado
ativando a busca automática
DAB-FM, ver abaixo.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que narecepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a receção DAB está ativada, o sintonizador FM do
Sistema de informação e lazer
permanece ativo em segundo
plano e procura continuamente as estações FM com a melhor
receção. Se Anúncio tráfego
3 24 estiver ativado, são
emitidas as informações de
trânsito da estação FM com a
melhor receção. Desativar
Anúncio tráfego para não
interromper a receção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB
Além dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
26RádioNo menu principal do rádio,
selecionar OPÇÕES, Regulações de
rádio e, depois, Anúncios.
Ativar as categorias de comunicação pretendidas, por exemplo,
Atualidade ou Meteorologia . Podem
estar seleccionadas diferentes
categorias de comunicação
simultaneamente.
Ligação FM-DAB
Esta função permite mudar de uma
estação FM para uma estação DAB
correspondente e vice-versa.
A mudança de FM para DAB ocorre
assim que fica disponível uma
estação DAB correspondente. Como
tal, recomenda-se guardar as
estações favoritas como estações
DAB para reduzir a troca frequente.
A mudança de DAB para FM ocorre
se o sinal for demasiado fraco para
ser captado pelo recetor.
Activação
Um pré-requisito é que a opção
Seguimento de estação seja ativada
antes de ativar a opção Ligação FM- -DAB.Para ativar a opção Ligação FM-
-DAB, selecionar OPÇÕES no menu
principal do rádio e em seguida FM-
-DAB no Regulações de rádio .
O símbolo seguinte é apresentado ao ativar a opção Ligação FM-DAB:
Desactivação
Para desativar a opção Ligação FM-
-DAB, selecionar OPÇÕES no menu
principal do rádio e em seguida
desmarcar FM-DAB no Regulações
de rádio .
A Ligação FM-DAB é desativada automaticamente ao desativar a
opção Seguimento de estação .
34Navegaçãohotel, etc.), é calculado o percurso
desde o local actual até ao destino
seleccionado.
O guia de percurso é disponibilizado
por mensagem de voz e por uma seta
direccional, bem como pela
visualização de um mapa a cores.
Informação
Sistema de informações de trânsito TMC e guia de percurso dinâmico
O sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio
TMC. Esta informação é incluída no
cálculo do percurso geral. O percurso é planeado de modo a evitar os
problemas de trânsito relacionados
com critérios pré-seleccionados.
Condição essencial para a utilização
de informações de trânsito TMC é a
receção das estações TMC na região em causa.
Dados do mapa
Todos os dados do mapa
necessários são guardados no
Sistema de informação e lazer.Para atualizar os dados do mapa de
navegação, recomendamos a
consulta do seu Reparador
Autorizado Opel.
Uso
Informações sobre o mostrador
do mapa
Premir c para visualizar o mapa de
navegação com a área à volta da localização atual.Guia do percurso não activo● É apresentada a vista de mapa.
● A localização atual é indicada por
uma seta.
● O nome da rua onde o veículo se
encontra atualmente é
apresentado na área inferior
esquerda da vista de mapa.Guia do percurso activo
● É apresentada a vista de mapa.
● O percurso activo é indicado através de uma linha colorida.
● O veículo em movimento é indicado por uma seta a apontar
no sentido de deslocação.
46Reconhecimento de falaIntrodução de endereços de destinos
no estrangeiro
Caso se pretenda introduzir o
endereço de um destino situado num
país estrangeiro através dos
comandos de voz, é necessário
alterar o idioma do visor de
informação para o idioma do país
estrangeiro em questão.
Por exemplo, se o visor estiver
actualmente definido para inglês e
desejar introduzir o nome de uma
cidade localizada em França, terá de
alterar o idioma do visor para francês.
Para alterar o idioma de visualização,
consultar "Idioma" no capítulo
"Definições do sistema" 3 18.Ordem de introdução para moradas
de destino
A ordem segundo a qual os
elementos de uma morada devem
ser introduzidos utilizando o sistema
de reconhecimento de fala depende
do país onde se situa o destino.
Se o sistema de reconhecimento de
fala rejeitar a introdução do
endereço, repetir o comando com
uma sequência diferente das partes
constituintes do endereço.Aplicação de passagem directa
de voz
A aplicação de passagem directa de
voz do Sistema de informação e lazer
permite aceder aos comandos do
reconhecimento de voz no seu
smartphone.
A passagem direta de voz está
disponível através das aplicações de
projeção do telemóvel Apple CarPlay e Android Auto 3 31.
Utilização
Reconhecimento de voz
integrado
Activação do reconhecimento de voz Advertência
O reconhecimento de fala não está disponível durante uma chamada
telefónica activa.Activação através do botão w no
volante
Premir w no volante.
O sistema de áudio é silenciado, uma
mensagem de voz solicita a
vocalização de um comando e menusde ajuda com os comandos mais
importantes disponíveis atualmente
são mostrados no visor.
O reconhecimento de fala está pronto para a introdução por voz, após soar
um apito.
Pode agora vocalizar um comando
de voz para iniciar uma função do
sistema (por exemplo, reproduzir
uma estação de rádio predefinida).
Ajustar o volume de comandos de
voz
Pressionar o botão do volume no
volante para cima (aumentar o
volume) À ou para baixo (diminuir o
volume) Á.
Interromper um comando de voz
Um utilizador experiente pode
interromper um comando de voz
premindo brevemente w no volante.
Em alternativa, vocalizar "Definir
modo de diálogo como especialista".
Ouve-se imediatamente um apito e é possível dizer um comando sem ter
de esperar.
48TelemóvelTelemóvelInformações gerais......................48
Ligação Bluetooth ........................49
Chamada de emergência ............51
Utilização ..................................... 51
Equipamento de telemóveis e
rádio CB ....................................... 54Informações gerais
A função Telemóvel oferece-lhe a
possibilidade de manter conversas
ao telemóvel utilizando um microfone
instalado no veículo e os altifalantes
do veículo, assim como controlar as
funções mais importantes do
telemóvel através do sistema de
informação e lazer do veículo. Para
poder utilizar a função Telemóvel, o
telemóvel deve estar ligado ao
sistema de informação e lazer por
Bluetooth.
Nem todas as funções do telemóvel
são suportadas por cada telemóvel.
As funções telefónicas utilizáveis
dependem do telemóvel em causa e
do operador da rede. Estão
disponíveis mais informações sobre
este assunto nas instruções de
utilização do telemóvel, ou podem ser
obtidas junto da operadora de rede.Informação importante sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
Os telemóveis influenciam o
ambiente. Por isso, foram
preparadas instruções e
regulamentações de segurança.
Deverá familiarizar-se com as
instruções em causa antes de
utilizar a função telefone.
9 Aviso
A utilização do sistema mãos-
-livres durante a condução pode
ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema mãos-livres. Cumprir o estipulado
para o país em que se encontra.
Não se esqueça de cumprir as
normas especiais que se aplicam
a áreas específicas e desligue o
telemóvel se o uso dos mesmos
Telemóvel49for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer.
Bluetooth
A função Telemóvel é certificada peloBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Estão disponíveis mais informações
sobre a especificação na Internet em
http://www.bluetooth.com.
Ligação Bluetooth
O Bluetooth é uma norma de rádio
para a ligação sem fios de, por
exemplo, telemóveis, smartphones
ou outros dispositivos.
Emparelhar um dispositivo
Durante o processo de
emparelhamento, são executadas a
troca de código PIN entre o
dispositivo Bluetooth e o sistema de
informação e lazer e a ligação de
dispositivos Bluetooth ao sistema de
informação e lazer.
Informação
● Dois dispositivos Bluetooth emparelhados podem ser
ligados em simultâneo ao
sistema de informação e lazer. Um dispositivo no modo mãos-
-livres, o outro no modo de
transmissão de áudio; consultar a descrição das definições do
perfil Bluetooth mais abaixo.
Contudo, dois dispositivos não
podem ser utilizados em
simultâneo no modo mãos-livres.
● Apenas é necessário efetuar o emparelhamento uma vez,
exceto se o dispositivo for
apagado da lista de dispositivos emparelhados. Se o dispositivo
foi anteriormente ligado, o
Sistema de informação e lazer
estabelece a ligação
automaticamente.
● O funcionamento do Bluetooth consome significativamente abateria do dispositivo. Por isso,
ligue o dispositivo à entrada USB tomada para carregá-lo.Emparelhar um novo dispositivo
1. Ative a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth. Para mais
informações, consultar o manual
de utilização do dispositivo
Bluetooth.
2. Se já estiver ligado outro dispositivo Bluetooth:
Premir a, selecionar OPÇÕES,
selecionar Ligação Bluetooth e,
depois, toar em o Procurar .
Se não estiver ligado nenhum
dispositivo Bluetooth:
Premir a e, em seguida, tocar em
Procura Bluetooth .
É realizada uma pesquisa de
todos os dispositivos Bluetooth na proximidade.
3. Selecionar na lista o dispositivo Bluetooth que deseja emparelhar.
4. Confirme o procedimento de emparelhamento:
● Se for suportado SSP (emparelhamento simples
seguro):
Confirme as mensagens no
Sistema de informação e
Telemóvel53Procurar um contacto
Os contactos estão ordenados pelo
nome próprio ou apelido. Para alterar a ordem, tocar em ï.
Para navegar pela lista, tocar numa
letra na barra de deslocamento, H
ou I .
Para procurar um contacto através do
teclado, tocar em Procurar.Modificar ou eliminar um contacto
Selecionar ð junto ao contacto e,
depois, selecionar a opção
pretendida.
Se pretender adicionar uma
fotografia ao contacto:Ligar um dispositivo USB com a
fotografia pretendida à entrada USB
3 28, tocar na moldura e, depois,
selecionar a fotografia pretendida.
Confirmar a seleção para transferir a
fotografia selecionada para o
sistema.
Utilizar o histórico de chamadas
São registadas todas as chamadas
recebidas, efectuadas e perdidas.
Selecionar Chamada e, depois, a
lista pretendida.
Selecionar na entrada pretendida da
lista para iniciar uma chamada.
Receber chamada
Se um modo de áudio, p. ex. o modo
de rádio ou modo USB, estiver activo
quando é recebida uma chamada, a
fonte de áudio é silenciada e assim
permanece até a chamada terminar.
É apresentada uma mensagem com
o nome e número de telefone da
pessoa que faz a chamada.
Para atender a chamada, tocar em v.
Para rejeitar a chamada, tocar em
@ .
Para colocar a chamada em espera,
tocar em /. Para retomar a chamada,
tocar em l.
Durante a chamada em curso, é
apresentado o menu a seguir.