Page 89 of 134
Entretien périodique et réglage
7-10
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU18713
Dépose et repose des caches et
carénagesAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU66972
Carénages A et B (pour YZF-R1)
Dépose d’un carénageRetirer les vis à serrage rapide et les rivets
démontables, puis retirer le carénage.
Mise en place d’un carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
1. Cache A
2. Carénage A
3. Carénage C
4. Cache B
1
2
34
1. Cache C
2. Carénage B
3. Cache D
1
2
3
1. Carénage A
2. Vis à serrage rapide
3. Rivet démontable
1. Carénage B
2. Vis à serrage rapide
3. Rivet démontable
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
BX4-9-F1.book 10 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 90 of 134

Entretien périodique et réglage
7-11
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
ser les rivets démontables et les vis à ser-
rage rapide.
Carénage C (pour YZF-R1)
Dépose d’un carénage1. Déposer les carénages A et B.
2. Déposer le carénage après avoir retiré les vis et les entretoises épaulées.
Mise en place d’un carénage1. Remettre le carénage en place, puis reposer les entretoises épaulées et les
vis.
2. Installer les carénages A et B. Carénages A et B (pour YZF-R1M)
Dépose d’un carénage
Retirer la vis, l’entretoise épaulée, les vis à
serrage rapide et les rivets démontables,
puis retirer le carénage.
Mise en place d’un carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser l’entretoise épaulée, la vis, les rivets dé-
montables et les vis à serrage rapide.
FAU66980
Caches A et C
Dépose d’un cacheRetirer le rivet démontable et la vis, puis re-
tirer le cache.
1. Carénage C
2. Vis
3. Entretoise épaulée
3
2 1
1. Carénage A
2. Vis à serrage rapide
3. Rivet démontable
4. Vis
5. Entretoise épaulée
2
3
2
3
3
45
1
1. Carénage B
2. Vis à serrage rapide
3. Rivet démontable
4. Vis
5. Entretoise épaulée1 2
3
4
5
2
BX4-9-F1.book 11 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 91 of 134
Entretien périodique et réglage
7-12
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Mise en place du cacheRemettre le cache en place, puis reposer le rivet démontable et la vis.
Caches B et D
Dépose d’un cache
1. Déposer le carénage A ou B. (Voir
page 7-10.)
2. Déposer les vis, puis retirer le cache.
Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer
les vis.
1. Rivet démontable
2. Vis
3. Cache A
1. Rivet démontable
2. Vis
3. Cache C
2
1
3
1
2
3
1. Vis
2. Cache B
2
1
1. Vis
2. Cache D
2
1
BX4-9-F1.book 12 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 92 of 134

Entretien périodique et réglage
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU67110
Contrôle des bougiesLes bougies sont des pi èces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées régu-
lièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
ATTENTION
FCA10841
Afin d’éviter d’endommager la fiche ra-
pide de la bobine d’allumage, ne jamais
utiliser d’outil quel qu’il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extrémité tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’enfon-
cer tout en le tournant dans les deux
sens.
Bougie spécifiée : NGK/LMAR9E-J
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes : 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage : Bougie (neuve) :18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
Bougie (après le contrôle) : 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
1
1
BX4-9-F1.book 13 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 93 of 134

Entretien périodique et réglage
7-14
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essenceCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU66534
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur gauche du carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum.
1. Vers le réservoir de carburant
2. Vers l’atmosphère
3. Boîtier d’injection
4. Réservoir à charbon actif
5. Durit de mise à l’air du boîtier de catalyseur
#4#3#2#1
1 2
3 4 5
BX4-9-F1.book 14 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 94 of 134

Entretien périodique et réglage
7-15
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ou égal au repère de niveau minimum,
ajouter de l’huile moteur du type re-
commandé jusqu’au niveau spécifié.N.B.Contrôler l’état du joint torique du bouchon
de remplissage d’huile et le remplacer s’ilest abîmé.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Déposer le carénage A et le cache B. (Voir page 7-10.)
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Ignorer les étapes 5–7 si la cartouche dufiltre à huile n’est pas remplacée.
5. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide d’une clé pour filtre à huile.
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
2
3
1
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
12
BX4-9-F1.book 15 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 95 of 134

Entretien périodique et réglage
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibleschez les concessionnaires Yamaha. 6. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre à huile neuve d’une fine
couche d’huile moteur propre.
N.B.S’assurer que le joint torique est bien logédans son siège.
7. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en place à l’aide d’une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique. 8. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la quan- tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée.
1. Cartouche de filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile1
2
1. Joint torique
1
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile moteur :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1
BX4-9-F1.book 16 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分
Page 96 of 134

Entretien périodique et réglage
7-17
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-pement ont refroidi.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur. 10. Contrôler l’état du joint torique du bou-
chon de remplissage d’huile et le rem-
placer s’il est abîmé.
11. Remettre le bouchon de remplissage
de l’huile en place et le serrer.
12. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
N.B.Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’alerte de pression d’huile et de tempéra-
ture du liquide de refroidissement doits’éteindre si le niveau d’huile est suffisant.
ATTENTION
FCA22490
Si le témoin d’alerte de la pression
d’huile et de la température du liquide de
refroidissement tremblote ou ne s’éteint
pas même si le niveau d’huile est
conforme, couper immédiatement le mo-
teur, et faire contrôler le véhicule par unconcessionnaire Yamaha.
13. Couper le moteur, attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis
vérifier le niveau d’huile et faire l’ap-
point, si nécessaire.
14. Installer le carénage et le cache.
Huile moteur recommandée :
Entièrement synthétique
10W-40, 15W-50
Quantité d’huile :
Changement d’huile:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile:
4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
21
BX4-9-F1.book 17 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時13分