Page 105 of 131

Pagrindiniai veiksmai105Paspauskite H arba I, kad
parinktumėte dabartinę nuostatos
vertę.
Parinktį patvirtinkite spausdami OK.
Paspauskite H arba I, kad
nustatytumėte pageidaujamą vertę.
Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
nustatytą vertę.
Tada žymiklis persijungia į kitos
nuostatos vertę. Norėdami persijungti
į kitos nuostatos vertę, paspauskite
{ , } , H arba I. Nustatę visų
nuostatų vertes, ekrane pasirinkite OK (gerai) ir spauskite OK.
Nuostatos reguliavimas
Pasirinkite pageidaujamą nuostatą ir
spauskite OK.
Spaudinėkite H arba I, kol pagal
pageidavimą pakoreguosite
nuostatą.
Ekrane pasirinkite OK (gerai) ir
spauskite OK, kad patvirtintumėte
nuostatą.
Simbolių sekos įvedimas
Kaip įvesti ženklų sekas, pvz.,
telefono numerius:
Paspauskite H arba I, kad
parinktumėte pageidaujamą ženklą.
Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
pasirinktą ženklą.
Paskutinis ženklas ženklų sekoje gali būti panaikinamas ekrane
pasirenkant Correct (tinkamas) ir
paspaudžiant OK.
Norėdami pakeisti žymiklio vietą jau įvestoje ženklų sekoje, pasirinkite
ženklų seką ir paspauskite H arba I,
kad perkeltumėte žymiklį į pageidaujamą vietą.
Norėdami patvirtinti ženklų seką,
paspauskite }, kad ekrane
pasirinktumėte OK (gerai), ir tada
paspauskite OK.
Tono ir garsumo nuostatos Tono ir garsumo nuostatų meniu
galima koreguoti tono
charakteristikas ir garsumo
nuostatas.
1 puslapio nuostatas galima nustatyti
kiekvienam garso šaltiniui
individualiai. 2 puslapio nuostatos
skirtos visiems garso šaltiniams.
Paspauskite G, kad atvertumėte tono
ir garsumo nuostatų meniu.
Paspauskite G dar kartą, kad
parodytumėte antrąjį tono ir garsumo
nuostatų puslapį. Kitas būdas:
pasirinkite Other settings… (kitos
nuostatos...) .
Page 106 of 131

106Pagrindiniai veiksmaiGarso reguliavimas
Norėdami pakeisti informacijos ir
pramogų sistemos garsą, pasirinkite
tono stilių arba pakoreguokite tono
charakteristikas rankiniu būdu.
Tono stilius
Norėdami aktyvuoti tono stilių,
pasirinkite Ambience (aplinka) .
Norėdami perjungti skirtingus tono stilius, paspaudinėkite H arba I.
Jei nustatytas tono stilius Personalised (suasmenintas) , tuomet
parametrus Bass (žemieji dažniai) ir
Treble (aukštieji dažniai) galima
nustatyti rankiniu būdu.
Žemųjų ir aukštųjų dažnių
nustatymas
Norėdami paryškinti arba prislopinti giliuosius dažnius, pasirinkite Bass
(žemieji dažniai) .
Norėdami paryškinti arba prislopinti aukštuosius dažnius, pasirinkite
Treble (aukštieji dažniai) .
Paspaudinėkite H arba I, kad
pakoreguotumėte nuostatas.Pastaba
Pakoregavus parametrų Bass
(žemieji dažniai) arba Treble
(aukštieji dažniai) nuostatas, tono
stilius pakeičiamas į Personalised
(suasmenintas) .
Garsumas
Informacijos ir pramogų sistema turi
garsio kompensavimo funkciją, kuri
pagerina garso kokybę žemesniame
garsumo lygyje. Pagal numatytąją
parinktį būna nustatyta Active
(aktyvus) .
Kad pakeistumėte garsio nuostatą,
pasirinkite Loudness (garsis) .
Paspauskite H arba I, kad
įjungtumėte nuostatą Active
(aktyvus) arba Inactive (neaktyvus) .
Garsumo pasiskirstymas Garsumo paskirstymą automobilio
salone galima optimizuoti vairuotojui
arba visiems keleiviams.
Pasirinkite Distribution
(paskirstymas) . Paspauskite H arba
I , kad įjungtumėte nuostatą Driver
(vairuotojas) arba All passengers (visi
keleiviai) .Pasirinkus Driver (vairuotojas) ,
garsumo balansas automatiškai
optimizuojamas vairuotojui.
Pasirinkus All passengers (visi
keleiviai) , galima rankiniu būdu
nustatyti garsumo paskirstymą
kairėje ir dešinėje automobilio salono pusėse.
Pasirinkite Balance (balansas) .
Paspaudinėkite H, kad perkeltumėte
didžiausio garsumo vietą kairėn arba
I , jei norite perkelti ją dešinėn.
Automatinis garsumo
reguliavimas
Informacijos ir pramogų sistemos
garsumą galima koreguoti
automatiškai, atsižvelgiant į
transporto priemonės greitį.
Pasirinkite Auto. volume (automatinis
garsumas) . Paspauskite H arba I,
kad įjungtumėte nuostatą Active
(aktyvus) arba Inactive (neaktyvus) .
Page 107 of 131

Pagrindiniai veiksmai107Sistemos nuostatosSistemos konfigūravimas
Atverkite nuostatų meniu, kad
suderintumėte bazines sistemos
konfigūracijas, pvz.:
● Nustatykite temperatūros arba degalų sąnaudų rodymo vienetus
● Pakeiskite ekrano kalbą
● Nustatykite datą ir laiką
Ekrano kalbos keitimas
Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Personalisation-configuration
(suasmeninimo konfigūracija) .
Pasirinkite Display configuration
(rodyti konfigūraciją) ir tada
pasirinkite Choice of language
(kalbos pasirinkimas) .
Jei norite pakeisti meniu tekstų kalbą, pasirinkite norimą kalbą ir spauskiteOK .
Laiko ir datos nustatymas Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Personalisation-configuration
(suasmeninimo konfigūracija) .Pasirinkite Display configuration
(rodyti konfigūraciją) ir tada
pasirinkite Date and time adjustment
(datos ir laiko nustatymas) .
Laiko formato keitimas
Norėdami pakeisti laiko formatą,
pasirinkite 12h (12 val.) arba 24h (24
val.) ir spauskite OK.
Laiko ir datos keitimas
Pagal numatytąją parinktį rodomą
laiką ir datą automatiškai koreguoja
sistema.
Kaip nustatyti laiką ir datą rankiniu būdu:
Pasirinkite pageidaujamų nuostatų
vertę, pvz., Day (diena) , ir spauskite
OK .
Paspauskite { arba }, kad
nustatytumėte pageidaujamą vertę, ir spauskite OK, kad patvirtintumėte.
Norėdami patvirtinti nustatytą datą ir
laiką, ekrane pasirinkite OK (gerai).
Ekrano reguliavimas
Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Personalisation-configuration
(suasmeninimo konfigūracija) .
Pasirinkite Display configuration
(rodyti konfigūraciją) ir tada
pasirinkite Display personalisation
(ekrano suasmeninimas) .
Teksto slinkimo funkcija
Jei norite, kad ilgi tekstai būtų
automatiškai slenkami, aktyvuokite Auto. scrolling long texts
(automatiškai slinkti ilgus tekstus) .
Ekrane pasirinkite OK (gerai).
Jei Auto. scrolling long texts
(automatiškai slinkti ilgus tekstus)
deaktyvuota, ilgi tekstai būna
nukerpami.
Page 108 of 131
108Pagrindiniai veiksmaiŠviesumo nustatymas
Skiltyje Brightness (šviesumas)
pasirinkite + arba –, kad
padidintumėte arba sumažintumėte
ekrano šviesumą.
Paspauskite OK, kad patvirtintumėte,
tada paspaudinėkite OK, kad
nustatytumėte pageidaujamą
šviesumo lygį.
Norėdami patvirtinti nustatytą
šviesumą, ekrane pasirinkite OK
(gerai) .
Temperatūros ir degalų sąnaudų
vienetų nustatymas
Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Personalisation-configuration
(suasmeninimo konfigūracija) .
Pasirinkite Display configuration
(rodyti konfigūraciją) ir tada
pasirinkite Choice of units (vienetų
pasirinkimas) .
Pasirinkite pageidaujamus vienetus ir spauskite OK.
Ekrane pasirinkite OK (gerai).
Page 109 of 131

Radijas109RadijasNaudojimas................................ 109
Stočių paieška ........................... 109
Radijo duomenų sistema ...........110
Skaitmeninis radijas ...................111Naudojimas
Paspaudinėkite BAND, kad
perjungtumėte skirtingus dažnio
diapazonus. Pasirinkite
pageidaujamą diapazoną.
Alternatyva: paspaudinėkite SRCq,
kad perjungtumėte visus garso
šaltinius ir pasirinktumėte
pageidaujamą dažnio diapazoną.
Pradedama groti radijo stotis,
paskutinė pasirinkta atitinkamame
dažnio diapazone.
Stočių paieška
Automatinė stočių paieška Paspauskite H arba I, kad
pagrotumėte ankstesnę arba kitą stotį
iš stočių atminties.
Rankinė stočių paieška
Nuspauskite ir palaikykite H ar I.
Atleiskite, kai bus beveik pasiektas
reikiamas dažnis.
Vykdoma paskesnės stoties, kurią
galima priimti, paieška ir surasta stotis grojama automatiškai.
Stočių derinimas
Paspauskite arba paspauskite ir
palaikykite { arba }, kad rankiniu
būdu nustatytumėte pageidaujamą dažnį.
Stočių sąrašai
Jūsų buvimo vietoje geriausiai
priimamos stotys įrašomos į
konkretaus dažnio diapazono stočių
sąrašą.
Stočių sąrašo rodymas
Paspauskite LIST, kad parodytumėte
šiuo metu aktyvaus dažnio diapazono stočių sąrašą.
Perslinkite sąrašą ir pasirinkite
pageidaujamą stotį.
Page 110 of 131

110RadijasPastaba
Šiuo metu grojama stotis pažymėta
6 .
Stočių sąrašo naujinimas
Paspauskite ir palaikykite LIST, kol
bus parodytas naujinimo procesą
indikuojantis pranešimas.
Stočių sąrašas atnaujinamas.
Išankstinių nuostatų mygtukai Į išankstinių nuostatų mygtukus
galima įrašyti po šešias kiekvieno
dažnio diapazono parankines radijo
stotis. Paspaudus vieną iš išankstinių nuostatų mygtukų, parodomas
parankinių puslapis.
Pastaba
Šiuo metu grojama stotis pažymėta
6 .
Stočių įrašymas į išankstinių nuostatų
mygtukus
Norėdami įrašyti stotį į išankstinės
nuostatos mygtuką, aktyvuokite
pageidaujamą dažnio diapazoną ir suraskite stotį. Kai stotis bus pradėta
groti, paspauskite ir palaikykite vienąišankstinės nuostatos mygtukų 1–6 ,
kuriame norite įrašyti pageidaujamą
stotį.
Šalia atitinkamo parankinio ekrane
pasirodo stoties pavadinimas arba
dažnis.
Išankstinių nuostatų stočių
iškvietimas
Norėdami iškviesti parankinę stotį, paspauskite atitinkamą išankstinės
nuostatos mygtuką 1–6 .
Radijo duomenų sistema
Radijo duomenų sistema (RDS) yra
FM stočių paslauga, kuri palengvina
pageidaujamos stoties paiešką ir jos
transliacijos priėmimą be trukdžių.
Alternatyvūs dažniai
Jei transliuojamas stoties FM
signalas per silpnas imtuvui priimti,
informacijos ir pramogų sistema gali
automatiškai surasti alternatyvų FM
dažnį ir tęsti programą.Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono meniu. Suaktyvinkite RDS.
Kai aktyvinta RDS alternatyviojo
dažnio paieška, ekrano viršutinėje
eilutėje rodoma RDS. Jei grojama ne
RDS stotis, raidės RDS būna
nubrauktos.
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
Radijo tekstas
Radijo tekste pateikiama papildomos
radijo stočių transliuojamos
informacijos, pvz., stoties
pavadinimas, grojamos dainos
pavadinimas arba atlikėjas, naujienos
ir pan.
Page 111 of 131

Radijas111Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono meniu. Suaktyvinkite RadioText
(radijo tekstas) .
Jei aktyvinta radijo teksto funkcija,
ekrano viršutinėje eilutėje rodoma
TXT . Jei stotis nedera su radijo teksto
funkcija, TXT būna perbraukta.
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
Eismo pranešimai (TA)
Eismo paslaugos stotys yra RDS
stotys, transliuojančios eismo
pranešimus. Aktyvinus šią funkciją,
ieškoma ir grojamos tik kelių eismo
paslaugų stotys.
Kol skelbiami kelių eismo pranešimai,
radijo ir medijos atkūrimas
pertraukiamas.
Norėdami aktyvinti arba deaktyvinti
informacijos ir pramogų sistemos
kelių eismo pranešimų budėjimofunkciją, paspauskite TA.
Pateikiamas atitinkamas pranešimas, patvirtinantis jūsų veiksmą.
Jei aktyvinti kelių eismo pranešimai,
ekrano viršutinėje eilutėje rodoma TA . Jei stotis neteikia kelių eismo
pranešimų, TA būna perbraukta.
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninio garso transliacija (DAB)
skaitmeniniu būdu transliuoja radijo
stotis.
DAB stotis nurodo programos
pavadinimas, kuris rodomas vietoje
transliacijos dažnio.
Bendra informacija ● Naudojantis DAB, viename komplekte gali būti
transliuojamos kelios radijo
programos (paslaugos).
● Be aukštos kokybės skaitmeninių
radijo transliacijų, DAB taip pat gali transliuoti ir su programa
susijusius duomenis bei daugybę kitų duomenų paslaugų, įskaitantkelionės ir eismo informaciją.● Garso atkūrimas užtikrinamas tol, kol įrengtas DAB imtuvas gali
priimti transliuojančios stoties
siunčiamą signalą (net jei
signalas yra labai silpnas).
● Jei signalas silpnas, garsumas automatiškai mažinamas, kad
būtų išvengta nepageidaujamų
triukšmų.
● Trukdžių, atsirandančių dėl gretimais dažniais
transliuojančių stočių (reiškinys,
būdingas AM ir FM priėmimui),
nepasitaiko su DAB
transliacijomis.
● Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM
ir FM transliacijų priėmimas tokiu atveju žymiai pablogėja.
● Įjungus DAB priėmimo funkciją, Informacijos ir pramogų sistemos
FM imtuvas lieka aktyvus foniniu
režimu ir nuolat ieško geriausią
signalą transliuojančių FM radijo
stočių. Aktyvinus TA 3 110,
pateikiami geriausios priimamos
FM stoties kelių eismo
pranešimai. Jei nenorite, kad
Page 112 of 131
112RadijasDAB transliacijų pertrauktų FMkelių eismo pranešimai,
deaktyvinkite funkciją TA.
Alternatyvūs dažniai Jei transliuojamas DAB signalas per
silpnas imtuvui priimti, informacijos ir
pramogų sistema gali automatiškai
surasti alternatyvų FM dažnį ir tęsti
programą.
Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono
meniu. Suaktyvinkite DAB FM
tracking (DAB FM sekimas) .
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
Jei aktyvinta DAB FM automatinio
sekimo funkcija, ekrano viršutinėje
eilutėje parodoma DAB FM. Jei stotis
su šia funkcija nedera, DAB FM
išbraukiama.DAB stoties išsami informacija
Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono meniu.
Pasirinkite DAB details (DAB išsami
informacija) , kad parodytumėte
išsamią informaciją apie šiuo metu
grojamą DAB stotį.