Page 89 of 100

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-2
7
con agua abundante todo residuo
de detergente, pues este resulta
perjudicial para las piezas de plásti-
co.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evi-
te utilizar trapos o esponjas que
hayan estado en contacto con pro-
ductos de limpieza fuertes o abrasi-
vos, disolventes o diluyentes,
combustible (gasolina), desoxidan-
tes o antioxidantes, líquido de fre-
nos, anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Motocicletas provistas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o
esponjas duras, ya que pueden
deslucir o rayar. Algunos productos
de limpieza para plásticos pued
en
dejar rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un pe-
queña parte oculta del parabrisaspara asegurarse de que no deja
marcas. Si se raya el parabrisas,
utilice un pulimento de calidad para
plásticos después de lavarlo.
Después de una utilización normalElimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los in-
sectos se eliminarán más fácilmente si se
cubre la zona con un trapo húmedo duran-
te unos minutos antes de limpiarla.
Después de conducir con lluvia, junto almar o en calles donde se haya esparcidosalLa sal marina o la sal que se esparce en las
calles durante el invierno resultan suma-
mente corrosivas en combinación con el
agua; observe el procedimiento siguiente
cada vez que conduzca con lluvia, junto al
mar o en calles donde se haya esparcido
sal.
NOTALa sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-
da la primavera.1. Lave la motocicleta con agua fría y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado. ATENCIÓN: No utilice
agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal.
[SCA10792]
2. Aplique un aerosol anticorrosión a to-
das las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapadas
con níquel, para prevenir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
UBU3S1S0.book Page 2 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 90 of 100

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
4. Se recomienda aplicar un aerosol an-
ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.NOTASolicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU26183
AlmacenamientoPeriodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.ATENCIÓN
SCA10811
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante
varios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
UBU3S1S0.book Page 3 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 91 of 100

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-4
7
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electrodos de la bujía cuando
haga girar el motor.
[SWA10952]
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas.4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para
evitar que los neumáticos se degra-
den en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar
fresco y seco y cárguela una vez al
mes. No guarde la batería en un lugar
excesivamente frío o caliente [menos
de 0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-31.
NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
UBU3S1S0.book Page 4 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 92 of 100

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2075 mm (81.7 in)
Anchura total:
820 mm (32.3 in)
Altura total:
1130 mm (44.5 in)
Altura del asiento:
835 mm (32.9 in)
Distancia entre ejes:
1405 mm (55.3 in)
Holgura mínima al suelo:
140 mm (5.51 in)
Radio de giro mínimo:
2.7 m (8.86 ft)Peso:Peso en orden de marcha:
186 kg (410 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas:
DOHC
Disposición de cilindros:
En línea
Número de cilindros:
2 cilindros
Cilindrada:
689 cm³
Calibre × Carrera:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in)Relación de compresión:
11.5 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Cambio de aceite:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Combustible:Combustible recomendado:
Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible:
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/LMAR8A-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:
Húmedo, multidiscoTransmisión:Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
Relación de engranajes:
1a:
2.846 (37/13)
2a:
2.125 (34/16)
3a:
1.632 (31/19)
4a:
1.300 (26/20)
5a:
1.091 (24/22)
6a:
0.964 (27/28)Chasis:Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
25.0 grados
Distancia entre perpendiculares:
90 mm (3.5 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
UBU3S1S0.book Page 1 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 93 of 100

Especificaciones
8-2
8
Tamaño:
120/70 R 17M/C(58V)
Fabricante/modelo:
PIRELLI/PHANTOM SPORTSCOMPNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
180/55 R 17M/C(73V)
Fabricante/modelo:
PIRELLI/PHANTOM SPORTSCOMPCarga:Carga máxima:
172 kg (379 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):1 persona:
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
2 personas:
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico de doble disco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Batería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah (10 HR)Faro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaPotencia de la bombilla:Faro:
H4, 60.0 W/55.0 W
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
10.0 W
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W
Luz auxiliar:
5.0 W
Luz de la matrícula:
5.0 WFusible:Fusible principal:
30.0 A
Fusible auxiliar:
2.0 A
Fusible del faro:
15.0 AFusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 A
Fusible del motor del ventilador del radiador:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de repuesto 2:
10.0 A
UBU3S1S0.book Page 2 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 94 of 100

Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442
Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26542
Etiqueta del modelo
1. Número de identificación del vehículoZAUM1358
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
ZAUM1369
1
UBU3S1S0.book Page 1 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 95 of 100

Información para el consumidor
9-2
9
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento. (Véase la pági-
na 3-19). Anote los datos que figuran en
esta etiqueta en el espacio previsto. Nece-
sitará estos datos cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los datos del vehícu-
loE n l a E CU de es t e m o d el o s e g ua r d an al g u-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privacidad
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datosdel vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio-
ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos.
Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
1. Conector de diagnósticoZAUM1370
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBU3S1S0.book Page 2 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Page 96 of 100

10-1
10
Índice alfabéticoAABS ....................................................... 3-14
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite ............................................. 6-11
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-38
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento .................................................. 3-19BBatería................................................... 6-31
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-34
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-37
Bombilla de una luz de posición,
cambio................................................ 6-36
Bombona .............................................. 6-11
Bujías, comprobación ........................... 6-10CCaballete lateral .................................... 3-22
Caballete lateral, comprobación y
engrase ............................................... 6-28
Cable del portacascos .......................... 3-19
Cables, comprobación y engrase ......... 6-26
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase ............................................... 6-26
Cambio de marchas ............................... 5-2
Catalizador............................................ 3-18
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 6-30
Color mate, precaución .......................... 7-1
Conector de corriente continua ............ 3-22
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-21
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ................................... 3-12Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ............................................... 5-4
Cuadros de identificación de averías ... 6-39
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación ..................... 6-30EEspecificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-5
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire y tubo de drenaje,
cambio y limpieza .............................. 6-16
Fusibles, cambio .................................. 6-32GGasolina ............................................... 3-16HHolgura de las válvulas ........................ 6-17
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-29IIdentificación de averías....................... 6-38
Indicador multifunción ............................ 3-6
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque/paro del
motor.................................................. 3-12
Interruptor de intermitencia .................. 3-12
Interruptor de la bocina ........................ 3-12
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-12
Interruptor de ráfagas........................... 3-12
Interruptores de la luz de freno ............ 6-21
Interruptores del manillar ..................... 3-12
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-2
JJuego de herramientas ...........................6-2
Juego de la cadena de transmisión ......6-24
Juego libre de la maneta de
embrague, ajuste ................................6-20
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación ....................................6-21
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ....................................6-16LLíquido de freno, comprobación...........6-22
Líquido de frenos, cambio ....................6-24
Líquido refrigerante ...............................6-14
Luces indicadoras de intermitencia ........3-3
Luces indicadoras y luces de aviso ........3-3
Luz de aviso de avería del motor ............3-4
Luz de aviso de la presión del aceite ......3-3
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................3-4
Luz de aviso del sistema ABS ................3-4
Luz de freno/piloto trasero....................6-36
Luz de la matrícula ................................6-37
Luz indicadora de la luz de carretera ......3-3
Luz indicadora del sistema
inmovilizador.........................................3-5
Luz indicadora de punto muerto .............3-3MManeta de embrague ............................3-13
Maneta de freno ....................................3-13
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase ....................6-28
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones..............................................6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .....6-5
UBU3S1S0.book Page 1 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM