Page 25 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU68270Motorns start/stoppknapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-2
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12735Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU12822
Kopplingshandtag
Kopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-22.)
1. Kopplingshandtag
1
UBC6M2M0.book Page 12 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 26 of 96
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12872
Växelpedal
Växelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
6-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.
MAU26825
Bromshandtag
Bromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera avståndet mellan
bromshandtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
1. Växelpedal
ZAUM13421
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och
gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. Ž-markering
54
32
1
1
2
4 3
UBC6M2M0.book Page 13 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 27 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU12944
Bromspedal
Bromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
ABS
Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre. Under
detta test kan ett “klickande” ljud hö-
ras från hydraulikstyrenheten, och om
något av bromshandtagen eller
bromspedalen ansätts bara en aning
kan en lätt vibration kännas i handta-
get och pedalen men detta är inte
tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
1. Bromspedal
1
UBC6M2M0.book Page 14 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 28 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU13075
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck-
eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
12
1
2
1. Lås upp.
2. Lucka i tanklock
2 1
UBC6M2M0.book Page 15 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 29 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU58111
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol
[E10] kan användas)
Ta n k v o l y m :
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
UBC6M2M0.book Page 16 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 30 of 96
Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.MAU55512
Bränsletankens ventilations-
slang och överfyllningsslang
Innan du kör iväg:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
Kontrollera att alla slangar är dragna
genom klämman.
Kontrollera att färgmarkeringen på
varje slang är under klämman.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Bränsletankens ventilationsslang
3. Klamma
4. Ursprungligt läge (färgmarkering)
ZAUM1343
12
34
UBC6M2M0.book Page 17 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 31 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
MAU13434
Katalysator
Denna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
MAUM3740
Sadel
För att ta bort sadeln
Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyckelhål,
vrid nyckeln moturs och lyft av sadeln.
För att montera sadeln
Placera utsprånget framför sadeln i sadel-
hållaren, passa in sadeln för att kunna mon-
tera sadelfästet i sadellåset, tryck ned den
bakre delen av sadeln för att låsa fast den
och ta sedan ur nyckeln.
TIPS
Kontrollera att sadeln sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
1. Sadellås
2. Lås upp.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
3. Sadelfäste
4. Sadellås
1
2
ZAUM1406
ZAUM1407
1
1
2
4
3
UBC6M2M0.book Page 18 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 32 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
MAUM3800
Hjälmhållarkabel
Hjälmhållaren är placerad under sadeln.
Det finns en hjälmhållarkabel i ägarens
verktygssats som används för att fästa hjäl-
men i hjälmhållaren.
För att fästa en hjälm med hjälmhållar-
kabeln
1. Ta bort sadeln. (Se sidan 3-18.)
2. Trä hjälmhållarkabeln genom hjäl-
mens spänne på remmen så som vi-
sas och haka sedan fast kabelöglorna
över hjälmhållaren.
3. Placera hjälmen på fordonets vänstra
eller högra sida eller ovanpå bränsle-
tanken och montera sedan sadeln.
VARNING! Kör aldrig motorcykeln
med en hjälm fastsatt i hjälmhålla-
ren eftersom hjälmen kan fastna i
föremål vilket kan leda till att du
tappar kontrollen över motorcykeln
och en olycka.
[MWA10162]
Ta bort hjälmen från hjälmhållarens ka-
bel
Ta bort sadeln, ta bort hjälmhållarkabeln
från hjälmhållaren samt hjälmen och sätt
sedan tillbaka sadeln.
MAU14465
Förvaringsfack
Förvaringsfacket är placerat under passa-
gerarsadeln.
Dokument eller andra föremål som förvaras
i förvaringsfacket ska lindas in i en plastpå-
se så att de inte blir blöta. Var försiktig så
att det inte tränger in vatten i förvarings-
facket när du tvättar fordonet.
VARNING
MWA10962
Överskrid inte lastgränsen på 1.5 kg
för förvaringsfacket.
Överskrid inte lastgränsen på
180 kg (397 lb) för fordonet.
1. Remspänne på hjälm
2. Hjälmhållarkabel
3. Hjälmhållare
2
1
3
ZAUM1408
1. Förvaringsfack
ZAUM1425
1
UBC6M2M0.book Page 19 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM