24Radio● Hvis modtagelsen er dårlig,sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere auto‐ matisk DAB-FM-sporing, se
herunder.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten for modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver FM-tuneren i Info‐tainment-systemet aktiv i
baggrunden og søger løbende
efter de FM-stationer, som
modtages bedst. Hvis
Trafikmeldinger 3 23 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra denFM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér
Trafikmeldinger hvis DAB-
modtagelse ikke skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
DAB-meddelelser
Foruden deres musikprogrammer
sender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.
Hvis du aktiverer nogle eller alle kate‐ gorier, afbrydes den DAB-service, der
lige nu modtages, når kommer en
meddelelse fra disse kategorier.
I radioens hovedmenu vælges
OPTIONS , dernæst Indstilling af
radio og derefter Meldinger.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier, f.eks. Nyheder eller Vejret .
Forskellige meddelelseskategorier
kan vælges samtidigt.
FM-DAB-linkning Denne funktion gør det muligt at skiftefra en FM-station til en tilsvarende
DAB-station og omvendt.Skift fra FM til DAB sker, så snart en tilsvarende DAB-station er tilgænge‐
lig. Derfor anbefales det at gemme
favoritstationer som DAB-stationer
for at mindske hyppige skift.
Skift fra DAB til FM sker, hvis signalet er for svagt til at opfanges af modta‐geren.
Aktivering
Det er en forudsætning, at Følg
stationen er aktiveret, før FM-DAB-
linkning kan aktiveres.
FM-DAB-linkning aktiveres ved at
vælge OPTIONS i radioens hoved‐
menu og derpå vælge FM-DAB i
Indstilling af radio .
Følgende symbol bliver vist, når FM-
DAB-linkning er aktiveret:
32NavigationOplysninger
TMC-trafikinformationssystem og
dynamisk vejvisning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Denne
information indgår i beregningen af
den samlede rute. Derved planlæg‐
ges ruten, så trafikhindringerne i
henhold til de forudindstillede kriterier
undgås.
Modtagelse af TMC-stationerne i den relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.
Kortdata
Alle nødvendige kortdata er lagret i
Infotainment-systemet.
For opdatering af navigationskortdata
anbefaler vi, at du kontakter din Opel
Service Partner.Brug
Oplysninger på kortdisplayet Tryk på c for at vise navigationskor‐
tet, der viser området omkring den
aktuelle position.Rutevejledning ikke aktiv
● Kortvisningen vises.
● Den aktuelle position angives med en pil.
● Navnet på den gade, som du befinder dig på for øjeblikket,
vises i kortvisningens nederste
venstre hjørne.
Rutevejledning aktiv
● Kortvisningen vises.
● Den aktive rute vises med en farvet linje.
● Den kørende bil markeres med en pil, der peger i kørselsretnin‐
gen.
● Næste svingmanøvre vises i et separat felt i kortvisningens øver‐ste venstre hjørne.
Alt efter situationen kan der
derudover vises oplysninger om
vognbanevejledning eller
Telefon47Infotainment-systemet og
enheden er parret.
6. Telefonbogen downloades auto‐ matisk til Infotainment-systemet.
Afhængigt af telefonen skal Info‐
tainment-systemet gives tilladelse til at få adgang til telefonbogen.
Ved behov skal de meddelelser,
der vises på Bluetooth-enheden,
bekræftes.
Hvis denne funktion ikke under‐
støttes af Bluetooth-enheden,
vises en meddelelse om dette.
Indstillinger m.m. på parrede
enheder
Tryk på a, vælg OPTIONS og vælg
derefter Bluetooth-tilslutning .
Der vises en liste med alle parrede
enheder.
Ændring af Bluetooth-
profilindstillinger
Tryk på † ved siden af den ønskede
parrede enhed.
Aktivér eller deaktivér profilindstillin‐
gerne efter ønske og bekræft dine
indstillinger.Tilslutning af en parret enhed
Enheder, som er parret men ikke
tilsluttet, er angivet med —.
