Page 9 of 92

Säkerhetsinformation
1-3
1
följer några allmänna riktlinjer om hur du
lastar motorcykeln tillsammans med infor-
mation om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat for don.
När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande: Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära motorcykeln som
möjligt. Packa de tyngsta artiklarna
ordentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om mo-
torcykeln för att minska obalans och
instabilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på motorcykeln
innan du kör. Kontrollera tillbehörsfäs-
ten och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en- dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål, inklusive
last som sovsäckar, sjösäckar eller
tält, kan skapa instabil hantering el-
ler långsam styrning.
For donet är inte konstruerat att d ra
en släpva gn eller en si dova gn.
Yamaha ori ginaltill behör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet. Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet
att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer som
inte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, till behör och än drin gar från an dra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska-
das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör. Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar motorcykelns prestan-
da. Kontrollera tillbehöret noggrant
innan du använder det för att säker-
ställa att det inte på något sätt mins-
kar markfrigången eller lutningen vid
kurvtagning, begränsar fjädringens ut-
slag, styrutslaget eller manövreringen
av reglage, eller skymmer lampor och
reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller
på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt.
Maxlast:
160 kg (353 lb)
UBR5M0M0.book Page 3 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 10 of 92

Säkerhetsinformation
1-4
1
• Skrymmande eller stora tillbehörkan påverka motorcykelns stabilitet
allvarligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
motorcykeln, eller kan motorcykeln
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fäl gar från an dra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Däckspecifikationer och in-
formation om underhåll och byte av däck
finns på sidan 6-15.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon. Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) är i avstängt läge och att det
inte läcker bränsle.
Lägg i en växel (för modeller med ma-
nuell växellåda).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UBR5M0M0.book Page 4 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 11 of 92
Beskrivning
2-1
2
MAU63371
Sedd från vänster
14532
7689
10
1. Kylvätskebehållare (se sidan 6-11)
2. Huvudsäkring (se sidan 6-30)
3. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
4. Passagerarsadelns lås (se sidan 3-17)
5. Förvaringsfack (se sidan 3-19)
6. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-20)
7. Växelpedal (se sidan 3-11)
8. Oljeavtappningsplugg (se sidan 6-8)
9. Oljefilterinsats (se sidan 6-8)
10.Kanister (se sidan 6-8)
UBR5M0M0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 12 of 92
Beskrivning
2-2
2
MAU63391
Sedd från hö ger
4
9
123
8765
1. Säkringsbox (se sidan 6-30)
2. Batteri (se sidan 6-28)
3. Tanklock (se sidan 3-14)
4. Strålkastare (se sidan 6-32)
5. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-8)
6. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-8)
7. Bromspedal (se sidan 3-12)
8. Bromsljuskontakt bak (se sidan 6-19)
9. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-20)
UBR5M0M0.book Page 2 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 13 of 92
Beskrivning
2-3
2
MAU63401
Regla ge och instrument
12345678
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-11)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-10)
3. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-3)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-20)
6. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-10)
7. Gashandtag (se sidan 6-14)
8. Bromshandtag (se sidan 3-12)
UBR5M0M0.book Page 3 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 14 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10462
Huvudström brytare/styrlås
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAU62480 (på)
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen och parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.
TIPS
Strålkastaren tänds automatiskt när motorn
har startats och lyser tills nyckeln vrids
till “ ”, även om motorn tjuvstannar.
MAU54301 (av)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA16371
Vri d al dri g nyckeln till lä get “ ” eller
“LOCK” när for donet körs. Alla elsystem
stän gs av om du gör det, vilket kan le da
till att du förlorar kontrollen över for do-
net eller en olycka.
MAU60863LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln. För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läget “ ”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.
TIPS
Om styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “ ” i läget
“LOCK”.
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
12
UBR5M0M0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 15 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU4939C
Indikerin gslampor och varnin gs-
lampor
MAU11022In dikerin gslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en
blinkerslampa blinkar.
MAU11061In dikerin gslampa för neutrallä ge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU62530Varnin gslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om oljetrycket
i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ ”. Varningslampan bör tändas och
lysa tills motorn har startats.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ ” ska du låta en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera elkretsen.
VIKTIGT
MCA21210
Om varnin gslampan tän ds me dan mo-
torn är i gån g måste motorn ome del bart
stän gas av och oljenivån kontrolleras.
Om oljenivån befinner si g un der min-
markerin gen bör olja av rekommen de-
ra d typ fyllas på till rätt nivå. Om var-
ning slampan för lå gt oljetryck lyser trots
att oljenivån är rätt, stän g ome del bart av
motorn och be en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera for donet.
TIPS
Om varningslampan inte släcks sedan mo-
torn startat, kontrolle ra motoroljenivån och
fyll på olja vid behov. (Se sidan 6-8.)
Om varningslampan förblir tänd sedan du
fyllt på olja, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU78310Varnin gslampa för motorpro blem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ ”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ ” eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
MAU51662ABS varnin gslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Indikeringslampa för helljus “ ”
3. Indikeringslampor för blinkers “ ”
4. Indikeringslampa för växling
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Varningslampa för oljetryck “ ”
7. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
56
3124
km/hkm/L
L/100km
7
MPHmileMPG
ABS
ABS
UBR5M0M0.book Page 2 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 16 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-13 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet över går till vanli g
b romsnin g om ABS-varnin gslampan inte
slocknar när du har kört i en hasti ghet av
10 km/h (6 mi/h) eller hö gre eller om var-
nin gslampan tänd s eller blinkar när d u
kör. Om någ ot av ovanståen de inträffar,
eller om varnin gslampan inte tänd s alls,
ska du vara särskilt försikti g för att un d-
vika att hjulen låser si g vi d in bromsnin g i
nö dfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjli gt.
TIPS
ABS-varningslampan tänds om startknap-
pen trycks in när motorn är igång, men det
är inte ett fel.
MAU62470In dikerin gslampa för växlin g
Denna indikeringslampa kan ställas in så att
den tänds och slocknar vid önskade motor-
varvtal och används för att informera när
växling upp eller ner ska ske. (Se sidan 3-8
för en mer detaljerad beskrivning av indike-
ringslampan och hur du ställer in den.)
Indikeringslampans el krets kan kontrolleras
genom att vrida nyckeln till läget “ ”. Indi-
keringslampan ska tändas i några sekunder
och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när nyck-
eln vrids till “ ”, eller om den fortsätter att
lysa, ska du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elkretsen.
MAUN1470
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for donet innan du änd rar nå gra
inställnin gar på multi-funktionsmätaren.
Du kan d istraheras om d u ändrar inställ-
nin gar när d u kör vilket ökar risken för en
olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en mätare för kylvätsketemperatur
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplay
en indikeringslampa för växling
Hasti ghetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
1. “SEL”-knapp
2. “RES”-knapp
3. Varvräknare
4. Bränslemätare
5. Indikeringslampa för växling
6. Klocka
7. Visning för växelläge
8. Hastighetsmätare
9. Multi-funktionsdisplay
10.Mätare för kylvätsketemperatur
1091 3
246578
km/hkm/L
L/100kmMPH
mileMPG
UBR5M0M0.book Page 3 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM