Page 65 of 125

Grundlæggende betjening65Justering af en indstilling
En indstilling som det illustrerede
eksempel kan også justeres på
følgende måde:
● Tryk på < eller >.
● Berør et vilkårligt sted på linjen.
● Flyt skyderen med fingeren.
Toneindstillinger
Tryk på b, vælg OPTIONS og vælg
derefter Indstilling af lyd .
Der findes flere tilgængelige forvalgs‐
indstillinger til at optimere tonen til en
specifik musikstil (f.eks. Pop-Rock
eller Klassisk ).
Indstil tonen individuelt ved at vælge
Bruger . Skift indstillinger efter behov.
Bemærkninger
Hvis du ændrer indstillingerne for en forvalgsindstilling, f.eks. Pop-Rock,
anvendes disse indstillinger for
Bruger indstillingen.
Balance og fader
Vælg fanen Fordeling.
Der findes flere tilgængelige forvalgs‐
indstillinger til at justere lydstyrkefor‐
delingen inde i bilen (f.eis. Alle
passagerer eller Foran alene ).
Den aktuelle indstilling, f.eks. Alle
passagerer , ændres ved at vælge
den pågældende indstilling og
dernæst vælge den ønskede, nye
indstilling på den viste liste.
Du kan individuelt indstille forvalgs‐
indstillingerne.
Definition af det punkt i kabinen, hvor
lydstyrken er på højeste niveau, sker
ved at bevæge markøren på illustra‐
tionen i højre side af skærmen til det
ønskede punkt.
Page 66 of 125

66Grundlæggende betjeningGå til bage til fabrikkens standardind‐stillinger ved at vælge h.
Lydstyrkeindstillinger Tryk på b, vælg OPTIONS og vælg
derefter Indstilling af lyd . Vælg fanen
Lyd .
Hørbart berøringsfeedback
Hvis funktionen lydfeedback ved
berøring er aktiveret, angives hver
berøring på en skærmknap eller
menupost med en bippende lyd.
Lydstyrken for berøringsbip indstilles
ved at aktivere Tastelyde og derefter
justere indstillingen.
Hastighedsstyret lydstyrke
Aktivér eller deaktivér Lydstyrke
forbundet til hastigheden .
Hvis funktionen er aktiveret, tilpasses Infotainment-systemets lydstyrke
automatisk, så der kompenseres for
vej- og vindstøj under kørslen.
Taleoutput
Vælg fanen Stemme.Indstil lydstyrken for al tale i systemet.
Ringetone
Vælg fanen Ringetoner.
Juster lydstyrken på ringetonen for indgående opkald.
Systemindstillinger Tryk på :.Konfigurering af systemet
Vælg Systemkonfiguration for at
udføre nogle grundlæggende
systemkonfigurationer, f.eks.:
● Juster visningen af enheder for temperatur eller brændstoffor‐
brug.
● Nulstil systemkonfigurationen til fabriksstandarder.
● Opdater den installerede softwa‐ reversion.
Skift af displaysprog Indstil sproget i menuteksterne ved at
vælge Sprog, og vælg derpå ønsket
sprog.
Bemærkninger
Hvis det valgte displaysprog under‐
støttes af den indbyggede talegen‐
kendelse, ændres talegenkendel‐ sens sprog tilsvarende; hvis det ikke er tilfældet, er indbygget talegenken‐
delse ikke tilgængelig.
Indstilling af klokkeslæt og dato
Vælg Dato og klokkeslæt .
Page 67 of 125