Vælg ønsket enhed for at tilslutte den.
Afbrydelse af en enhed Den enhed, der er tilsluttet i øjeblik‐
ket, er angivet med “.
Vælg enheden for at frakoble den.
Sletning af en parret enhed Tryk på e i skærmens øverste højre
hjørne for at vise e-ikonerne ved
siden af hver parret enhed.
Tryk på e ved siden af den Bluetooth-
enhed, du vil slette, og bekræft den
viste meddelelse.
Nødopkald9 Advarsel
Oprettelse af forbindelse kan ikke
garanteres i alle situationer. Derfor bør De ikke udelukkende stole på
en mobiltelefon, når det drejer sig
om en særdeles vigtig kommuni‐
kation (f.eks. en nødsituation der
kræver lægehjælp).
I nogle netværk kan det være
nødvendigt, at et gyldigt SIM-kort
sættes rigtigt i mobiltelefonen.9 Advarsel
Vær opmærksom på at det er
muligt at foretage og modtage
opkald med mobiltelefonen hvis
signalet i et serviceområde er kraf‐ tigt nok. Under visse omstændig‐heder kan der ikke foretages
nødopkald i alle mobiltelefonnet‐
værk; der kan opstå problemer,
når visse netværkstjenester og/
eller telefonfunktioner er aktive.
Der kan indhentes oplysninger
derom hos de lokale netværkstje‐
nesteydere.
Nødtelefonnummeret kan variere i
de enkelte egne og lande. Man bør sørge for at få fat i nødtelefonnum‐rene, der anvendes i de egne, man har tænkt sig at tage til.
Telefon83Indstillinger m.m. på parrede
enheder
Tryk på a, vælg TLF og vælg derefter
Bluetooth-tilslutning .
Der vises en liste med alle parrede
enheder.
Ændring af Bluetooth-
profilindstillinger
Tryk på % ved siden af den ønskede
parrede enhed.
Aktivér eller deaktivér profilindstillin‐
gerne efter ønske og bekræft dine
indstillinger.
Tilslutning af en parret enhed
Enheder, som er parret men ikke
tilsluttet, er angivet med —.
Vælg ønsket enhed for at tilslutte den.
Afbrydelse af en enhed
Den enhed, der er tilsluttet i øjeblik‐ ket, er angivet med “.
Vælg enheden for at frakoble den.Sletning af en parret enhed
Tryk på e i skærmens øverste højre
hjørne for at vise e-ikonerne ved
siden af hver parret enhed.
Tryk på e ved siden af den Bluetooth-
enhed, du vil slette, og bekræft den viste meddelelse.
Nødopkald9 Advarsel
Oprettelse af forbindelse kan ikke
garanteres i alle situationer. Derfor bør De ikke udelukkende stole på
en mobiltelefon, når det drejer sig
om en særdeles vigtig kommuni‐
kation (f.eks. en nødsituation der
kræver lægehjælp).
I nogle netværk kan det være
nødvendigt, at et gyldigt SIM-kort
sættes rigtigt i mobiltelefonen.
9 Advarsel
Vær opmærksom på at det er
muligt at foretage og modtage
opkald med mobiltelefonen hvis
signalet i et serviceområde er kraf‐ tigt nok. Under visse omstændig‐heder kan der ikke foretages
nødopkald i alle mobiltelefonnet‐
værk; der kan opstå problemer,
når visse netværkstjenester og/
eller telefonfunktioner er aktive.
Der kan indhentes oplysninger
derom hos de lokale netværkstje‐
nesteydere.
Nødtelefonnummeret kan variere i
de enkelte egne og lande. Man bør sørge for at få fat i nødtelefonnum‐rene, der anvendes i de egne, man har tænkt sig at tage til.
Kald nødopkaldsnummeret
(f. eks. 112).
Telefonforbindelse til alarmcentralen
etableres.
Svar, når vagtpersonalet udspørger
dig om nødssituationen.
106RadioBemærkninger
Denne funktion kan også ændres via
multimediemenuerne. Tryk på
MENU , og vælg derefter Multimedia
(Multimedier) .
Trafikmeldinger (TA)
Trafikradiostationer er RDS-statio‐
ner, som sender trafiknyheder. Hvis
denne funktion er aktiveret, søges der
kun efter trafikservicestationer, og
kun disse stationer afspilles.
Radio- og medieafspilning er afbrudt
under trafikmeldinger.
Aktivering eller deaktivering af Info‐
tainment-systemets standby-facilitet
for trafikmeldinger sker ved at trykke
på TA. Der vises en tilsvarende
meddelelse, som bekræfter dit valg.
Hvis trafikmeldinger er aktiveret, vises TA på skærmens øverste linje.
Hvis en station ikke er en radiotrafik‐
servicestation, er TA krydset over.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB)
sender radiostationer digitalt.DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐
kvensen.
Generel information ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sendedata i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten
for modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis TA 3 105 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér TA, hvis
DAB-modtagelse ikke skal afbry‐
des af FM-trafikmeldinger.
Alternative frekvenser
Hvis en tjenestes DAB-signal er for
svagt til at opfanges af modtageren,
kan Infotainment-systemet automa‐
tisk indstilles på en alternativ FM-
frekvens for at fortsætte programmet.
Aktivér FM-bølgeområdet og tryk
dernæst på OK for at vise bølgeom‐
rådemenuen. Aktiver DAB FM
tracking (DAB FM-søgning) .
116TelefonAfbrydelse af en enhedTryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.
Vælg Connections management
(Forbindelsesstyring) og tryk på OK.
Der vises en liste over alle Bluetooth- enheder, der for øjeblikket er parret
med Infotainment-systemet.
Bemærkninger
Bluetooth-udstyret, der lige nu er forbundet med Infotainment-syste‐ met, indikeres ved ¥.
Vælg den enhed, der for øjeblikket er
tilsluttet Infotainment-systemet.
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Vælg Disconnect telephone (Afbryd
telefon) .
Enheden afbrydes ved at vælge Yes
(Ja) og trykke på OK.
Fjernelse af en parret enhed
Tryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.Vælg Connections management
(Forbindelsesstyring) . Der vises en
liste over alle Bluetooth-enheder, der
for øjeblikket er parret med Infotain‐
ment-systemet.
Bemærkninger
Bluetooth-udstyret, der lige nu er
forbundet med Infotainment-syste‐
met, indikeres ved ¥.
Vælg ønsket enhed og tryk på OK for
at bekræfte.
Den parrede enhed fjernes ved at
vælge Delete connection (Slet
forbindelse) og trykke på OK.
Nødopkald9 Advarsel
Oprettelse af forbindelse kan ikke
garanteres i alle situationer. Derfor bør du ikke udelukkende stole på
en mobiltelefon, når det drejer sig
om en særdeles vigtig kommuni‐
kation (f.eks. en nødsituation der
kræver lægehjælp).
På nogle netværk kan det være
nødvendigt, at et gyldigt SIM-kort sættes rigtigt i mobiltelefonen.9 Advarsel
Vær opmærksom på at det er
muligt at foretage og modtage
opkald med mobiltelefonen hvis
signalet i et serviceområde er kraf‐ tigt nok. Under visse omstændig‐
heder kan der ikke foretages
nødopkald i alle mobiltelefonnet‐
værk; der kan opstå problemer,
når visse netværkstjenester og/
eller telefonfunktioner er aktive.
Der kan indhentes oplysninger
derom hos de lokale netværkstje‐
nesteydere.
Nødtelefonnummeret kan variere i
de enkelte egne og lande. Man bør sørge for at få fat i nødtelefonnum‐rene, der anvendes i de egne, man har tænkt sig at tage til.
Kald nødopkaldsnummeret
(f. eks. 112).