Page 50 of 80

50
odłamki szkła lub, jeśli jej ścianka boczna jest postrzępiona, należy natychmiast
zlecić Dealerowi Yamaha wymianę opony.
Minimalna głębokość bieżnika opony (przód i tył):
1, 6 mm
WSKAZÓWKA
Limity głębokości bieżnika opon mogą się różnić w poszczególnych krajach.
Przestrzegaj obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE:
• Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę zużytych opon. Eksploatacja pojazdu z
nadmiernie zużytymi oponami zmniejsza stabilność jazdy i może prowadzić
do utraty kontroli nad pojazdem.
• Wymiana elementów kół i hamulców, w tym wymiana opon, powinna być
wykonana przez Dealera Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie.
• Po wymianie opon należy jeździć z umiarkowaną prędkością, gdyż
powierzchnie opon muszą być najpierw "dotarte", aby rozwijać swoje
optymalne właściwości.
Informacje dotyczące ogumienia
1. Zawór powietrza opony
2. Rdzeń zaworu
3. Kapturek zaworu z uszczelką
Motocykl jest wyposażony w opony dętkowe.
Opony starzeją się, nawet, jeśli nie były używane lub były eksploatowane
sporadycznie. Dowodem starzenia jest pękanie gumy bieżnika i ściany bocznej,
czasami również odkształcenia osnowy. Stare opony powinny być sprawdzone
przez specjalistę od opon, aby ocenił ich przydatność do dalszego użytkowania.
OSTRZEŻENIE:
Opony przednia i tylna powinny być tej samej marki i mieć taki sam wzór
bieżnika, w przeciwnym razie właściwości jezdne motocykla mogą być różne,
co może doprowadzić do wypadku.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor, Co., Ltd. do tego
modelu zostały zatwierdzone przez producenta podane poniżej opony.
Opona przednia: ! !
Page 55 of 80

55
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe.
Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeśli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy przed następną jazdą zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Wymiana płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego powinna być wykonywana przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca, zaciski oraz
przewody, w odstępach czasu podanych poniżej lub gdy są one uszkodzone lub
nieszczelne.
Uszczelki: wymieniać co dwa lata.
Przewody: wymieniać co cztery lata.
Zwis pasa napędowego
Zwis pasa napędowego należy sprawdzać i regulować w odstępach
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Sprawdzenie zwisu pasa napędowego
1. Ustawić motocykl na podpórce bocznej.
2. Zanotować aktualną pozycję pasa korzystając z oznaczenia znajdującego
się blisko otworu kontrolnego pasa napędowego.
1. Pas napędowy
2. Oznaczenia
3. Zanotować pozycję pasa napędowego przy obciążeniu go siłą 45 Nm,
przyłożoną za pomocą dynamometru, jak to pokazano na ilustracji.
WSKAZÓWKA
Dynamometr jest dostępny u Dealera Yamaha.
Page 56 of 80

56
1. Dynamometr
2. Zwis pasa napędowego
4. Obliczyć zwis pasa napędowego odejmując wynik zanotowany w punkcie 2
od wyniku zanotowanego w punkcie 3.
Zwis pasa napędowego:
6, 0 - 8, 0 mm
5. Jeśli zwis pasa napędowego jest nieprawidłowy, należy zlecić Dealerowi
Yamaha jego regulację.
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy sprawdzić przed każdą jazdą.
W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki. Jeśli linka jest uszkodzona lub nie
przesuwa się swobodnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha jej wymianę.
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzenie pancerza linki może spowodować korozję i zacinanie się linki.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji należy jak najszybciej wymienić
uszkodzone linki.
Zalecany smar:
smar Yamaha do linek lub inny odpowiedni smar do linek
Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Działanie manetki gazu należy sprawdzić przed każdą jazdą. Ponadto, linka gazu
powinna być smarowana przez Dealera Yamaha w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Linka gazu jest wyposażona w gumowy pancerz. Należy upewnić się, że pancerz
jest prawidłowo zamontowany. Nawet, jeśli pancerz jest zamontowany
prawidłowo, nie chroni to całkowicie linki przed dostaniem się wody. Dlatego,
podczas mycia motocykla należy uważać, aby woda nie dostawała się
bezpośrednio na pancerz lub linkę. Jeśli linka lub pancerz będą brudne, należy
je oczyścić wilgotną szmatką.
Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów
Działanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów należy sprawdzić przed
każdą jazdą i smarować sworznie w razie potrzeby.
Pedał hamulca !
Page 61 of 80

61
▪ KONTAKT ZEWNĘTRZNY: przemyć wodą.
▪ KONTAKT WEWNĘTRZNY: wypić dużo wody lub mleka. Natychmiast
wezwać lekarza.
▪ OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej udać się do
lekarza.
• Akumulator produkuje gaz o właściwościach wybuchowych, dlatego nie
należy przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp.
Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym ładuje się lub eksploatuje
akumulator.
• PRZECHOWYWAĆ AKUMULATOR W MIEJSCU Z DALA OD DZIECI.
Ładowanie akumulatora
Jeśli akumulator ulegnie rozładowaniu, należy zlecić Dealerowi Yamaha jego
naładowanie. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego
rozładowania, jeśli pojazd jest wyposażony w opcjonalne akcesoria elektryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRCL niezbędna jest specjalna
ładowarka. Konwencjonalny prostownik może uszkodzić akumulator
bezobsługowy.
Przechowywanie akumulatora
1. Jeśli pojazd nie będzie używany dłużej niż jeden miesiąc, należy wyjąć
akumulator, naładować go, a następnie umieścić w chłodnym i suchym
miejscu.
UWAGA:
Przed wyjęciem akumulatora upewnić się, że kluczyk jest obrócony do pozycji
"OFF", a następnie odłączyć przewód ujemny, przed odłączeniem przewodu
dodatniego.
2. Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa
miesiące, sprawdzić go co najmniej raz w miesiącu i naładować, jeśli to
konieczne.
3. Naładować całkowicie akumulator przed zamontowaniem.
UWAGA:
Przed zamontowaniem akumulatora upewnić się, że kluczyk jest obrócony do
pozycji “OFF”, a następnie podłączyć przewód dodatni, przed podłączeniem
przewodu ujemnego.
4. Upewnić się, że przewody akumulatora są prawidłowo podłączone do
zacisków akumulatora.
UWAGA:
Przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Przechowywanie
rozładowanego akumulatora może spowodować trwałe uszkodzenie
akumulatora.
Wymiana bezpieczników
Page 64 of 80
64
Wymiana żarówki lampy reflektora
Ten model jest wyposażony w reflektor z żarówką halogenową. Jeśli żarówka
przepali się, należy wymienić ją w następujący sposób.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić następujących części:
• Żarówka lampy reflektora
Nie dotykać szklanej części żarówki lampy reflektora, aby nie zatłuścić jej; w
przeciwnym razie przezroczystość szkła, jaskrawość i żywotność żarówki
ulegną znacznemu pogorszeniu. Dokładnie oczyścić żarówkę lampy
reflektora z brudu lub odcisków palców przy użyciu ściereczki zwilżonej
alkoholem lub rozcieńczalnikiem.
• Szybki rozpraszające lampy reflektora
Nie należy umieszczać na szybkach żadnego rodzaju przyciemnianej folii,
ani naklejek.
Nie używać żarówki o większej mocy niż określona.
1. Nie dotykać szklanej części
żarówki
1. Zdemontować zespół reflektora, wykręcając wkręty.
1. Wkręt
2. Odłączyć łącznik reflektora, a następnie zdjąć pokrywę żarówki lampy
reflektora.
Page 65 of 80
65
1. Pokrywa żarówki lampy reflektora
2. Łącznik reflektora
3. Odhaczyć oprawkę żarówki reflektora i wyjąć przepaloną żarówkę.
1. Oprawka żarówki lampy
reflektora
4. Włożyć nową żarówkę na miejsce i zabezpieczyć ją w oprawce.
5. Zamontować pokrywę żarówki reflektora, a następnie podłączyć łącznik
reflektora.
WSKAZÓWKA
Podczas montowania pokrywy żarówki reflektora upewnić się, że znak “TOP” jest
skierowany do góry.
1. Znak “TOP”
6. Przykręcić zespół reflektora, montując wkręty.
7. Skontaktować się z Dealerem Yamaha, aby wyregulować wiązkę świetlną
reflektora w razie potrzeby.
Wymiana żarówki lampy świateł pozycyjnych
Jeśli żarówka lampy świateł pozycyjnych przepali się, należy ją wymienić w
następujący sposób.
1. Zdemontować zespół reflektora (szczegóły w punkcie: ”Wymiana żarówki
lampy reflektora”).
Page 66 of 80
66
2. Wyjąć gniazdo żarówki lampy świateł pozycyjnych (wraz z żarówką),
wyciągając go.
1. Gniazdo żarówki lampy świateł
pozycyjnych
3. Wyciągnąć przepaloną żarówkę.
1. Żarówka lampy świateł
pozycyjnych
4. Włożyć nową żarówkę do gniazdka.
5. Zamontować gniazdo (wraz z żarówką), wciskając go.
6. Zamontować zespół reflektora.
Światła tylne / hamowania
Model jest wyposażony w lampę świateł tylnych / hamowania typu LED.
Jeśli lampa świateł tylnych / hamowania nie świeci się, należy skontaktować się
z Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia jej obwodu elektrycznego.
Wymiana żarówki lampy kierunkowskazu
1. Odkręcić szybkę rozpraszającą lampy kierunkowskazu.
1. Wkręt
2. Szybka rozpraszająca lampy
kierunkowskazu
2. Wyjąć przepaloną żarówkę, wciskając ją i obracając w lewo.
Page 67 of 80
67
1. Żarówka lampy kierunkowskazu
3. Włożyć nową żarówkę do gniazda, wcisnąć ją, a następnie obrócić w prawo
do oporu.
4. Przykręcić szybę rozpraszającą.
UWAGA:
Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętu, aby nie złamać szybki rozpraszającej.
Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej
1. Odkręcić lampę oświetlenia tablicy rejestracyjnej.
1. Wkręt
2. Wyjąć gniazdo żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej (wraz z żarówką)
wyciągając go.
1. Lampa oświetlenia tablicy
rejestracyjnej
2. Gniazdo żarówki oświetlenia
tablicy rejestracyjnej
3. Wyjąć przepaloną żarówkę, wyciągając ją.
4. Włożyć nową żarówkę do gniazdka.
5. Zamontować gniazdo (wraz z żarówką), wciskając go.
6. Zamontować lampę oświetlenia tablicy rejestracyjnej, wkręcając wkręty.
Podpieranie motocykla