Grundlæggende betjening67
Ændring af formater for klokkeslæt og
dato
Tids- og datoformaterne ændres ved
at vælge de relevante faner og
dernæst vælge de ønskede formater.
Indstilling af klokkeslæt og dato
Den viste tid og dato indstilles som
standard automatisk af systemet.
Manuel indstilling af den viste tid og
dato sker på følgende måde:
Vælg fanen Tid.
Indstil GPS-synkronisering på OFF
og vælg derpå feltet Tid for at indstille
ønsket tid.
Vælg fanen Dato:, og vælg derefter
det ønskede datoformat.
Justering af skærmen
Vælg Skærm-konfiguration .
Tekstrullefunktion
Vælg fanen Aktiviteter.
Hvis lange tekster på skærmen skal
rulles automatisk, aktiveres
Automatisk tekstrulning .
Hvis Automatisk tekstrulning er deak‐
tiveret, afkortes lange tekster.
Justering af lysstyrke
Vælg Lysstyrke og indstil skærmens
lysstyrke til ønsket niveau.
Lagring af dine personlige
indstillinger
Tryk på den øverste linje på skær‐
men, og vælg Profiler for at gå til profi‐
lindstillinger.
Du kan lagre en lang række indstil‐
linger i en personlig profil. For eksem‐
pel alle aktuelle toneindstillinger, alle
forudindstillinger for radioen og en
telefonliste.
Hvis du deler bilen med andre
mennesker, gør dette, at du kan
gendanne dine personlige indstil‐
linger fra din profil når som helst.
Der kan gemmes højst tre personlige profiler.
Desuden er en Fælles profil tilgæn‐
gelig. Alle indstillinger, der foretages
på et hvilket som helst tidspunkt,
Page 68 of 125

68Grundlæggende betjeninggemmes automatisk i den pågæl‐
dende profil. Hvis der ikke er aktiveret
nogen personlig profil, er Fælles
profil aktiv.
Lagring af din personlige profil
Efter at du har udført alle dine person‐
lige indstillinger:
Vælg én af den personlige profils
faner.
Vælg indtastningsfeltet o og indtast
ønsket navn på din personlige profil.
Bekræft til sidst dine indstillinger for at gemme dem i din personlige profil.
Aktivering af din personlige profil
Tryk på den øverste linje på skær‐
men, vælg Profiler, og vælg derefter
fanen med navnet på din personlige
profil.
Aktivering af Fælles profil
Hvis en personlig profil er aktiv for
øjeblikket:
Gå til fanen Fælles profil , og vælg
Aktiver profilen .Nulstilling af en personlig profil
Du kan når som helst nulstille en
personlig profil for at gendanne
fabrikkens standardindstillinger på
den profil.
Aktiver den pågældende profil, og
vælg Nulstil profilen .
Nulstilling af Fælles profil Du kan når som helst foretage en
nulstilling af Fælles profil for at
gendanne fabrikkens standardindstil‐
linger på den profil.
Vælg Fælles profil og vælg derefter
Nulstil fælles profil .
Page 69 of 125

Radio69RadioBrug............................................. 69
Radio Data System ......................70
Digital Audio Broadcasting ..........71Brug
Aktivering af radio
Tryk på b. Den sidst valgte audioho‐
vedmenu vises.
Hvis radioens hovedmenu ikke er
aktiv, vælges KILDER og derefter
vælges Radio.
Den sidst indstillede station modta‐
ges.
Vælge et bølgeområde Vælg OPTIONS , og tryk flere gange
på i for at skifte mellem de forskellige
bølgeområder.
Søgning efter stationer
Stationshukommelse: Automatisk
lagring
Tryk kort på < eller > for at afspille
forrige eller næste station, der kan modtages.
Stationssøgning: Manuel
Tryk på < eller > og hold knappen
nede. Slip, når den krævede frekvens næsten er nået.
Den næste station, der kan modta‐
ges, søges og afspilles automatisk.
Stationslister
I stationslisterne kan alle radiostatio‐
ner i det aktuelle modtagelsesområde
vælges.
For at vise stationslisten for det aktu‐
elt aktive bølgeområde vælges Liste.
Vælg den ønskede station.Opdatér stationslister
Hvis de stationer, der er gemt på den
bølgebåndsspecifikke stationsliste,
ikke længere kan modtages, skal
stationslisterne opdateres.
Start en opdatering for det aktuelt
aktive bølgeområde ved at vælge Ü.
Page 70 of 125

70RadioLagring af favoritstationer
Der kan lagres op til 24 radiostationer
i alle bølgeområder som favoritter i
listen Hukommelse .
Vælg Hukommelse for at vise
forvalgsknapper.
Lagring af den aktuelt aktive station
Hold den ønskede knap på listen
Hukommelse inde i nogle sekunder.
Den pågældende frekvens eller stati‐
onsnavnet vises på knappen.
Hvis en station allerede er gemt på en forvalgsknap, bliver den station over‐
skrevet af den nye.
Du kan også trykke på ✩ Mem i radio‐
ens hovedmenu for at gemme den
aktuelt aktive station.
Lagring af en station fra en
stationsliste
Vælg OPTIONS og derefter det
ønskede bølgeområde.
Tryk kort på ✩ ved siden af den
ønskede station for at gemme en
station på stationslisten. Stationen
gemmes, og nummeret på den forud‐ indstillede knap vises. Tryk igen
på ; for at slette en station.
Du kan også trykke på stationens
navn, indtil det er gemt. Du kan slette
stationen ved at trykke på stationens
navn igen, indtil en tilsvarende
meddelelse vises.
Genfinding af stationer
I radioens hovedmenu vælges
Hukommelse , hvorefter der trykkes
kort på den ønskede stations
forvalgsknap.
Radio Data SystemRadio datasystem (RDS) er en tjene‐
ste, der tilbydes af FM-stationerne,
som gør det væsentligt nemmere at
finde den ønskede station og
modtage den helt uden støj.Fordelene ved RDS
● På displayet vises programnav‐ net for stationen i stedet for dens
frekvens.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF
(alternativ frekvens).
● Afhængigt af den station, der modtages, viser Infotainment-
systemet radiotekst, som kan
indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.
Aktivering af RDS
I radioens hovedmenuen skal du
vælge OPTIONS og aktivere RDS.
Hvis RDS er aktiveret, vises RDS på
den nederste linje i radioens hoved‐
menu.
Page 71 of 125

Radio71Radiotekst
Hvis RDS er aktiveret, vises oplys‐
ninger om det radioprogram, der er
aktivt for øjeblikket, eller det musik‐
spor, der afspilles for øjeblikket,
under programnavnet.
Du kan vise eller skjule informationer ved at gå til menuen OPTIONS og
aktivere eller deaktivere Oplysninger.
Trafikmeldinger
Mange RDS-stationer sender trafik‐
nyheder. Hvis trafikmeldingsfunktio‐
nen er aktiveret, afbrydes radio- eller
medieafspilning under trafikmeldin‐
ger.
Du kan aktivere trafikmeldinger ved at åbne menuen OPTIONS og aktivere
TA .
Hvis TA er aktiveret, vises TA på den
nederste linje i radioens hovedmenu.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB)
sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐
kvensen.Generel information
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende
data i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til
at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere auto‐
matisk DAB-FM-sporing, se
herunder.● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten
for modtagelse af DAB, hvorimod
modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver FM-tuneren i Info‐tainment-systemet aktiv i
baggrunden og søger løbende
efter de FM-stationer, som
modtages bedst. Hvis
Trafikmeldinger 3 70 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér
Trafikmeldinger hvis DAB-
modtagelse ikke skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
FM-DAB-linkning Denne funktion gør det muligt at skiftefra en FM-station til en tilsvarende
DAB-station og omvendt.
Page 72 of 125
72RadioSkift fra FM til DAB sker, så snart en
tilsvarende DAB-station er tilgænge‐
lig. Derfor anbefales det at gemme
favoritstationer som DAB-stationer
for at mindske hyppige skift.
Skift fra DAB til FM sker, hvis signalet er for svagt til at opfanges af modta‐
geren.
Aktivering
Det er en forudsætning, at RDS er
aktiveret, før FM-DAB-linkning kan
aktiveres.
FM-DAB-linkning aktiveres ved at vælge OPTIONS i radioens hoved‐
menu og derpå aktivere FM-DAB.
Følgende symbol bliver vist, når FM-
DAB-linkning er aktiveret:
Deaktivering
FM-DAB-linkning deaktiveres ved at
vælge OPTIONS i radioens hoved‐
menu og derpå fravælge FM-DAB.
FM-DAB-linkning deaktiveres auto‐
matisk, når RDS er deaktiveret.